KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Майкл Макколлум - Восход Антареса (Антарес - 1)

Майкл Макколлум - Восход Антареса (Антарес - 1)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Макколлум, "Восход Антареса (Антарес - 1)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Без сомнения, это важные вопросы, господин премьер. Но при чем здесь я?

- Мы многого не знаем о нынешней ситуации, господин посол. Однако состояние "Завоевателя" наводит на мысль о том, что где-то в космосе идет война. Раз на нас вышел один корабль, то могут и другие. Парламентские лидеры, да и я тоже, уверены, что в интересах Альты надо найти их первыми. Мы решили послать исследовательскую экспедицию за нашу точку перехода, возможно, даже на Землю.

- Экспедиция на Землю? Как замечательно! - воскликнул Уитлоу. - У меня будет время приготовить депеши?

- Конечно, господин посол, - заверил его адмирал. - На подготовку кораблей потребуется по меньшей мере месяц.

- Прекрасно. Сегодня же начну составлять депеши.

- Есть... еще один вопрос, господин посол, - сказал адмирал.

- Да?

- Экспедиция будет состоять из пассажирского лайнера, на котором полетят ученые и дипломатический персонал, и двух танкеров с запасом топлива. Эти корабли не вооружены, и исправить это положение мы явно не успеем. Они отправляются в зону возможных боевых действий, поэтому сопровождать и защищать их будет крейсер "Дискавери" под командованием командира Дрейка.

- Очевидно, - продолжил премьер-министр, - что для этого необходимо восстановить прыжковый компьютер "Дискавери".

- Очевидно.

- Рад, что вы это понимаете, сэр. Могу я истолковать ваш ответ как готовность передать нам компьютерные коды и пароли, что хранятся в старых базах данных посольства?

Уитлоу внимательно посмотрел на премьера.

- Я сказал, что понимаю вашу проблему, господин министр, но я поклялся защищать интересы Земли, а не Альты.

- Уверяю вас, в данном случае они совпадают.

- Этого нельзя утверждать, пока экспедиция не вернется с новыми данными. Но тогда будет уже поздно отзывать мое согласие, так ведь? Мои предшественники опасались в этом вопросе именно необратимости своих действий. Как любит говорить моя племянница, мы "выпустим джинна из бутылки".

- То есть вы отказываетесь?

Уитлоу невесело улыбнулся, отставил бокал в сторону и неловко поднялся на ноги.

- Я должен все обдумать. Прошу простить, джентльмены, меня ждет нелегкое решение.

Рейнольдс кивнул.

- И еще одно, господин посол.

- Да?

- Обдумайте нашу просьбу очень серьезно. От вашего решения может зависеть судьба нашей планеты.

Кларенс Уитлоу вздохнул:

- Этого я и боюсь, сэр.

ГЛАВА 8

Антаресская сверхновая уже стояла низко в восточной части неба, когда Карл Астер отвез Бетани Линдквист домой, в новую часть Хоумпорта. Ее многоквартирный дом и несколько соседних стояли в парке на западном берегу Тигра. Карл и Бетани шли рука об руку по дорожке, обсаженной душистыми деревьями церо. Стояла тишина, нарушаемая только плеском воды в реке да прыжками псевдолягушек, охотящихся на ночных насекомых. Вокруг фонарей вились тучи мошкары, в ночном небе плыли серебристые облака.

- Ты простила меня за то, что я уделял тебе мало внимания на приеме? спросил Астер.

- Я еще думаю, - ответила Бетани, подавляя зевок. Было уже за полночь, и большую часть вечера она скучала. Жаль, что адмирал Дардан увел такого интересного собеседника, как командир Дрейк. - А что ты делал весь вечер?

- Налаживал контакты, - ответил Астер. - Правительство организует межзвездную экспедицию, и нужно постараться, чтобы там был представлен Альянс.

- И как, получилось?

- Да, пару голосов выбили.

- Поздравляю, - сказала Бетани без энтузиазма. Она давно поняла, что политика ей не интересна.

Именно поэтому она в свое время отклонила предложение дяди сменить его в должности земного посла. Уже не в первый раз она думала, что именно перспектива стать женой политика не позволяла ей немедленно принять предложение Карла.

Астер заметил ее настроение, обнял за талию и притянул к себе.

- А как прошел вечер у тебя?

- Встретила интересного человека.

- Да?

- И красивого, между прочим.

- Кто он?

- Почетный гость.

- Командир Дрейк?

Бетани кивнула:

- Он рассказывал о "Завоевателе".

- А про экспедицию ничего не говорил?

- Не помню такого.

- Он тебе понравился?

- Да, он милый. И моложе, чем я ожидала.

Астер засмеялся.

- Все, кто летает в космос, молоды, потому что должны хорошо переносить перегрузки.

Они как раз подошли к освещенному входу в дом, и Астер снова обнял Бетани.

- Хочу извиниться, - сказал он и поцеловал ее.

- Извинение принято, - прошептала Бетани, ответив на поцелуй.

- Давай я поднимусь? Выпьем чего-нибудь.

Бетани тряхнула головой.

- Уже поздно, я устала, и мне скоро вставать.

Астер пожал плечами:

- Ладно, нет, так нет. Позвоню тебе на работу.

- Я буду ждать.

Бетани посмотрела, как он уходит, потом вошла в вестибюль дома. Каблучки стучали по мраморной мозаике на полу, когда она шла к лифту. Через полминуты она уже прижимала ключ к пластине-замку своей квартиры на двадцатом этаже. Когда дверь отъехала в сторону, Бетани с удивлением обнаружила, что в квартире горит свет.

В большом мягком кресле в гостиной сидел Кларенс Уитлоу. На столе рядом с ним стоял нетронутый бокал, на коленях лежала автобиография Грэнвилля Уитлоу.

- Дядя, что ты здесь делаешь?

- Надеюсь, не помешал. В отеле с номером что-то напутали.

- Конечно, не помешал, я тебе очень рада. Но ты мог оставить мне записку и пойти спать, зачем было сидеть и читать до утра?

- Кстати, а почему ты так поздно вернулась? - Он приподнял одну бровь.

Бетани рассмеялась:

- Как будто мне двенадцать и я пришла с первого свидания.

- Это одна из особенностей родителей, Бетани, для нас дети - всегда дети. Твой молодой человек уехал?

- Его зовут Карл. Да, он уехал. - Бетани внимательно посмотрела на дядю. - Он тебе не нравится, да?

Уитлоу начал что-то говорить, потом улыбнулся.

- Это так заметно?

- Только для того, кто хорошо тебя знает. За что ты его не любишь?

- У нас разное мировоззрение, - ответил Уитлоу. - Не думай об этом. В конце концов, ты собираешься за него замуж, а не я.

- Точно. Но ты мне не ответил. Почему ты не спишь и читаешь автобиографию прапрадедушки? Я думала, ты давно ее прочитал и забыл.

- Так и было, но сейчас я надеюсь найти здесь совет.

- Какой совет?

- Сегодня я встречался с премьер-министром и узнал, что ему от меня нужно.

- И что же?

Уитлоу рассказал о встрече с Рейнольдсом и офицерами флота.

- Ты отдашь им коды, дядя?

- Не знаю.

- Ты же не думаешь, что правительство использует "Дискавери" против Земли?

Он внимательно посмотрел на Бетани. Первый раз в жизни она поняла, что ее дядя уже совсем не молод. Казалось, за один вечер он постарел на двадцать лет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*