KnigaRead.com/

Шарон Ли - Дерзаю

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шарон Ли, "Дерзаю" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тут она рассмеялась и тоже поклонилась.

— Благодрю, мастер. Вы ориентируетесь настолько хорошо, что наблюдаете за обеими нашими мишенями. А почему было отклонение влево, вы мне не скажете?

Он внимательно посмотрел на нее, поднял палец и показал, что ей следует повернуться на месте. Она пожала плечами и повернулась, а потом замерла, вопросительно глядя на него искрящимися черными глазами. Он снова повел пальцем, обозначая более медленное вращение, что, возможно, было ошибкой: он на секунду отвлекся на ее формы. Наклон ее головы и разворот плеч дали ему понять, что она это заметила.

— Полагаю, это ясно, — проговорил он на лиадийском в модальности мастера, обращающегося к другому мастеру. — Ваш жилет немного сковывал ваши движения. Проблема вызвана тем плоским предметом над вашей левой почкой.

— А! — Натеза Убийца на одну секунду растерялась, а потом низко поклонилась, как новичок мастеру. — Это было поучительно.

Она выпрямилась и серьезно посмотрела на него.

— Давайте рассматривать оружие, — предложила она, — и говорить, повернувшись лицом к мишеням, чтобы те, кто окажется позади нас, не смогли прочесть по губам, о чем мы разговариваем.

Итак, время настало. Неизвестно только, для чего. Пат Рин поклонился в знак согласия и начал разбирать свой пистолет.

— Мастер Тей Дора, — мягко сказала она, уверенно и быстро разбирая собственное оружие, — пожалуйста, распоряжайтесь мной. Если вам нужен транспорт или безопасное убежище, дополнительная охрана или денежный аванс… — Она быстро скользнула по нему темными глазами. — Имейте в виду, я имею полномочия. И более того. Я имею права. Если вам потребуется, можно устроить многое.

— И, несомненно, вы предлагаете все это исключительно по доброте душевной, — пробормотал он, бросая на нее взгляд.

Она подняла голову и посмотрела на него в упор.

— Если хотите, можете рассматривать это как официальное предложение Хунтавас: продолжение помощи и содействия, о которых вы, возможно, слышали.

Натеза замолчала.

Его не удивила ее принадлежность к Хунтавас: именно это он и предполагал. То, что она обратилась к нему с этим щедрым и открытым предложением помощи, было… огорчительно. Тем не менее ее следовало выслушать, чтобы узнать, какие меры безопасности ему могут понадобиться… в другом месте.

С бесстрастным лицом, уверенно держа в руках оружие, он наклонил голову в вежливом предложении продолжать.

Натеза вздохнула.

— А! Я опасалась, что вы посмотрите на это именно так. Мастер, выслушайте меня. Я повторяю: наши интересы совпадают. Знаю, знаю: старое соглашение. Но многое… обстоит не так, как раньше.

Она подняла руку и серьезно продолжила:

— И я вам говорю: Хунтавас обнаружили, что на Лиад что-то очень не так. Представители Корвала исчезают из пространства, все, кроме вас… Возможно, вы — приманка в ловушке?.. и глупенькой юной кузины. Корабли Корвала летают по своим маршрутам, но мы отмечаем изменения в устоявшихся привычках: капитаны перераспределяются, членов команды высаживают, устанавливают гондолы с тяжелым вооружением. В других секторах начинает расти недоумение, которое, как показывает наш анализ, связано с… изменениями в поведении Корвала. Мы слышим о… неких людях, которых следует избегать. И некоторые из тех, кто имел дело с определенными лиадийцами, оказываются не разоренными или посрамленными, а мертвыми.

«План Б», — подумал Пат Рин, а потом негромко сказал:

— Введен в действие «План Б». Корвалу грозит опасность, Натеза Убийца. Мы ушли в укрытие.

— Да? — сверкнула она глазами. — Но вы не ушли в укрытие, мастер. А Хунтавас изучали Клан Корвал. Мы не думаем, что Дракон в своем изгнании будет кротким. Мы ожидаем решительных действий с неожиданной стороны. И в самое ближайшее время.

Она немного помолчала, продолжая смотреть ему в глаза.

— Поймите меня, Пат Рин йос-Фелиум. Как Судья сектора я в состоянии предоставить вам то, что вам может потребоваться. Что бы вам ни потребовалось. А если вы сможете привести нас к вашему родичу, чтобы стайные черепахи убедились в том, что Хунтавас честно придерживается своих соглашений, будет еще лучше для всех нас.

— Судья сектора? — повторил он незнакомый ему титул, спокойно и медленно собирая свой пистолет.

— Да, да. — В ее голосе зазвучало нетерпение. — Я… облечена властью. Когда возникают споры относительно территории или права собственности на какие-то предметы или недвижимость, меня вызывают, чтобы найти ответы и все уладить. А если появляется проблема, которую нельзя разрешить переговорами, я имею власть решать ее так, как сочту нужным.

Она замолчала, сосредоточившись на какой-то мелкой детали своего оружия.

— Вот почему я хожу с Джульером, которого на время моего пребывания на планете мне подарил местный босс. Босс хочет заручиться моим согласием, когда оно ему понадобится.

Она посмотрела на Пат Рина, с тихим щелчком загоняя в пистолет новый магазин.

— Старое соглашение — Хунтавас не вмешивается в дела Клана Корвал. Корвал не мешает Хунтавас… — проговорил Пат Рин мягко, очень мягко. — Вы советуете мне его отбросить. Вы говорите — очень убедительно! — что обстоятельства изменились настолько кардинально, что границы мудрости, границы, обеспечивавшие наше взаимное выживание, следует провести заново, поставив Хунтавас и Корвал рядом перед лицом нового врага.

Он передернул плечами, внезапно ощутив огромную усталость.

— Вам известно, кто я. Я не имею права отметать политику клана. И уж конечно, не в отношении данного вопроса. Какими бы ни были мои потребности.

Она молчала. Он выпрямился и попятился от стойки, демонстративно направив дуло пистолета в сторону от нее. Бросив взгляд в сторону мишеней, он направился к пульту управления.

— Постреляем? — спросил он, вводя новые команды. — Сто мишеней, начиная от стандартного размера и расстояния и уменьшающиеся до одной шестой в размере и удаляющиеся на двойное расстояние.

— Вы уверены? — спросила она, и в ее мягких, культурных тонах действительно зазвучало сомнение.

Пат Рин оглянулся и увидел, что она стоит, направив собранный пистолет в пол: хрупкая, смертоносная и очень привлекательная.

— Почему бы мне не быть уверенным? — беззаботно спросил он. — Ставлю кантру, что вам не удастся победить меня по очкам.

Она рассмеялась.

— А вы действительно любите азартные игры, правда? Но — нет, я не стану вас разорять. Лучше договоримся расстаться по-дружески.

Она поклонилась — неглубоко и весело.

— И — да, мастер, мне будет очень приятно еще пострелять.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*