Иван Афанасьев - Герцог и колдунья
Случай или интуиция заставили меня отдернуть руку от кустов. Среди густых зарослей я успел увидеть маленький зеленый столбик и белым набалдашником сверху. Я не смог даже предположить, что бы это могло быть, но любая неизвестность таит в себе потенциальную опасность.
Автоматически я взглянул на свою находку астральным зрением и — ничего не увидел. В буквальном смысле ничего. То есть росли кусты малины, чуть дальше рвались ввысь красные сосны, а вот столбика не было. Он ровным счетом ничего не излучал, а ведь минимум энергии несут даже создаваемые нами фантомы.
С безопасного расстояния я принялся изучать диковинный объект. То, что это не иллюзия, мне подсказала стрекоза, на минуту присев на странный пенек и расправив слюдяные синие крылья. Ни опыт, ни астральное, ни горное зрение меня не выручили. И тогда я послал вперед собственный фантом. На расстоянии ладони от зеленого столбика он со страшной силой схлопнулся, так, что с кустов полетели ягоды. Интересная штуковина!
Немало я повозился, чтобы завладеть ею. Пригодились технические аналогии из моего недавнего белведского прошлого. Короче, я сотворил заклятие в форме цилиндрического контейнера, заполненного абсолютной пустотой. Нежити просто не на что было реагировать, после того, как она оказалась внутри. Зачем я это сделал? Во-первых, любопытно, во-вторых, она могла послужить оружием, да еще каким.
Моё лесное затворничество пора было заканчивать. Я, насколько мог, изучил местную природу, овладел минимумом знаний о политическом устройстве этого мира, словом, пора было переходить хоть к каким-то действиям. Завернув энергетический контейнер с плененной нежитью в куртку, я выбрался к большаку, где и залег в тени густого куста, наблюдая за дорогой. Никакого конкретного плана у меня еще не сложилось. Да это и хорошо. Как говаривал мой инструктор в диверсионной школе НКВД: "Лучший боец тот, который использует обстоятельства, а не создает их".
Внезапно пришедшая мысль заставила меня улыбнуться, а затем призадуматься. Дело в том, что в этом мире я еще не имел имени. Языковый строй здесь другой. А всё же, кто я, так сказать, по анкете? Кондрахин Юрий Николаевич, столько-то лет от роду. Вот-вот, сколько мне? Нет, я, конечно, помню дату своего рождения: 28 сентября 1914 года. Если считать мое личное время, то нынешней осенью мне суждено справить юбилейный тридцатый год. Зато мне достоверно известно, что на Земле уже шестьдесят какой-то год. Всё это мои странствия в сокрытых мирах, где время течет по своим законам
Страшно зачесалась борода. Конечно, преувеличиваю: какая там борода, просто неопрятная двухнедельная щетина. Совсем недавно, на Белведи, я чуть было не избавился навсегда от этого мужского достоинства. И хорошо сделал. В этом мире чуть ли не все аборигены одного со мной пола носят бороды и усы — кто чисто символические, а кто зарос по самый пояс, словно мой друг Ведмедь. Придется мучиться. А, может, со временем привыкну.
Мои длительные ленивые рассуждения прервались по причине появления на тракте весьма необычной парочки. Мужчина, на вид лет сорока с небольшим, в сером походном плаще и такого же цвета широких холщовых штанах, заправленных в короткие сапоги, шагал чуть впереди. За ним, приотстав шага на два, довольно споро семенила женщина в грязно-зеленом платье, со старушечьим платком на голове. Но для старухи она шагала чересчур бодро и упруго и спину держала прямой. Лишь когда они подошли поближе, я понял, что это особа очень и очень молода, почти девочка. Оставаясь наблюдателем в течение двух недель, я видел, что местные жители, особенно столь нежного возраста, гораздо разборчивее в своих нарядах. Эту же парочку я раньше не встречал. По всем признакам — не местные, а кто они и откуда, это я вот-вот выясню. Пока же я ничего не мог сказать про характер их взаимоотношений.
За эти дни я прилично освоился, даже язык выучил. Больше здесь мне нечего было заняться. Пребывание в деревне вовсе не прельщало. Обыкновенная деревня, обыкновенные люди. Не стой она на тракте, я бы давно уже отсюда перебрался куда-либо еще. Но лучший вариант для подобных путешествий — попутчик. От него и выведаешь кучу необходимых подробностей — тех мелочей, без знания которых невозможно влиться в их культуру. А, оставаясь наедине с человеком на недолгий срок, причем с человеком, которому ты до лампочки, не рискуешь прослыть идиотом. Он-то тебя таковым может счесть, зато не раззвонит об этом по всей округе.
Я оценил ауры путников. Мужчина излучал слабое пестрое сияние, равно как любой обычный человек, а вот его спутница… Аура девушки была не просто белой, а белоснежной, и распространялась далеко вокруг нее. Несомненно, что она обладала большим даром.
Пришла пора прислушаться к их мыслям. Мужчина был довольно напряжен, как будто чего-то боялся. При этом, по мере приближения к деревне, вроде как успокаивался. Изредка в его сознании проскальзывал образ неизвестного мне мужчины в шляпе с пером и пронзительным взглядом. Девушка же не думала ни о чем. Ее безмятежность просто сражала. Кажется, ее вовсе не заботил ни ее спутник, ни пеший переход, ни настоящее, ни будущее. На всякий случай я прочитал их имена — Уфелд и Хитар.
Они подошли к околице, и мне пришлось воспользоваться дальнослышанием, когда мужчина чуть замедлил шаг и повернулся к девушке.
— Здесь должно быть спокойно. Перекусим и двинемся дальше.
Значит, точно, не местные. Как раз то, что мне нужно.
Поднявшись и отряхнувшись, я подобрал сверток со своей добычей и двинулся следом.
Глава 2. Серый байг — слуга короля
Уфелд устал не физически, несмотря на долгий путь. К длительным переходам он привык — такова работа серого байга. Другое дело постоянное ожидание неприятностей. Когда начальник тайной канцелярии королевства всемогущий граф Косма вызвал его в начале лета, байг только что вернулся из непродолжительного похода на север — территорию, формально входящую в состав королевства, но фактически управляемое Великим герцогом. Он был рад новому заданию, ибо пребывание в Ка-Таладе, столице государства, для любого байга больше напоминало почетный домашний арест.
Новое задание оказалось довольно странное: отправиться в Качкар, отыскать девушку по имени Хитар и, насколько это возможно, скрытно доставить ее в Госку, главный город герцогства, где сдать Хитар с рук на руки гроссведуну мастеру Коробке, которого Уфелд знал лично. Что это за женщина, какие обязательства заставят ее последовать в дальний и опасный поход, байг не спрашивал. Понимал, что ответа всё равно не дождется. Что ж, чем меньше знаешь, тем крепче спишь.