Генри Каттнер - Джарел из Джойри
Судя по расположению звезд, заглядывавших в бойницы, время близилось к полуночи. Джарел так и не встретила ни единой души. Безлюдной была и ее маленькая комнатка, находившаяся на самом верху каменной башни. Соломенный тюфяк, на котором обычно спала служанка, был пуст. Джарел пришлось стягивать с себя доспехи в одиночку. Ее кожаная рубаха стала жесткой от пота и засохшей крови. Она недовольно поморщилась и швырнула грязную рубаху в дальний угол. Жаркий огонь, полыхавший в ее глазах, уступил место ровному, едва приметному, холодному пламени. Улыбнувшись самой себе, Джарел натянула на себя свежую рубаху и короткую кольчугу. На ноги она надела наголенники, некогда принадлежавшие легионеру, жившему в ту пору, когда Рим еще правил миром. Засунув за ремень кинжал и взяв в руки тяжелый двуручный меч, властительница Джойри вновь вышла на лестницу.
Наверняка этой ночью в главной зале дворца состоялся шумный праздник. Судя по тишине, нависшей над замком, большая часть неприятелей уже успела допиться до бесчувствия. Джарел сокрушенно покачала головой, вспомнив вкус старого французского вина, хранившегося в подвалах замка. В тот же миг ей на ум пришла неожиданная мысль: прежде чем эти сонные олухи придут в себя, она успеет изрубить в куски не одну дюжину вражеских воинов. Джарел на мгновенье задумалась и тут же отказалась от этой идеи. Гийом был не настолько глуп, чтобы не выставить караульных, она же не хотела отдавать свою столь нежданно обретенную свободу за бесценок.
Она сбежала вниз, с опаской вышла в огромную, залитую тьмой главную залу в центральной части которой, по ее мнению, должны были лежать груды тел мертвецки пьяных вражеских воинов, и тут же поспешила ко входу в небольшую домовую церковь. Она надеялась найти в ней отца Жервеза и не обманулась в своих ожиданиях. Священник, облаченный в темные одеяния, стоял на коленях перед алтарем, его тонзура поблескивала в свете звезд, проникавшем в храм через маленькое узкое оконце. Заметив ее, отец Жервез тут же поднялся на ноги.
- Дочь моя! - прошептал он. - Дочь моя! Неужели это ты? Хочешь, я найду для тебя доброго скакуна? Если тебе удастся проскользнуть мимо стражей, ты сможешь добраться до замка своего кузена прежде, чем наступит утро!
Джарел остановила его жестом руки.
- Нет, - покачала она головой. - Этой ночью я не собираюсь покидать пределов замка. Меня ждет куда более опасное путешествие. Я хочу, чтобы вы отпустили мне грехи, святой отец!
Он изумленно уставился на Джарел.
- Я не понимаю тебя, дочь моя...
Джарел рухнула перед ним на колени и схватилась руками за грубую ткань домотканой рясы.
- Я хочу, чтобы вы отпустили мне грехи! Мне нужно особое оружие, и я отправлюсь за ним в адское пекло! Не знаю, удастся ли мне вернуться назад...
Жервез склонился над ней и дрожащими руками коснулся ее плеч.
- Посмотри мне в глаза! - приказал он. - Понимаешь ли ты, что это означает? Ведь ты хочешь отправиться...
- В преисподнюю! - уверенно ответила Джарел. - Отец, сей путь ведом лишь вам и мне. О том же, что лежит за ним, не знаем и мы. Но я готова на все, лишь бы отомстить этому человеку!
- Если я правильно тебя понял, речь идет о Гийоме, - прошептал священник. - В таком случае я разбужу его и отдам тебя в его руки. Поверь мне, дочь моя, тем самым я окажу тебе благодеянье.
- Замолчите! Видит Бог, я никогда не полагала себя недотрогой, но всему же положен некий предел! Я не хочу стать игрушкой в руках мужчины, который рано или поздно свернет мне шею или продаст меня в рабство, особенно если этого мужчину зовут Гийом! Неужели вы меня не понимаете?
- Я все понимаю, дочь моя, - вздохнул отец Жервез. - Выслушай меня, Джарел. Ты взываешь об искуплении и отпущении грехов. Подобная смерть откроет пред тобой небесные врата. Оттуда же тебя не вызволит уже никто и ничто! Твои тело и душа будут пребывать там вовеки!
Она пожала плечами.
- Я готова гореть в аду, лишь бы отомстить Гийому!
- Джарел, опомнись! Ты готовишь себе страшную участь! Ты не знаешь, что такое муки ада!
- Они не страшат меня. Только там, за пределами Божьего мира, смогу я отыскать нужное мне оружие!
- Джарел, молю тебя, опомнись!
- Нет, я отправлюсь туда, отец Жервез! Отпустите ли вы мне грехи?
Священник понурил голову.
- Я не могу ослушаться тебя. Более того, я вознесу к Богу свои молитвы, но, увы, - там они тебе уже не помогут.
Глава 3
Она вновь спустилась в темницу. Теперь она шла в полной темноте, осторожно ступая по скользким сырым каменным плитам. Время от времени к ее сердцу подступал страх, но она тут же отгоняла его ярким пламенем ненависти. О, как ненавидела она Гийома, сколь омерзительными казались ей его руки и губы! Джарел еле слышно застонала, не в силах совладать со своими чувствами.
Путь привел ее к глухой стене. Не выпуская меча, Джарел принялась разбирать свободной рукой сложенную без раствора кладку. Расчистив путь, она перебралась на гладкую покатую дорожку, бравшую начало за стеной, и, несколько расширив брешь, стала спускаться вниз.
Вскоре спуск закончился. Джарел опустилась на колени и стала шарить рукой по холодному камню. Ее пальцы нащупали круговую канавку. В центре круга находилось поразительно гладкое кольцо, отлитое из неведомого Джарел металла. Оно обожгло ее руку холодом.
Джарел потянула кольцо на себя. Камень не подавался, хотя силы ей было не занимать. Она взяла меч в зубы и взялась за кольцо обеими руками. Камень сдвинулся с места и послушно пошел вверх. Раздавшийся при этом странный звук, похожий на тихий вздох, заставил Джарел вздрогнуть.
Взяв меч в руку, она опустилась на колени на самом краю открывшегося перед нею незримого провала. Кто бы мог подумать, что она вновь отправится этим путем? Более странных и страшных мест она не знала. Вполне возможно, путь этот был единственным в своем роде. Он строился не людьми и не для людей и представлял собой узкий туннель с отполированными до блеска стенами, спиралью уходивший в бездонную неведомую глубь. Казалось, он предназначался для змей, которые могли бы лениво - виток за витком скользить по его бесконечным изгибам, но на земле не существовало змей таких огромных размеров. И все-таки чьи-то тела отполировали стены туннеля до блеска, и принадлежали эти тела не людям... нет, не людям...
Джарел вряд ли смогла бы совершить то первое путешествие, если бы некий неведомый ей предшественник не покрыл стены туннеля ступеньками и зарубками. Она считала, что это мог сделать только человек, поскольку ступеньки и зарубки были отделены друг от друга расстоянием, соответствовавшим человеческим ширине шага и росту. Впрочем, Джарел даже не пыталась понять, когда, как и зачем сей неведомый доброхот вершил свои труды. Что до строителей туннеля, то ими могли быть разве что демоны, населявшие древнюю Землю еще до того, как на ней появились первые люди.