Пол Андерсон - Охотничий рог времени
— Велики ли будут шансы на успех, когда нам придется прорубать себе путь сквозь заросли? — заспорил Нери. — Слушайте, а давайте-ка мы исследуем хотя бы некоторые из тех городов, что мы заметили при облете.
— Они еще больше разрушены, — напомнил ему Монс Рейнарт. — И в значительной степени затоплены. — Его напоминание было излишне — разве они могли забыть? Суша никогда быстро не опускается. То, что море поглощало города, навело их на мысль о времени оставления городов их жителями.
— Именно так, — кивнул Ригор. — Я вовсе не предлагаю углубляться в леса. Для этого понадобилось бы больше людей и времени, чем мы можем себе позволить. Но к северу, примерно в сотне километров отсюда, есть береговая отмель, побольше нашей, выходящая на залив с узким входом. Прямо за отмелью начинаются многочисленные холмы. Они выглядят так, словно в них содержится руда. Я бы удивился, если бы колонисты не воспользовались этим участком.
Уголки рта Нери поползли вниз. Его голос дрожал.
— До каких пор нам еще придется торчать на этой планете привидений, пока до нас дойдет, что мы никогда не узнаем, что произошло?
— Осталось недолго, — проговорил Ригор. — Но мы должны сделать все возможное, прежде чем покинем планету.
Он ткнул большим пальцем в сторону города. Его башни вздымались над поверженными стенами и движущимися дюнами прямо в небо, изобилующее птицами. Яркое желтое солнце обесцветило пастельные краски башен, оставив им лишь безупречную белизну. Вдалеке за башнями глазу открывался прекрасный вид — простирающийся в глубь суши лес с сотней оттенков зелени, в которой играли тени. А в противоположном направлении земля отлого опускалась к морю, сверкавшему словно изумруд, усыпанный бриллиантовой пылью. Море колыхалось и грозно шумело, и с силой бросало себя на рифы, разбиваясь в пену. Первые поколения были здесь, наверное, счастливы, подумал Джонг.
— Что-то послужило причиной их гибели, и этим чем-то была не война, — произнес Ригор. — Но что именно, нам непременно нужно узнать. Возможно, ни один другой мир не испытал того же. Но может оказаться и так, что это не единичный случай.
Возможно, и Земля такая же пустынная, подумал Джонг. Подобная мысль не впервые навещала его.
"Золотой Экспресс" задержался здесь из-за ремонта, без которого его экипаж не отваживался пуститься в обратный путь, в древнюю обитель человека. Капитан Илмэрей выбрал звезду F9 совершенно произвольно. От вычисленного положения Солнца на настоящий момент звезда отстояла на триста световых лет. Приборы не зафиксировали ни единого признака энергий, которыми обычно пользуются цивилизованные расы, могущие представлять угрозу. Третья планета, с массой, подобной земной, казалась раем, но всю ее сушу разбросало по островкам, со всех сторон омываемым теплым от полюса до полюса мировым океаном. Монса Рейнарта удивило, что баланс углекислого газа сохраняется за счет столь малого количества скалистых островов. Затем, заметив повсюду на обширном водном пространстве плавучие колонии водорослей, многие из которых занимали площадь в сотни квадратных километров, он пришел к выводу, что их фотосинтез достаточно активен, чтобы воспроизвести атмосферу земного типа. Увидев с орбиты разрушенные города, люди Рода испытали настоящее потрясение. И не потому, что колонизация не могла распространиться так далеко, да еще длиться двадцать тысяч лет. Но рискованное предприятие, похоже, завершилось. Почему?
В тот вечер была очередь Джонга вести личный разговор с теми, кто находился на базовом корабле. Он вызвал по селекторной связи своих родителей, чтобы сообщить им о своих делах. И когда в их голоса вплелся голос Сории Рейнарт, сердце у него в груди радостно подпрыгнуло.
— Ну да, — с задорным коротким смешком произнесла девушка, — я здесь, у твоих в комнате. Зашла навестить их. Так, случайно.
За спиной Джонга послышалось хихиканье ее брата. Юноша покраснел. Сейчас он бы все отдал за то, чтобы поговорить с ней наедине. Но Сория, конечно же, знала о том, что он позвонит сегодня вечером… Если Род еще жив, то между ним и ней ничего не могло быть. Жену полагалось брать с другого корабля. Таков закон, общий для всех космонавтов — экзогамия1, способствующая выживанию, которое в лучшем случае было сомнительно. Но если последний корабль Рода, не считая их корабля, мертвым дрейфует где-то среди звезд или же если те несколько сот человек на борту "Золотого Экспресса" и эти четверо на планете, чье имя давно позабыто, являются последними остатками человечества, то… она такая веселая и нежная. А как восхитительно покачивает при ходьбе бедрами.
— Я… — Джонг обрел способность говорить. — Рад, что ты зашла. Как поживаешь?
— Одиноко и страшно, — пожаловалась она. Вокруг ее слов бурлили космические помехи. Костер с треском выстреливал искрами в темноту над головой. — Если вам неизвестно, что там случилось… не знаю, хватит ли у меня терпения задаваться этим вопросом всю оставшуюся жизнь.
— Прекрати! — резко сказал он. Упадок морального духа погубил не один корабль. Хотя… — Нет, извини меня.
Он знал, что храбрости ей не занимать. В нем тоже жил страх стать вечно преследуемым тем, что он здесь увидел. Сама по себе смерть с давних времен довольно близко дружила с людьми Рода. Но на этот раз они возвращались из прошлого — более древнего, чем были ледники и мамонты для Земли, когда они покидали ее. Чтобы понять вселенную, они нуждались в знаниях как в воздухе. И вот первая же их остановка в спиральном рукаве галактики, где когда-то под крышами царил домашний уют, преподнесла им при встрече загадку, казавшуюся неразрешимой. Род настолько глубоко уходил корнями в историю, что Джонг смог даже вспомнить символ Сфинкса, который показался ему вдруг отвратительным.
— Мы обязательно все выясним, — пообещал он Сории. — И если не здесь, то когда прилетим на Землю.
В глубине души он сомневался в своих словах. Он перевел разговор на более легкие темы и даже пару раз удачно пошутил. Но позднее, когда он уже лег, вытянувшись в своем спальном мешке, ему почудилось, будто где-то на севере трубит рог.
С рассветом экспедиция была уже на ногах. Наскоро проглотив завтрак, они сложили все свое снаряжение в космическую шлюпку. Урча, шлюпка поднялась на аэродинамической тяге в воздух, выровнялась и на малой скорости полетела невысоко над землей. Справа, сшибая мечущиеся волны, сверкало море; слева круто дыбилась суша. Было незаметно, чтобы на ней паслись стада крупных животных. Их, видимо, вообще здесь не было из-за слишком ограниченного пространства для нормального существования. Зато океан буквально кишел живностью. Сверху Джонг разглядел в прозрачной воде тени, которые оказались косяками в сотни тысяч рыб. Еще дальше он приметил скопление рыбообразных морских животных, огромных, словно киты. Они спокойно паслись в зарослях водорослей и перемещались в них, раздвигая собой спутанную зелень. Колонисты, очевидно, обеспечивали себя за счет даров моря.