Фрэнк Герберт - Операционный синдром
— Я даром трачу время, — подумал он. — Вряд ли человек моей профессии может позволить такую роскошь в эти дни.
Эрик заметил приближавшуюся женщину в красном, отороченном мехом плаще. Ее сандалии выбивали быстрый ритм по бетонной поверхности дорожки. Плащ вздымался при порывах ветра.
Эрик посмотрел на ее лицо, обрамленное темными волосами. Каждый мускул его тела напрягся. Она до мельчайшей детали напоминала женщину из его кошмара. Доктор не сводил с нее глаз. Женщина заметила его пристальный взгляд, отвернулась и прошла мимо.
Эрик сгреб бумаги, закрыл тетрадь и побежал за ней. Догнав ее, он пошел рядом, по-прежнему уставившись на нее в замешательстве. Женщина взглянула на него, покраснела и отвернулась.
— Уходите, или я позову полицейского!
— Пожалуйста, мне нужно поговорить с вами.
— Я сказала, уходите, — она ускорила шаг, но Эрик вновь догнал ее.
— Пожалуйста, простите меня, но я видел вас во сне. Знаете…
Женщина уставилась перед собой.
— Мне это уже говорили! Уходите!
— Но вы не понимаете…
Она остановилась и повернулась к нему, ее трясло от гнева.
— Я понимаю! Вы были на моем шоу вчера. Представить только — вы видели меня во сне! — Женщина покачала головой и передразнила кого-то. — Мисс Ланаи, я, должно быть, вас знаю.
— Но я никогда не слышал о вас и не видел вас раньше, — сказал Эрик.
— Я также не привыкла к оскорблениям! — она повернулась и быстро зашагала прочь, красный плащ развевался за ней. Эрик снова догнал ее.
— Пожалуйста…
— Я закричу!
— Я — психоаналитик.
Она засомневалась, замедлила шаг и, наконец, остановилась. На ее лице появилось растерянное выражение.
— Ну, это абсолютно новый подход.
— Я действительно видел вас во сне. Этот сон был очень тревожным, я не мог избавиться от него, — Эрик воспользовался ее интересом.
Что-то было в его голосе, манерах… Мисс Ланаи засмеялась.
— Настоящий сон должен когда-нибудь стать явью.
— Меня зовут доктор Эрик Лэдд.
Она посмотрела на значок на его нагрудном кармане.
— А я — Колин Ланаи, певица.
— Я знаю, — ответил он.
— Мне показалось, вы сказали, что никогда не слышали обо мне.
— Вы пели в моем сне.
— О, вы действительно психоаналитик? — спросила она после паузы.
Эрик вынул из нагрудного кармана визитку и протянул ей. Колин посмотрела на нее.
— Что означает «телезондовая диагностика»?
— Это инструмент, которым я пользуюсь.
Женщина вернула визитку, взяла его под руку и пошла прогулочным шагом.
— Хорошо доктор, вы расскажете мне о вашем сне, а я — о своих головных болях. Хороший обмен? — она бросила украдкой взгляд из-под густых ресниц.
— У вас головные боли?
— Ужасные, — кивнула Колин.
Эрик оглядел ее. Она была частью его нереального кошмара. Доктор подумал: «Что я здесь делаю? Так не бывает: увидеть во сне незнакомую женщину, а утром встретить ее во плоти. Следующее, что произойдет — оживет весь мир моего подсознания».
— Может ли Синдром быть причиной болей? С тех пор, как мы были в Лос-Анджелесе, я… — она прикусила губу.
— Вы были в Лос-Анджелесе? — Эрик пристально посмотрел на нее.
— Мы уехали за несколько часов до событий… До, — она пожала плечами. — Доктор, что такое — быть сумасшедшим?
— Умалишенный не понимает, что он болен, — он взглянул на поднимающийся с залива туман. — Синдром похож на другие формы безумия. Все выглядит так, как будто что-то толкает человека за порог психической болезни. Это странно, но существует достаточно точно определенный радиус его действия — порядка шестидесяти миль. В Атланте и Лос-Анджелесе, например, в Лаутоне была довольно четкая демаркационная линия: люди, живущие на одной стороне улицы, обезумели, а на другой — нет. Мы подозреваем, что существует также определенный инкубационный период, который… — Эрик запнулся, посмотрел на женщину и улыбнулся. — Вы задали очень простой вопрос, а я стал читать лекцию. Я бы на вашем месте не сильно волновался по поводу головных болей; возможно, причина в диете, перемене климата, в усталости глаз. Почему бы вам не пройти тщательный осмотр?
— Я шесть раз проходила осмотр с тех пор, как мы покинули Карачи, — она отрицательно покачала головой. — Результат тот же самый — мне прописали четыре новые диеты, а боли так и не прошли.
— Вы были в Карачи? — Эрик вздрогнул и медленно выдохнул.
— Да, а что? Это третий город, который мы посетили после Гонолулу.
— И в Гонолулу? — он склонился над ней.
— Что это — допрос? — Колин нахмурилась и после паузы добавила, — ну…
Эрик сглотнул и подумал: «Как может человек посетить пострадавшие от Синдрома города и быть столь легкомысленным?»
— Вы проглотили язык? — женщина постучала ногой.
«Она очень несерьезна», — подумал Эрик и стал загибать пальцы.
— Вы были в Лос-Анджелесе, Гонолулу, Карачи, в местах, где свирепствовал Синдром, и…
— Он поразил все эти города? — из ее груди вырвался резкий и громкий нечеловеческий крик.
Эрик подумал: «Как может кто-либо из живущих не ведать, где люди пострадали от Синдрома».
— Неужели вы не знали? — спросил он.
Колин кивнула, широко раскрыв глаза.
— Но Пит сказал… — она запнулась. — Я была очень занята на репетициях. Мы возрождаем старый энергичный джаз.
— Как же вы могли пропустить? Сообщениями о Синдроме заполнены телевидение, ленты новостей, — трансграф.
— Я была так занята, и я не люблю думать о подобных вещах. Пит сказал… Вы знаете, я вообще первый раз за последний месяц отправилась одна на прогулку. Пит спал и… — она снова запнулась, ее лицо смягчилось. — Это Пит виноват, он, должно быть, не хотел волновать меня.
— Может и так, но… Кто этот Пит?
— Неужели вы не слышали о Пите Серантисе и музыкроне?
— Что такое музыкрон?
— Вы пошутили, доктор? — она встряхнула кудрями своих темных волос.
— Нет, серьезно. Что это такое?
— Вы на самом деле не знаете?
Эрик кивнул. В ответ Колин хихикнула спокойным, глубоким голосом.
— Доктор, вы удивлены тем, что я ничего не знаю о Карачи и Гонолулу. А где вы прятались? Наше варьете подняло нас на самую вершину.
Эрик понял, что она говорит сейчас абсолютно серьезно.
— Ну, я был очень занят исследованиями. Они связаны с Синдромом, — несколько чопорно ответил он.
— Вы уверены насчет Гонолулу? — Колин отвернулась, посмотрела на серые воды залива, повернулась снова к Эрику и сплела руки.
— Там ваша семья?
— У меня нет семьи. Только друзья, — сказала она в ответ и взглянула на него блестящими глазами. — Он поражает всех?