Юрий Забелло - Планета для робинзонов
Теплая волна радости поднялась откуда-то из области сердца и залила все ее существо. Ингрид пропустила несколько имен, для нее все вдруг перестало иметь значение. Как вдруг проснулся страх: а включен ли Каури? Голос председателя продолжал звучать:
- ...Джен Хиллард, Англия; метеоролог - Амрита Чавда, Индия; врачи Флория Понти, Италия, Юсика Сикамоту, Япония, Кваме Ампофо, фульбе; программисты - Амелия Менолес, Куба, Ликия Статирос, Греция; биологи - Энн Тейлор, Новая Зеландия, Ока-о-Ира, Полинезия, Афенор Тлемен, туарег; геологи - Каури, Меланезия...
Теперь Ингрид успокоилась окончательно - ошибки не произошло. Каури невозмутимо слушал дальше. Ни один мускул не дрогнул на его лице. А перечисление продолжалось:
- ...Химик - Ндоло, йоруба; водители вибролетов - Андрей Коваленко, украинец, Нью, Малайя; языковед - Тойво Маттикайнен, Финляндия; фото-кинорепортер - Сурен Гапоян, Армения; корабельный повар - Лемма Мэнгэша, амхара.
Как видите, экипаж интернациональный. В нем нет двух представителей одной национальности. В составе экипажа - одиннадцать женщин. Конечно, перечислены только основные специалисты. Каждый член команды в совершенстве владеет еще одной; двумя и даже тремя специальностями. Во всяком случае, мне кажется, что такой экипаж сумеет достойно представить человечество!
Выбирая этих представителей, мы преследовали еще одну цель окончательную отработку интерлингвы - всеобщего языка. Как вы все знаете, работа в этом направлении начата давно. И мы имеем уже такой язык. На нем ведутся все переговоры, издаются все официальные "документы. Но он вызывает и справедливые нарекания. Ибо по своим выразительным свойствам еще очень и очень далек от совершенства. Да это и понятно: все языки, на которых говорит человечество, складывались и оттачивались веками. Интерлингва же, в ее нынешнем виде, существует всего тридцать-сорок лет. Меня могут спросить: а причем здесь экипаж корабля? Отвечаю: каждый из членов команды, кроме интерлингвы, владеет еще двумя-тремя языками. В силу своей интернациональности, в процессе многолетнего общения, каждый из них внесет в язык корабля что-то свое, характерное для его родного языка. Многие из этих внесений просуществуют недолго, как какой-нибудь языковый казус. Многое же всерьез приживется в языке. Так что после возвращения корабля, мы будем иметь новую, проверенную годами редакцию интерлингвы.
Теперь о названии корабля. Вы заметили, я ни разу не назвал его. Я это сделал вполне сознательно. Название корабля должны дать жители тридцать седьмого региона - Испании и Португалии. Это будет их вклад в интернациональную экспедицию. Невидимому, на днях мы уже будем знать, как они решили назвать нашего посланца к далеким мирам.
Первый корабль уже построен и в ближайшее время сможет стартовать с Лунного Космодрома, расположенного в кратере Жюля Верна, рядом с морем Мечты на обратной стороне Луны. По предварительным расчетам, полет продлится около десяти лет в одном направлении, хотя его участники за это время постареют только на три года. Трудно предположить, что их ждет в конце пути. Возможно, что планета, которую найдет нам экспедиция, окажется настолько подходящей, что часть команды на ней останется, подготавливая место для будущих переселенцев. Возможна и обратная картина: жизнь на этой планете будет сопряжена с такими трудностями, что придется от нее отказаться вообще. Все это предрекать трудно, все эти вопросы будет решать сам экипаж. На месте им будет виднее.
В общем, пожелаем им счастливого полета!
В это же самое время на другом конце земного шара слушали выступление Генерального секретаря студенты Саламанского университета. Вечернее солнце заглядывало в высокие стрельчатые окна древнего здания, скупо освещая напряженные лица. Сразу же после заключительных слов в аудитории поднялся шум.
Отдельные реплики слились в общий гул голосов. В основном звучало сожаление, что "нашим сильно не повезло". Неожиданно в аудиторию ворвался Хесус, хваставшийся всегда, что его предок, знаменитый Жиль Блас из Сантильяны, тоже учился в этих стенах. К счастью, он ничем не походил на своего мифического предка.
- Вы уже выключили видеофон? - закричал он с порога.
Шум на минуту стих.
- Сразу же после окончания, - ответили сразу несколько голосов.
- Вы же пропустили самое интересное! По всему нашему региону открыты пункты для регистрации предложений как назвать корабль! - кричал Хесус, хотя все и так молчали, ожидая, что он еще скажет.
- Пункты будут работать три дня, - продолжал Хесус. - Все предложения пойдут в машину. Она выберет шесть вариантов, наиболее часто встречающихся, а в воскресенье состоится всенародное голосование!
- Давайте и мы придумаем, как назвать корабль! - закричала одна из девушек.
Все дружно поддержали предложение. Хесус прошел к экрану дисплея и сел за пульт:
- Вы называйте, а я запишу, потом устроим обсуждение.
- Реал! - закричал высокий студент с лохматой прической.
На него зашикали.
- А что? - не сдавался он. - Они трижды были чемпионами мира!
- Это не серьезно, - отвечали ему. - Для футбольной команды такое название годится, для межпланетного корабля - нет!
- Саламанка! Эстремадура! Альгамбра! - предложения сыпались со всех сторон. Но Хесус только качал головой я не прикасался к клавишам. На экране еще не было ни одного слова. Когда первые страсти улеглись, он повысил голос.
- Все это не годится. Надо что-то общее для всего региона.
- Испания! - закричала полная девушка из заднего ряда.
- Лучше уж Иберия!
- Действительно, Иберия лучше, - ответил Хесус, его быстрые пальцы пробежали по клавишам. На экране появилось первое название.
- Нет, лучше дать ему имя героя! Назовем корабль Сидом!
- Серторий! Это еще древнее!
- Герильеро!
- Почему обязательно героя? Почему не писателя? Я предлагаю Сервантес!
- Лучше уж "Алжирский пленник"!
- Может быть, "Дон Кихот"? Или "Санчо Панса"? - с иронией донеслось из зала. Все засмеялись. В наступившей после взрыва смеха тишине раздался низкий грудной голос невысокой девушки:
- Долорес Ибаррури!
- Пасионария! - закричал кто-то из зала.
- Правильно! Правильно!
Хесус стер с экрана все надписи. Снова его быстрые пальцы забегали по клавишам.
- Пламенная. И тут же зал взорвался:
- Почему "Пламенная"?
- Я перевел на интерлингву, - отвечал Хесус.
- Нет, нет! - закричали из зала. - Не надо переводить! Пусть будет именно "Пасионария"!
- Немедленно в ратушу!
В считанные минуты изготовили лозунги: "Мы предлагаем "Пасионария", "Наше название "Пасионария!" и просто "Пасионария". Вышли на улицу. Кто-то запел "Роха бандера". Песню подхватили. Неожиданно получилась очень внушительная колонна, которая и двинулась к Пласа Майор, обрастая все новыми и новыми людьми.