KnigaRead.com/

Фредерик Пол - Другая сторона времени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фредерик Пол, "Другая сторона времени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Черт побери… э-э… Брунгильда. Нас ведь не ищут в Австрии, верно?

— Обеспечение безопасности — моя работа, Уолтер. Ты кому-нибудь звонил?

— Для этого же не надо выходить, верно? — вполне разумно ответил он. И это не было ложью, потому что Дэн Даннерман предпочитал не врать, когда можно обойтись простым жульничеством или хитростью.

— Так. — Ильза внимательно посмотрела на него. Голос ее смягчился. — Мне бы тоже хотелось убраться отсюда. Мы нужны не здесь, а в Баварии.

— Скоро мы там будем, — сказал Дэн, чтобы хоть как-то приободрить подругу.

Самое смешное, что ему действительно хотелось ее приободрить. Да, Ильза преступница, террористка, ее руки обагрены кровью, но Даннерману она все равно нравилась. Дэн и прежде замечал в себе это. Ему часто нравились люди, которых он отправлял в тюрьму.

Он потянулся за пультом, и Ильза застонала.

— Господи, ты снова его включаешь? Ну что нам эта схема?

— Просто интересно, — объяснил Дэн.

— Интересно! В нашей жизни нет места для того, что всего лишь «интересно». Уолтер, Уолтер… Иногда я думаю, никакой ты не революционер.

Конечно, тогда Ильза не знала, насколько верно ее замечание, а к тому времени, когда узнала, в мире уже много чего произошло. Во-первых, из космоса пришло второе сообщение. Какое-то мохнатое, жутко скалящееся существо с двенадцатью когтями на каждой руке мяло и тискало комочек, образовавшийся в результате Большого сжатия. Затем рядом с этим пугалом появились один за другим еще семь инопланетян.

Никто не понимал, что все это значит, хотя предположений хватало. У комиков, выступавших в ночных клубах, не было недостатка в новом материале. Какой-то клоун окрестил пришельцев «Семью гномами»; другой предположил, что земляне видят кусочек инопланетного мультфильма, случайно переданного на Землю. Наиболее пугливые ученые, а также всевозможные гуру, зарабатывающие деньги на проповеди самых эксцентричных религиозных доктрин, посчитали второе послание чем-то вроде предупреждения.

Они и не догадывались, насколько правы.

К тому времени в жизни пяти героев произошли большие перемены. Дэн Даннерман, выполнив задание в Европе, внедрился в среду наркодельцов, промышлявших в Нью-Йорке. А Ильза, прогуливаясь по серому дворику особо охраняемой тюрьмы в Дармштадте, проклинала тот день, когда встретила Уолтера.

Глава 1

ДЭН

Когда Джим Дэниел Даннерман услышал завывание полицейских сирен, он как раз ехал из офиса семейного адвоката в обсерваторию своей кузины, чтобы попросить какую-нибудь работу. Сирены на некоторое время сбили Даннермана с толку, и он не сразу вспомнил, кого именно собирается увидеть: самовластную карьеристку, возглавлявшую на протяжении немалого времени астрофизическую обсерваторию Даннермана, или пятилетнюю девочку, обмочившуюся от страха на дереве в поместье его дяди. Кроме того, он уже двигался к Эсхатону, хотя и находился в самом начале этого долгого и утомительного пути.

И, конечно, Дэн совершенно ни о чем не догадывался. Ему не приходилось слышать об Эсхатоне, и он даже не сразу обратил внимание на сирены. Горожане их не замечают. Полицейские погони давно стали привычной частью городского акустического фона, а кроме того, Дэн был занят тем, что пытался усвоить только что полученную информацию. Он слушал то немногое, что записали для него в связи с новым поручением, связанным со «Старкофагом», заброшенным спутником, почему-то вызвавшим интерес руководства Бюро, когда пронзительный вой тревоги перекрыл все прочие звуки. На светофорах загорелся красный свет, таксистка надавила на тормоз, и Дэна резко бросило вперед.

Все другие машины тоже поспешили остановиться у перекрестка, потому что через дорогу уже перебросили страшную металлическую ленту с острыми шипами. Таксистка громко выругалась и ударила по рулю.

— Чертовы копы! Проклятые шпики! Они испортили мне все шины, и, клянусь Богом, я выброшу эту дурацкую пукалку и достану настоящий пистолет. А потом возьму его…

Даннерман перестал слушать еще до того, как таксистка перешла к описанию приемов расправы со всей городской полицией. Он наблюдал драму, разыгравшуюся прямо на перекрестке. Уходивший от погони автомобиль попытался прорваться через заграждение и, естественно, все колеса его были проколоты. Из машины выскочили три юнца, собираясь, видимо, уйти своим ходом. Разумеется, у них ничего не получилось. Пешие полицейские наступали со всех сторон. Каждый блюститель закона имел при себе рацию, шоковую дубинку, баллончик со слезоточивым газом и винтовку и был защищен бронежилетом. С такой экипировкой копам было нелегко делать свое дело, но они брали числом. Юнцов окружили, а потом и схватили. Даннерман наблюдал за происходящим с вялым интересом — в конце концов, он и сам в некотором роде являлся служителем правопорядка.

Таксистка приподнялась с сиденья.

— Похоже, их взяли. Послушайте, мистер, извините за задержку, но из-за этих чертовых копов…

— Нет проблем, — сказал Даннерман. — Я не опаздываю. Это ее не успокоило.

— У вас-то, конечно, нет, но что делать мне? Рвешься из последних сил, зарабатывая на эту чертову жизнь в этом чертовом городе…

С зеркала заднего обзора свисала фигурка одного из Семи Тупых Пришельцев. Ничего странного, изображения пришельцев встречались повсюду. На куртках парней, лежавших лицом вниз на тротуаре, тоже виднелись карикатурные силуэты одного из чужаков, получившего прозвище Чихун, а в офисе адвоката Даннерман видел силуэт другого инопланетянина, нанесенный на кофейную кружку. Чужак, болтавшийся под зеркальцем, звался Соня — он был толстый, с тремя полузакрытыми глазами и львиной гривой волос. Соня мало походил на своего древнего диснеевского тезку, но это относилось и к шести другим «гномам».

Странно, если подумать, что жутковатые космические уроды стали детскими игрушками и повсеместно распространившимися безделушками. Полковник Хильда дала этому явлению свое объяснение. Это вроде как динозавры, бывшие популярными пару поколений назад, сказала она в разговоре по телефону; нечто настолько страшное, что людям необходимо превратить их во что-то привычное и безобидное, чтобы не поддаться ужасу. Потом Хильда упомянула, что новое поручение Даннермана, возможно, имеет какое-то отношение к посланию из космоса, но его забота не задавать вопросы, а завершить дело с наркобандой Карпеццио и устроиться в обсерваторию.

Интересно, что Даннерман никогда не намеревался стать секретным агентом. Да, поступив в колледж, Джим Дэниел Даннерман записался в группу подготовки полицейского резерва, но у него и мыслей не было о какой-то там карьере. Ему требовалось другое: пара дополнительных свободных часов для занятий в театре. Увы, Дэн плохо прочитал примечание, набранное мелким шрифтом. На протяжении всей учебы в колледже Дэн проводил по два часа в неделю, напялив на себя какую-то нелепую форму. К тому времени, когда он все же прочитал примечание — на этот раз очень внимательно, — колледж был уже позади, а на столе лежал приказ прибыть и приступить к исполнению обязанностей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*