KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Алистер Рейнольдс - Инспектор в тигровой шкуре

Алистер Рейнольдс - Инспектор в тигровой шкуре

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алистер Рейнольдс, "Инспектор в тигровой шкуре" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он решил немного смягчить тон:

- Ваш слуга говорил мне, что вы всецело поглощены работой.

- Такая уж у него роль. Должна вам признаться: в первый раз мы немного подпортили ваше оживление, и у меня просто не было времени снова дожидаться результатов.

- Вы хотите сказать…

- Я как следует не проверила реквизиты, и когда полез весь этот мех… - Она неопределенно взмахнула рукой. - Я решила, что произошла какая-то ошибка и отменила восстановление, прежде чем вы стали самим собой… в юридическом смысле.

Эта новость не порадовала Фернандо. Впрочем, случаи прерванного оживления бывали не раз, и Меранда Остроу действовала вполне законно.

- Надеюсь, вы уничтожили мои останки.

- Вовсе нет! Я нашла им отличное применение. - Она похлопала ладонью по полосатому рыжему ковру, раскинутому на диване. - Вы ведь ничего не имеете против? Симпатичный узорчик.

- Всегда к вашим услугам, - сказал Фернандо, стараясь не показать, что задет за живое. - Когда я отправлюсь восвояси, вам достанется еще одна шкура.

Взглянув куда-то за его плечо, Меранда щелкнула пальцами и обратилась к роботу:

- Можешь идти, Халиф. Шары суетливо задвигались.

- Как прикажете, доктор Остроу.

Когда послышался легкий свист закрывающейся двери, Фернандо осторожно, чтобы не задеть карты, облокотился о столик и приблизил свою огромную усатую морду к лицу женщины. Остроу была привлекательна, несмотря на всю свою надменность. Он спросил себя, чует ли она звериное зловоние из его пасти.

- Думаю, это не займет много времени, - сказал он. - Я заинтересован в скорейшем расследовании не меньше вашего: в Службе хотят, чтобы вся эта неразбериха закончилась как можно раньше.

- Не сомневаюсь. К сожалению, я не понимаю, что вы расследуете. - Она взяла карту из одной части пасьянса, долго разглядывала ее, поджав губы, после чего положила поверх другой. - А потому не уверена, что могу вам помочь.

- Вам ведь сообщили, что произошло нарушение режима секретности?

- Да, сообщили, но я считаю, что это предположение абсурдно. Разве что преступница я сама. - Она подняла на него свои холодные, вежливые глаза. - Ведь вы так считаете, инспектор? Что я «сливаю» информацию в центральную брану, рискуя судьбой собственного проекта?

- Я знаю лишь то, что кто-то этим занимается.

- А может, кто-то из Службы контроля? Или эксплуатации? Об этом вы не думали?

- Мы проверим все версии. Но с чего-то ведь нужно начинать? Ваша станция годится для этого не хуже других.

- В таком случае вы зря теряете время. Возвращайтесь обратно и стучитесь в другие двери. А у меня полно работы.

- Почему вы так уверены, что утечка не отсюда?

- Потому что, во-первых, я отказываюсь признавать, что она вообще существует. Что у вас есть? Одни только статистические схемы и совпадения, выкопанные Службой контроля, которой, видимо, больше нечем заняться. Во-вторых, своим проектом я занимаюсь самостоятельно. Здесь просто нет кого-то еще, кто мог бы служить источником для этой несуществующей утечки.

- А как насчет вашего мужа?

Она чуть заметно улыбнулась и вытянула руку над кофейным столиком ладонью вниз. Над столешницей появилась фигурка, вроде небольшой статуэтки - степенный, похожий на священника мужчина в черном. Он сделал движение рукой - словно нарисовал в воздухе невидимый мяч, что-то едва слышно произнес (Фернандо разобрал только слово «триста») и снова исчез. На столе остался лишь разложенный пасьянс.

Остроу выбрала новую карту, опять внимательно на нее поглядела и вернула на место.

- Мой муж умер несколько лет назад, инспектор. В тот день мы с Эдвардо работали среди механизмов КР-Л под защитой ответвления инклюзии. Муж специализировался на акаузальной механике… - На мгновение проблеск чего-то человеческого нарушил спокойствие ее лица. - Произошел какой-то сбой, ответвление разрушилось. Эдвардо остался по другую сторону разлома. Я видела, как он провалился в пространство-время КР-Л. И видела, что оно с ним сделало.

- Простите, - пробормотал Фернандо, проклиная себя за то, что как следует не изучил биографическую информацию.

- С тех пор я занимаюсь этим делом в одиночку, мне помогают только машины. Особенно Халиф, я очень ценю его как товарища. Если хотите, можно устроить допрос машинам. Только это ничего не даст.

- И тем не менее утечка информации вполне реальна.

- Об этом можно поспорить.

- Иначе меня бы здесь не было.

- Случается и ложная тревога. Учитывая то количество данных о метачеловечестве, которое обрабатывает Служба контроля… Это ведь колоссальный объем информации, распределенный по тридцати тысячам слоев реальности! Да при таком объеме рано или поздно любая схема проявится практически наверняка.

- Так и есть, - согласился Фернандо, поглаживая шерсть на подбородке. - Потому-то наша Служба особое внимание придает контексту и кластеризации. Учитываются не только точные совпадения с ключевыми словами, но и подозрительное сходство - как бы опечатки, призванные сбить нас со следа. Например, Миранда вместо Меранда, Оустро вместо Остроу и так далее.

- И вы обнаружили такие кластеры?

- По нашим последним подсчетам - почти дюжину. Некто, близко знакомый с проектом, разглашает секретные сведения, и мы не можем оставить это без внимания.

Что-то в его словах показалось ей забавным.

- Выходит, у Метаправительства все же есть враги?

- Не секрет, что в верхних бранах существуют некоторые политические трудности. Поговаривают даже о расколе. В Службе эксплуатации надеются, что технологии КР-Л могут предоставить Ме-таправительству инструменты, необходимые для удержания миров - на тот случай, если сепаратисты попытаются усилить свои позиции.

Остроу усмехнулась:

- Инструмент политической борьбы…

- Один из инструментов. И, разумеется, осложнений не избежать, если в жаждущих отделения бранах узнают о КР-Л и о том, что мы намереваемся сделать. Вот почему все это следует держать в секрете.

- Но эти кластеры… - Остроу откинулась на спинку дивана, бесстрастно разглядывая Фернандо. - Перед вашим прибытием мне продемонстрировали… якобы улики. Какие-то документы, и, если честно, они меня не убедили.

- Неужели?

- Если некий шпион пытается донести свое послание до других бран, к чему такая загадочность? Почему не выйти и не сказать это прямо, вместо того чтобы выдумывать головоломки? Исковерканные названия, перепутанные имена, контекст, измененный до полной неузнаваемости… Некоторые из этих ключевых слов выглядят так, словно их надергали из какой-то пьесы!

- Все, что я могу вам ответить: Служба контроля сочла эти улики достаточно вескими, чтобы предпринять немедленные действия. Происхождение этих документов изучается.

Остроу сощурила свои каменно-серые глаза.

- Происхождение?

- Я уже говорил, документы поддельные: они лишь сделаны так, чтобы казаться исторически достоверными, словно они всегда присутствовали в нашей базе данных.

- Что еще более абсурдно, чем эта ваша утечка информации. Он улыбнулся:

- Я рад, что мы согласились хоть в чем-то.

- Надо же с чего-то начинать.

Он побарабанил когтями по кофейному столику.

- Я понимаю ваш скепсис, доктор. Но дело в том, что я не могу вернуться, пока не получу ответов на эти вопросы. Если Службу результаты моей работы не удовлетворят (то есть если причина утечки не будет обнаружена), им останется только прекратить работу станции или, по крайней мере, заменить существующую организацию на нечто более подконтрольное правительству. Так что на самом деле сотрудничать со мной и помогать мне искать решение - в ваших интересах.

- Ясно, - холодно сказала она.

- Я бы хотел взглянуть на вашу работу. Имею в виду не только станцию, но и сами создания цивилизации КР-Л.

- Исключено. Разве Халиф не дал вам понять, где кончается ваша юрисдикция, инспектор?

- Это не вопрос юрисдикции. Убедите меня, что вам нечего скрывать, и я направлю свою докладную в другое место.

Она опустила глаза, поглаживая полосато-рыжий коврик, сделанный из его шкуры.

- Это вам ничего не даст, инспектор. Лишние хлопоты.

- Я отредактирую память перед отправкой. Как вам такое предложение?

Она поднялась с дивана, так и не закончив пасьянс.

- Что ж, сами напросились. Только если у вас потом начнет заплетаться язык, пеняйте на себя.

Вслед за доктором Остроу Фернандо из гостиной проследовал в более аскетичную половину станции. Подол серебристого платья хозяйки волочился по стального цвета полу. То и дело мимо проносились спешившие по каким-то поручениям роботы, но в целом станция была пустынна. Фернандо знал, что Служба эксплуатации несколько раз предлагала прислать сюда помощников, однако доктор Остроу неизменно отклоняла эти предложения. В конце концов, работала она эффективно, поставляя специалистам Метаправительства непрерывный поток сенсационных открытий. Согласно досье, Ост-роу не доверяла людям, которые, зная принцип передвижения по бранам, по своей воле шли на такую дальнюю пересылку. Неудивительно, что и к нему она отнеслась с подозрением: ведь он явился на станцию добровольно, зная, что домой вернется лишь в виде воспоминания.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*