KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Александр Романовский - Волонтеры Хаоса

Александр Романовский - Волонтеры Хаоса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Романовский, "Волонтеры Хаоса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Коридор сужался по мере продвижения вперед. Шаги и голоса отдавались эхом от металлических стен. Прислушиваясь к обрывкам разговоров, а также к тому, что вещал Гарри Сэлдон, Сильвер решил, что все это – одна огромная, дорогостоящая психиатрическая клиника. Разве нормальное разумное существо станет заботить нечто вроде того, под каким углом из форсунок будет поступать жидкое топливо?.. Темный эльф в очередной раз убедился, что сделал верный выбор, остановившись на своей нынешней профессии.

– Вот, – сказал Сэлдон, остановившись в самом конце дюзы. – Глядите.

Компаньоны уставились на металлическую конструкцию, что торчала из стены. Каждый, очевидно, думал о своем. Сильвер понятия не имел, что это за хреновина. Кроме того, вид у нее был премерзкий.

– Ну и что? – спросил он наконец. – Вроде бы все в порядке.

– Неужели? – прищурился Сэлдон. – Разве вы не видите, мы внесли в этот нагнетатель несколько усовершенствований...

– То-то я не могу понять, – сказал Робинс, – что это за модель.

– КР-88, – с готовностью пояснил ученый. – Что скажете?

– Что скажем? – раздалось в наушнике Сильвера. Синтезированный голос заглушали помехи – металлический корпус с явной неохотой пропускал сигнал. – Погодите, сейчас что-нибудь скажем... Ага, они поставили дополнительный клапан, увеличили мощность насосов и убрали фильтр как таковой. Отметки об этом находятся в их официальном массиве.

– Насколько я понимаю, – начал киллер, – вы поставили дополнительный клапан, увеличили мощность насосов и, кажется, куда-то подевали фильтр. Чего, спрашивается, вы хотели добиться?..

Сэлдон изумленно уставился на темного эльфа.

– Потрясающе! – выдохнул ученый. – Честно признаться, никто до вас еще так быстро не сориентировался. Должен признаться, вы отлично разбираетесь в двигателях! А как вы считаете...

– Нет-нет, – перебил его киллер, – вы не ответили на мой вопрос. Чего вы хотели добиться?

– Чего? – Сэлдон поглядел на нагнетатель. – Как это – чего? Мы увеличили тягу почти на двадцать процентов, это показали точнейшие расчеты...

– Скажите ему, – посоветовал Мориарти, – что увеличение диаметра клапанов может сказаться на воспламенении, но проверить это возможно лишь опытным путем.

– А вам не кажется, – спросил Робинс, – что увеличение диаметра может сказаться на воспламенении топлива?.. Разумеется, это только догадка. Мы работали над этой проблемой, после чего сочли такую модернизацию не самой эффективной.

Сэлдон вновь воззрился на сложное устройство.

– Возможно, вы правы, – кивнул он. – Мне казалось, что из всей нашей команды только меня беспокоит эта проблема. Остальные решили, что для устранения возможных препятствий достаточно дополнительного плазмотрона. Вы так не считаете?

Сильвер пожал плечами. Мориарти молчал.

– Будем надеяться, что так и получится, – ответил наконец темный эльф. – Когда-нибудь, ценой всеобщих усилий, мы достигнем поставленной цели. Это просто неизбежно.

– Правда? – ученый перевел на него удивленный взгляд. – Что же это за цель, позвольте спросить?

– Жить среди звезд, разумеется, – ответил киллер с таким видом, будто все разумные существа должны рождаться с такой установкой. – Что же еще?..

– Да, действительно, – Сэлдон счастливо заулыбался. – Тогда, пожалуйста, пойдемте со мной. Я хочу показать вам еще кое-что...

Сильвер покачал головой, стараясь изобразить глубочайшее сожаление.

– Простите, коллега, – сказал он, – но лучше позже. Мы очень устали с дороги, к тому же нас мучает голод. Не подскажете, где мы можем заморить червячка?

– Конечно, простите мою невнимательность... – Ученый смутился. – К нам не так часто заезжают действительно толковые специалисты. Ваши коллеги из Республики... впрочем, не стану ничего говорить – это их проблемы. Они уезжают уже завтра, но за всю неделю даже не соблаговолили здесь появиться.

– Они не знают, что потеряли, – тактично заметил киллер.

Они вышли из дюзы, и к нему сразу же вернулось хорошее расположение духа. Что ж, они с честью вышли из первого испытания. Темный эльф решил, что начальника отдела следовало взять на заметку. Сэлдон, вне сомнения, занимал ответственный пост и был просто обязан иметь доступ к секретной информации. Как и многие ученые, беззаветно преданные своей вечной возлюбленной, он был рассеян и не очень-то разбирался в живых существах. Кроме того, он был человеком, а это само по себе являлось недостатком.

Впрочем, Сильвер не собирался действовать наподобие того, как рекомендуют шпионские фильмы. Он не собирался ни подкупать Сэлдона, ни угощать его алкоголем, ни даже подкладывать ему в постель Эйниту (хотя все эти варианты один за другим пронеслись в голове наемного убийцы). Темный эльф вообще не собирался действовать: слишком многое было поставлено на кон. Но если случай представится, он им непременно воспользуется.

– Столовая совсем недалеко, – продолжал ученый. – Выйдете из ангара и двинетесь дальше на север. Возле административного центра увидите плоское стеклянное здание. Вам накроют на стол, стоит лишь показать пропуска. – Сэлдон вновь пожал руку каждому мужчине. – Надеюсь вскоре с вами увидеться.

– О, непременно к вам заглянем, – заверил Сильвер, широко улыбаясь.

Они направились к выходу, не забыв сложить каски обратно в контейнер. Киллер понятия не имел, каким образом действуют группы ученых наподобие тех, за которых они себя выдавали. Ему не очень-то улыбалось посещать нудные лекции, семинары и какие-то совещания. Но, судя по словам Сэлдона, делегация Республики вообще была предоставлена сама себе.

– Эй, господа, – раздалось в наушнике, – должен сказать, что в дальнейшем следует крайне осторожно выбирать выражения. Кто-то попытался перехватить наш сигнал.

Темный эльф наггрягся.

– И что? Мы говорили как обычно.

– В том-то и дело. Я сразу же сменил кодировку и переключился на другую волну. Возможно, – продолжал демон, – это просто случайность. Эфир здесь так и кипит, рация имеется у каждого второго. Технические подробности и все такое прочее.

– Ты уверен, – спросил киллер, – что сейчас нас не слушают?

– Нет. Потому-то и предупреждаю. Сильвер поглядел на компаньонов.

– Все слышали?

Все трое одновременно кивнули.

– Хорошо, мы поняли. Если что, не молчи.

Погруженные в сосредоточенное молчание, они продолжили путь.

Мимо то и дело проносились желто-черные автомобили – большей частью пустые. Сильвер пытался кого-нибудь остановить, но водители упорно игнорировали всех пешеходов. Вдали шагали «белые халаты», многие держали то же направление, что и диверсанты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*