Игорь Смирнов - Гармана
Лоэр перевел взгляд на Никора. Эрат Корф только теперь увидел его и осторожно шагнул вперед.
- Кажется, дышит. - Глаза его оживились. - Под Квином есть хороший знахарь, которому мы можем доверить вашего друга.
Лоэр воспрянул духом. В нем затеплилась надежда на выздоровление Никора... Только не скоро тот встанет на ноги и, значит, не скоро они увидятся снова: ведь Лоэр дней через десять должен покинуть Квин... Ну, эрат Корф человек надежный, на него можно положиться. И верить ему надо и надеяться надо.
Лоэр быстро собрался и помог товарищам вынести Никора во двор. На улице похрапывали кони и вполголоса переговаривались люди. Вот оно как... Лоэр был настолько поглощен своим несчастьем, что не слышал, как к трактиру подошел целый отряд верховых.
Значит, верно говорят, что отныне Мас Хурт с гнофорами заодно. Лишнее подтверждение тому - решение покончить с Лоэром этой ночью. Но не так-то все просто! У него много друзей, которые еще не раз придут на выручку, и не раз придет он сам, чтобы выручить их!.. А вот Никор... предчувствовал, томился, а все же не позволил закрыть ставни... Кто же стрелял в него? Ведь в саду не было ни души. А может быть, убийца... Ну, конечно же, он прятался в густой листве деревьев, что напротив окна, оттуда ему было хорошо видно все, что происходило в комнате... Эрат Корф большую часть отряда отправил с Никором и попросил везти его с предельной осторожностью. Остальных вместе с Лоэром повел в другую сторону.
- Вашего друга вы навестите через неделю, - пообещал эрат Корф. Уверяю вас, Лоэр, это лучший из врачевателей, каких я знал. Тяжкие раны он излечивает золотыми иглами, травами и каменными слезами...
Предводитель отряда внезапно замолчал: навстречу им скакали пять всадников в белом. Улица была узкая, для боя не пригодная. Еще слава богам, если их всего пять. А если это только дозор? И тут эрат Корф улыбнулся: он узнал амазонок. Их-то опасаться нечего. Но какая сила заставила дисциплинированных извир в такое позднее время блуждать по улицам чужого города?
Встречные отряды, словно по команде, перестроились по одному, чтобы разминуться. Проезжали мимо друг друга молча. Внезапный женский голос разорвал тишину:
- Стойте!
Лоэр узнал эту извиру. Она была на корабле, которым командовала Аора. Кони смешались, захрапели.
- В чем дело? - спросил эрат Корф.
Извира с трудом развернула свою лошадь и подъехала к Лоэру.
- Ты помнишь меня, эрат?
- Конечно.
- Это друзья твои или враги?
- Друзья.
Она, кажется, с облегчением вздохнула.
- Мы ищем тебя по всему городу, эрат, с утра!
- Ну вот, - эрат Корф засмеялся. - Что же теперь будем делать?
- Я должен ехать с извирами, - сказал Лоэр. - Они вернулись раньше срока.
- Ладно. Я буду сопровождать вас, покуда не уверюсь в полной безопасности. Если за нами увяжутся враги, мой отряд уведет их подальше от вас.
Эта предосторожность не помешала. Конные светоносцы и легионеры регионома Арута нагнали отряд на окраине города. Амазонки с Лоэром тут же свернули на дорогу в Горуэлу, а отряд эрата Корфа во весь дух понесся в другую сторону. Освободившись от погони, извиры попридержали коней, а, въехав в небольшую рощу, спешились.
- Подождем здесь, - сказала старшая.
Только теперь Лоэр заметил, что их осталось четверо.
- А где же ваша пятая подруга? - спросил он.
- Догонит. Даст сигнал и догонит.
- Какой сигнал?
- Что тебя нашли.
Со стороны города медленно, с какими-то перекатами, словно нехотя, доплыл тяжелый металлический звук.
- Ну вот, - весело сказала старшая, - сейчас все наши съедутся к лагуне... Кстати, эрат, чем ты мог так встревожить примэрону? С тех пор, как встретила тебя на корабле Аоры, она ходит сама не своя.
Лоэр смущенно приподнял плечи.
- Вы что-то путаете, извира.
- Ничего не путаю. Примэрона даже спрашивала у Аоры твое имя.
Все мускулы у Лоэра напряглись.
- Ну, где она запропастилась? - нетерпеливо сказала старшая и обратила внимание на застывший силуэт Лоэра. - Что с тобой, эрат?
Лоэр не отозвался. Он смотрел на разгоравшийся закат и мысли странные, непривычные мысли - заполняли его голову. А сердце? Оно не замирало так давно - с тех пор, как он покинул Гарману.
Позади послышался гул - сначала неясный, слабый, потом стал различаться топот копыт. Топот этот приближался, нарастал и постепенно заполнил собою весь мир. Из белесой утренней мглы выползло светлое расплывчатое пятно, долго колыхалось на месте, затем неожиданно рванулось вперед, и Лоэр увидел небольшой отряд амазонок.
Нагрис он узнал сразу. Она оставила седло и сначала торопливо, потом все медленнее и нерешительнее приближалась к нему.
- Как тебя зовут? - спросила она. Голос ее дрогнул.
- Рит Лоэр, примэрона.
- А ты... у тебя есть знак амазонок?
Словно в полусне, Нагрис отстегнула на его шее брошь и раздвинула широкий ворот рубахи. На груди Лоэра чуть выше соска была выколота синяя полуокружность с острием посередине - стилизованное изображение женской груди, знак амазонок.
- Боги! Это ты, Лит! Братик мой! - Нагрис принялась исступленно целовать его, потом, будто обессилев, припала к его плечу и вдруг расплакалась.
- Хватит, хватит, Нагрис, - послышался голос Жефарта. - Надо торопиться!
- Да. - Она нехотя высвободилась из сильных рук брата и, не спуская с него влажных глаз, дала команду в путь. - Я бы еще сто лет искала тебя с таким именем! Ведь настоящее твое имя - Лит Вогер!
Нагрис держалась за его локоть, словно боялась потерять. Так они дошли до лошадей.
Огромный слепящий диск солнца поднялся над джунглями, когда отряд свернул с дороги и углубился во влажный зеленоватый сумрак.
- Куда же мы едем? - спросил Лоэр на ходу. - Кажется, к морю?
Нагрис радостно засмеялась.
- Из беседы с Аорой я поняла, что ты ищешь встречи с Пустынником.
- Верно. Но где он сейчас?
- Ты с ним увидишься в Эле.
- Он только вчера был здесь!
- Был. Но вчера уже ушел на моих кораблях с каким-то важным грузом.
Сквозь ветви мелькнула синева моря. Отряд вышел к небольшой лагуне, посередине которой стояли два белых остроносых корабля. Началась долгая переправа. Лоэр хотел вместе с сестрой перейти на борт в числе последних, но та попросила плыть на первой лодке.
- Только... - Она умолкла. Озорные искорки вспыхнули в ее глазах. Ты хочешь на мой корабль или на тот, где Аора?
- Она здесь?
- Конечно.
- Лучше... Лучше на твой.
- Вот как? - Нагрис такого ответа, кажется, не ожидала. - Ты разве не любишь ее, Лит?
- Мне надо разобраться, Нагрис... Я еще не знаю.
- Бедняжка Аора! Она без памяти от тебя!.. Ну, ступай, ступай.
Как только лодка отошла от берега, Лоэр увидел Аору. Она стояла на берегу и не спускала с него глаз. Чувство жалости шевельнулось в нем такой она показалась одинокой и покинутой. Лоэр помахал ей рукой. Она ответила порывисто, с радостью, хотя и видела, что лодка уносит его к другому кораблю...