KnigaRead.com/

Фред Саберхаген - Шива из стали

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фред Саберхаген, "Шива из стали" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Трехмерные снимки Нюхача один за другим появлялись на меньшем из двух головизоров рубки. Из-за полнейшего отсутствия света звёзд создавалось впечатление, что снимки сделаны где-то под землёй. Фонари робота выхватывали из темноты изломанные антрацитово-чёрные скалы и два объекта, привлекшие интерес Гарри. Одним из них был вроде бы тот самый предмет, ради поисков которого Сильвер и прибыл на астероид: прочная четырёхугольная коробка из твёрдого, стойкого материала нейтрально-серого цвета, способная вместить буханку хлеба средних размеров.

Но при виде второго объекта у Гарри вдруг болезненно засосало под ложечкой. В расселине всего в паре метров от коробки прочно застрял скафандр, сделанный на заказ по индивидуальной мерке, с красочными и рельефными эмблемами, позволившими Сильверу мгновенно опознать в нём имущество Бекки Шарп. Скафандр зажало в крайне неудобной позиции, с головой, круто опущенной под давлением двух огромных каменных плит.

В скафандре, вероятно, находится человеческое тело, промороженные плоть и кровь, такие же недвижные, как окутывающая их бесполезная защитная оболочка. Несомненно, и скафандр, и его владелец провели тут очень долгое время; учитывая всё известное о том, что Бекки делала и что могла делать, Гарри Сильвер заключил, что верных пять лет. Статглассовое забрало шлема было повёрнуто прочь от обзорных видеокамер Нюхача, так что заглянуть внутрь было просто невозможно – впрочем, спустя пять лет лучше даже не смотреть на неё.

Изображение доставило Сильверу несколько очень скверных минут. Правду говоря, увиденное потрясло его куда сильнее, чем Гарри предполагал раньше, воображая, что с Бекки могло произойти нечто эдакое. Он переключил на проекцию снимков больший из двух головизоров, но это ничуть не помогло. Всё это время до его сознания смутно доходил тот факт, что снаружи доносится шум, поднятый командой техников Военно-космического флота и их машинами, сгрудившимися вокруг корабля и готовившимися приступить к модификации «Волшебницы». К счастью, находившиеся снаружи люди не видели и не слышали его.

Гарри всё ещё сидел, вперив взгляд в экран, когда комендант Норманди вызвала его, чтобы пригласить ещё на одну встречу лицом к лицу.

– Сейчас иду, – отозвался он.

Но не шелохнул даже пальцем, устремив в пространство невидящий взгляд.

К счастью, он смог побыть пару минут в полнейшем одиночестве, прежде чем позвонила комендант.

Ко времени, когда Гарри снова оказался в компании коменданта и капитана, он уже более-менее взял себя в руки. В зале для совещаний рядом с кабинетом из дюжины кресел вокруг обширного стола было занято только пять, и Гарри занял одно из свободных.

Поговорить с Гарри Сильвером комендант хотела прежде всего из-за его предположительной осведомлённости о планете под названием Летний Край, где берсеркеры теперь утвердили свою базу. Есть основания полагать, что там через считанные дни и часы покажется механический монстр под кодовым названием «Шива».

Марут явился в сопровождении заместителя, и вдвоём они засыпали Гарри десятками вопросов по поводу Летнего Края и остальных небесных тел, находящихся в той же звёздной системе. Конечно, основные факты можно было позаимствовать из стандартных астрогационных карт и моделей, но стратегам хотелось выяснить ещё и ряд недостающих сведений. На одни вопросы Гарри мог ответить, на другие нет; пообещал посмотреть в базе данных своего корабля, хотя и сомневался, что там отыщется так уж много подробностей. Летний Край давненько не входил в сферу его интересов.

Гарри пребывал в таком ступоре, что далеко не сразу уяснил суть основной идеи Марута: капитан вознамерился, пустив в ход всю импровизированную эскадру, какую только удастся сколотить, организовать что-то вроде десанта на дальний астероид, ставший базой берсеркеров.

Очевидно, раны ещё донимали капитана, но Гарри уже начал гадать, не перенёс ли капитан психическую травму, куда более серьёзную, чем телесные. Рука Марута по-прежнему висела на перевязи, и он пользовался ею с опаской, но то и дело ощупывал бинты, будто собираясь их сорвать на основании какого-то подсознательного убеждения, что вместе с ними исчезнут и раны.

Когда Гарри снова включился в разговор, комендант спрашивала Марута:

– Как вы полагаете, напавшие на вас машины знали, куда вы направляетесь и какова суть вашей миссии?

– Даже не представляю, откуда они могли бы узнать об этом, мэм. Разве что шпионил какой-нибудь доброжил. – Капитан с вызовом обернулся к Гарри. – А что вы думаете по этому поводу, мистер Сильвер?

– Мне-то откуда знать, чёрт подери?! -Поймав себя на том, что привстал из кресла, Гарри заставил себя медленно опуститься на место. – Простите, комендант. Вы предполагаете, что в Главкомсек затесался доброжил? По-моему, это маловероятно.

Все присутствующие уставились на него, удивлённые этой внезапной вспышкой. Что ж, пусть себе удивляются.

Но если бы Марут словесно задел его ещё раз в ближайшие минут пять, Гарри подскочил бы и расквасил нос чёртову недомерку, хоть тот и не может постоять за себя из-за раненной руки. К счастью, капитан уже переключился на другую тему.

Ущерб, причинённый засадой личному составу и технике экспедиционного корпуса, невосполнимость потерь с каждым часом становились все чудовищнее. Атаку берсеркеров из сотен человек пережили не более двух дюжин – и двенадцать из уцелевших всё ещё занимали столько же медироботов станции в переполненном лазарете.

Куда ещё можно обратиться за помощью?

Комендант предупредила Марута, чтобы не слишком рассчитывал на помощь Бани:

– Там ни крупного космопорта, ни популярных курортов. По-моему, вам очень повезёт, если удастся найти хоть дюжину квалифицированных людей среди десятитысячного населения планеты. И сколько же десятков добровольцев вы рассчитываете получить?…

– И скольких из этих добровольцев мы захотим принять после знакомства с ними? Но попытаться стоит.

Клер Норманди согласилась, что будет лучше, если переговоры поведёт кто-нибудь другой, а не она. Капитан Марут вызвался сам обратиться к населению Бани с воззванием, но затем уступил это право одному из младших офицеров, по всеобщему признанию обладающему более дипломатичными манерами.

– Скажите им, что вам нужны всего несколько человек, – посоветовала ему комендант, – очень немного, для выполнения специального задания. Скажите, что требуется опыт космических боёв. Заодно уж признайтесь с самого начала, что задание будет опасным – это ясно и без того, а наша репутация благодаря искренности может несколько выиграть.

Единственные настоящие соседи горстки людей на военной станции – тысяч десять человек, живущих на Благих Намерениях. Впрочем, как поведал капитану Маруту заместитель коменданта подполковник Ходарк, «соседи» – сказано слишком сильно. Просто Баня – ближайшее человеческое поселение в пределах досягаемости радиосвязи, и только. Это старая-престарая колония. Согласно официальной версии, она основана тут ради научных исследований, ещё до того, как человечество увязло в войне с берсеркерами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*