KnigaRead.com/

Жозеф Ховард - Дэмьен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жозеф Ховард, "Дэмьен" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда Анна, впервые заметив голову оленя, спросила о ней мужа, Ричард ограничился рассказом об охоте, где застрелили этого самца. О ссоре со своей первой женой Ричард никогда бы не решился заговорить с Анной. Хотя порой сам себе удивлялся: ведь его вторая жена при всей ее женственности испытывала почти мужскую страсть к любому "кровавому" виду спорта. Совершенно очевидно, что Анна разделила бы увлечение Ричарда, заняв в том давнишнем, беспокоящем его инциденте позицию мужа.

Мальчики так увлеклись игрой, что не заметили, как Анна вошла в гостиную. Некоторое время она молча наблюдала за ними. "Какие они замечательные", - подумалось ей. Наконец она нарушила молчание:

- Эй вы, двое, уже поздно. Завтра такой день...

Марк, которому впервые за этот вечер пришло везение, поднял глаза и попросил:

- Мам, мы почти закончили. Еще пару минут, хорошо? Ну, пожалуйста! Он обратился к брату за поддержкой. Лукаво прищурившись, Дэмьен возразил:

- Пошли, Марк. Раз мама говорит, что пора спать, значит, так оно и есть.

Анна улыбнулась. Улыбнулся и Марк.

- У меня идея, - начал он. - Почему бы нам на ночь не оставить доску здесь, прямо так - не убирая?

Все засмеялись. Поцеловав мальчиков, Анна выключила свет и ушла. А братья отправились наверх по деревянной лестнице в свои спальни.

- Дэмьен, - заговорил Марк, - я хотел у тебя кое-что спросить.

- Это очень важно? - акцентируя в голосе томную усталость, обронил Дэмьен. В этот момент он точно спародировал занудливого и брюзжащего бизнесмена. Марк рассмеялся.

- Конечно, нет.

- Ладно, валяй, - милостиво разрешил Дэмьен.

- Что за дела у вас с Неффом?

Чего угодно ожидал Дэмьен, но только не этого вопроса. Он внимательно взглянул на брата и холодно спросил:

- Что ты имеешь в виду?

- Ну, - протянул Марк, остановившись наверху у лестницы, - мне кажется, он все время за тобой наблюдает. Это как-то странно.

- Да, пожалуй, - согласился Дэмьен. Он прошел по темному коридору к своей комнате и открыл дверь. Потом повернулся к Марку, наблюдавшему за ним: - Нефф - сержант. А сержанты все странные. Ты что, не знаешь? - Он драматически поклонился и вдруг улыбнулся, давая понять, что шутит. Затем театрально произнес: - Спокойной ночи! - И исчез в своей спальне.

Гости прибыли вечером на следующий день. Здесь были и Бухер, и Пасариан с Ахертоном, и доктор Уоррен. Даже из Академии несколько ребят умудрились добраться сюда на торжество.

Посреди просторной и ярко освещенной столовой в окружении друзей и гостей стояли Марк и Дэмьен. Они зажали глаза ладонями. Приглушили свет. В столовую доносились изысканнейшие ароматы из великолепной буфетной залы, где был накрыт длинный узкий стол. Этот стол XVI века долгое время принадлежал ордену фламандских монахов. Как-то во время визита в монастырь Святого Симона Ричард Торн обратил внимание на антикварный стол и мимоходом заметил своему близкому другу из семейства Херстов, что этот старинный предмет ему очень понравился. Спустя несколько недель стол был доставлен в Чикаго вместе с запиской следующего содержания: "Как-нибудь угостишь меня за этим столом". Поначалу Ричард пребывал в некотором замешательстве от подобной щедрости друга. Но подарок тем не менее принял и через некоторое время переправил его в Лейксайд.

Теперь же, стоя посреди зала, стол выдерживал немалую тяжесть: здесь были и копченая индейка, и деревенский окорок, и потрясающий ростбиф, и куча всяких салатов - словом, все то, что так необходимо двум крепким юным паренькам, дабы набраться сил и превратиться в мужчин.

Не хватало только десерта, и его вот-вот должны были подать.

- А можно уже посмотреть? - проговорил Марк, все еще зажимая ладонями глаза.

- Пока нет, - ласково ответила Анна.

Из соседней комнаты донеслись поющие мужские голоса:

- С днем рождения! С днем рождения!

- А теперь? - не унимался Марк.

- С днем рождения, Марк и Дэмьен! - пропели мужчины.

- Можно! - волнуясь, воскликнула Анна, и оба мальчика тут же отняли руки от лица.

Они увидели торт таких размеров, что им одним можно было, наверное, накормить досыта всю Дэвидсоновскую Академию. Торт был трехъярусным, а его верхушка походила на озеро Женева, если на него взглянуть из окна столовой. По поверхности озера из сахарной ваты катались на коньках буковки-человечки в длинных пальто и шарфах: женщины в хорошеньких шляпках, мужчины в цилиндрах. Все эти конькобежцы конца прошлого века застыли на месте, освещенные, будто фонарями вокруг катка, тринадцатью свечами. Создатель этого торта обычно оформлял к рождеству витрины самых фешенебельных чикагских магазинов. Но тут его убедили применить свое искусство в новой области. И он создал нечто, что несомненно явилось самым восхитительным и, возможно, наиболее дорогим тортом ко дню рождения из всех когда-либо существовавших.

Марк восторженно захлопал в ладоши, Дэмьен заулыбался. Грянули аплодисменты.

- Фантастика! - воскликнул Марк.

- С днем рождения, мои дорогие мальчики! - Анна обняла Марка и Дэмьена и расцеловала их.

Марк не мог больше сдерживать свое любопытство, он вырвался из объятий Анны и бросился к торту, который как раз водрузили на стол. Следом за ним кинулся к столу и Дэмьен.

В зал вошел Бухер, пропустивший церемонию поздравлений. Его одолела мучительная мигрень, и он пытался избавиться от нее, отлежавшись в одной из комнат.

Анна первая заметила Бухера и сочувственно улыбнулась.

- Ну как, получше, Поль? - поинтересовалась она.

- Да, намного, спасибо, - ответил Бухер. Но сведенное болью лицо выдавало его состояние. - Последние дни я был страшно занят, - признался он и поглядел в другой угол на Ахертона, стоявшего рядом с мальчиками. Марк восхищенно разглядывал маленькие фигурки на торте, а Дэмьен тем временем успел засунуть в сахарный лед палец и весь вымазался.

- Мам! Мистер Бухер! Подите сюда, посмотрите же! - крикнул Марк, с трудом отрывая взгляд от этого произведения искусства.

Анна улыбнулась и подошла к Марку, а Бухер направился в сторону Дэмьена, который стоял, прислонившись плечом к стене. Мальчик заметил приближение Бухера, улыбнулся и вежливо кивнул, надеясь, что тот пройдет мимо. Дэмьена не устраивала перспектива заниматься болтовней со взрослыми, ведь поблизости находился такой роскошный торт!

- Как к вам относятся в Академии, Дэмьен? - спросил Бухер.

Дэмьен вздрогнул.

- Хорошо, мистер Бухер.

- А сержант Нефф? Он как? - продолжал спрашивать Бухер. Дэмьен заинтересовался.

- Вы его знаете? - удивился мальчик. Растерянность была написана на его лице.

Бухер рассмеялся и положил руку на плечо Дэмьену.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*