Андрей Чертков - Миры Стругацких: Время учеников, XXI век. Возвращение в Арканар
— Проходите, господин Маргит, не стесняйтесь, — раздался негромкий мужской голос.
Ив сделал несколько шагов вперед и медленно обернулся. Хлопнула закрываемая дверь, звонко щелкнул замок. Из узкой прихожей, отделяющей жилую часть номера от туалетной и ванной комнат, появился давешний незнакомец из ресторана.
— Присаживайтесь, — сказал он, указывая пистолетом на кровать. — Разговор у нас будет долгий и интересный, а его исход будет зависеть от результата.
Ив повиновался — что ему еще оставалось делать?
— Кто вы такой? — спросил он.
— Для вас это не важно, — нагло ответил незнакомец, но тут же добавил примирительно: — Впрочем, для удобства беседы называйте меня Элмером.
— Хорошо, господин Элмер, — согласился Ив. — Давайте побеседуем. Тем более если беседа обещает быть интересной. Я вас слушаю.
— Я, собственно, хотел бы узнать некоторые факты из вашей жизни. Причем, предупреждаю, мои вопросы могут касаться порой самых интимных ее сторон.
— Имею ли я право не отвечать на вопросы, которые покажутся мне излишне нескромными? — стараясь скрыть раздражение, спросил Ив.
— Боюсь, что нет, господин Маргит, — заявил Элмер, проходя в комнату и усаживаясь в кресло, которое, приняв его массивное тело, жалобно скрипнуло. Пистолет Элмер все еще держал в руке, стволом вперед и вверх. На стволе блестела свежая царапина. — Согласитесь, что аргументы у меня достаточно веские.
Он усмехнулся, продемонстрировав ряд безупречно ровных зубов, блеснули даже, как показалось Иву, платиновые коронки.
«Вот черт, — подумал сыщик Маргит, — так и есть, уголовник».
— Первое, что я хотел бы узнать, — каким образом вы связаны с Валерием Кимоном?
Ив выкатил глаза. Господи, да никто, кроме меня, вот уже двадцать лет и не вспоминает несчастного Кимона! — хотел крикнуть он, но звук застрял в глотке.
— О, я вижу, имя это вам знакомо! — обрадовался Элмер.
— Мой отец, — сдержанно ответствовал Ив, — прежде носил фамилию Кимон. Валерий же Кимон, насколько мне известно, был родным братом моего деда Бруно Кимона.
— Гм, опять они что-то там напутали, — пробормотал Элмер. — Тогда я сформулирую вопрос иначе, — сказал он громче. — Как давно вы виделись со своим двоюродным дедом?
— Вы с ума сошли! Валерий Кимон исчез во время Оккупации! Черт побери, Элмер, кто вас информировал?!
— Это не имеет касательства к теме нашей беседы. Отвечайте на вопрос.
— Сумасшедший дом какой-то! — Изумлению Ива не было предела. — Дед пропал за пятнадцать лет до моего рождения. Пропал без вести. Само собой, видеться я с ним не мог. Никогда!
— Спокойнее, господин Маргит. Не горячитесь. Значит, вы клянетесь, что не встречались с Валерием Кимоном и ничего не слышали о нем?
— Он что — жив?!
— Отвечайте на вопрос.
— Клянусь!
— Отлично. Двигаемся дальше. — По глазам Элмера было видно, что не так уж все и отлично. — Вам известно что-нибудь о работах Валерия Кимона?
Ив понял, что ему нет резона демонстрировать уровень своей осведомленности. Надежнее будет притвориться дурачком.
— О каких работах, дорогой друг?
— Поменьше иронии, дорогой друг, — предупредил Элмер. — Я имел в виду его «Лекции по социальной философии».
— Никогда не слышал, — сокрушенно признался допрашиваемый.
— Ой ли, господин Маргит. Неужели вас никогда не интересовала более чем загадочная судьба вашего предка?
— У меня не было времени и желания копаться в этой истории.
— Какой истории?
Ив почувствовал, как замерло сердце. Прокол!
— Я говорю об истории с исчезновением Валерия Кимона в годы войны, — сказал он нарочито безразличным тоном. — Я в последний раз заявляю, чтобы больше не повторяться: ничего о судьбе двоюродного деда после октября сорок третьего года мне неизвестно.
— Принято. Тогда расскажите, что вам известно о его судьбе до названного вами периода?
— Почти ничего. Мой родной дед часто ворчал о том, каким замечательным и гениальным был его младший брат. Ставил его в пример моему отцу и мне. В семье моих родителей не любили разговаривать об этом. Отец был с дедом в весьма натянутых отношениях. Он даже взял фамилию жены, моей матери.
— А как вы относились к своему деду Бруно?
— Не любил. У него был скверный характер.
— Тогда ответьте, господин Маргит, почему вы все время лжете?
Услышав это, Ив на мгновение забыл об осторожности. Пистолет Элмер держал совсем уж небрежно. Да и станет ли он стрелять — средь бела дня, в людной гостинице, если вот так, с места, броситься на него? Ив уже однажды проделал такой номер, и это спасло ему жизнь. Маргит расслабился перед броском, но что-то, по-видимому, отразилось в его глазах, так как вороненый ствол в руке Элмера выровнялся и уставился черным глазком Иву в переносицу.
— Это когда же я вам солгал, Элмер? — спросил Ив развязным тоном. — Бросьте трепаться…
— Вам действительно ничего не известно о судьбе Кимона-младшего после его исчезновения, — спокойно продолжал опасный гость, — но о существовании «Лекций» вам известно. Отчасти вы даже догадываетесь об их содержании. Кроме того, в руки вам попали материалы, из которых косвенно, при наличии определенных способностей, можно извлечь немало захватывающих подробностей.
«Контрразведчик, — решил про себя Ив. — Точно, ухлопает… Неужели меня кто-то сдал?..»
— Подробностей чего? — спросил он вслух.
— Скажем так, практической реализации некоторых теоретических положений «Лекций». Не понимаете? — (В голосе Элмера уже не было угрозы, напротив, настороженное ухо Ива вылавливало проскальзывающие в нем нотки то ли сожаления, то ли — вот странная мысль — благоговения. Перед чем мог благоговеть этот громила — явная сволочь, контрразведчик, может быть, даже убийца?) — Полно вам изображать идиота. Вам повезло родиться тем, кем вы родились, но вы и знать ничего об этом не желаете. Простым усилием воображения вы проникли дальше, чем свора аналитиков. Что же произойдет, когда вы поверите в то, что это не только воображение?
Элмер умолк. Ив смотрел на него во все глаза, забыв о пистолете.
— Впрочем, я отвлекся, — сказал странный гость и продолжал уже без прежнего энтузиазма: — Что вы собираетесь делать с записками старика?
— Ага, значит, вы о записках? — Теперь Ив не притворялся, он на самом деле был основательно сбит с толку.
— Да, черт возьми, о них. Хватит вам ломать комедию!
— Я и не ломаю. Вам невозможно угодить, господин Элмер. То вы мне угрожаете оружием, то обвиняете во лжи и опять же угрожаете, то вдруг чуть ли не признаетесь в любви!