Остаться человеком (СИ) - Виксен Лана
Спустя время
Сидя в своем кабинете, Фрэнк в который раз пролистывал тонкое личное дело. Глаза закрывались от усталости. Две недели назад он вернулся с миссии в санатории и все время после своего возвращения, спал урывками.
Но Фрэнк понимал, что такие условия он создал себе сам. Крис была права, он пренебрег должностными инструкциями. Возможно, стоило сразу же проявить жесткость и без вопросов расправиться с Сарой и выкрасть Шерил еще ночью перед побегом из санатория. Все равно гранатометный обстрел, замаскированный под взрыв бытового газа, скрыл бы все улики его деятельности и жизни вообще. Страсть к науке подсказывала ему, что убивать Шерил по меньшей мере глупо, она бы пригодилась для наблюдения за тем, как ведет себя вакцина, чтобы была возможность спрогнозировать и избежать побочные эффекты.
Внутренний голос твердил, что после того, как девчонка перестанет быть нужна, ее можно устранить в любое время. А Фрэнк был склонен прислушиваться к нему. В любом случае, сложившаяся ситуация работала на него. Никакого Джона Купера не существовало и никто, кроме тех девчонок, не мог подтвердить обратное. Он вновь опустил взгляд в досье.
К верхнему углу папки была приколота фотография мисс Кларк. Мужчина в очередной раз отметил, что у нее довольно яркая и интересная внешность. Биографическая информация о Шерил уместилась на нескольких неполных страницах. Все, что успел узнать он сам, и что узнали ребята из наружки, следившие за ней в течение этого времени. А вообще, интернет давал куда больше информации, чем все наблюдения вместе взятые. Так из ее инстаграма Фрэнк узнал, что Шерил была взята в редакцию на испытательный срок и работала на дому, чему была даже рада. И что минимум на пару недель она дома абсолютно одна. Тем лучше, значит, ему не придется подкарауливать ее на улице.
Дома взять необходимое количество крови для изучения будет в разы проще, да и следить за ней тоже. А вот как лучше устроить слежку Сандерс решить не мог. Эндрю вообще предлагал просто выкрасть девушку и содержать ее в камере с зеркалом Гезелла непосредственно на базе. Фрэнк был не против такого варианта, однако перво-наперво ему нужна была ее кровь, к тому же, было неизвестно, как эта стрессовая ситуация скажется на состоянии подопытной. Но был еще один хороший вариант — непосредственное наблюдение в привычной для объекта среде, то есть в ее доме. Мужчина задумчиво потер лоб.
Да, все-таки вариант хороший, но сложно реализуемый.
***
За две недели, прошедшие после чудесного спасения из зомби-ада, Шерил четко поняла что, во-первых, воспоминания о зомби будут еще долго преследовать ее в кошмарах, а во-вторых, не стоит ждать, что все запланированное обязательно сбудется. Ее статью в «Future life» не опубликовали, ссылаясь на то, что она фактически не выполнила поставленной задачи. Нужно было записать интервью с директором и несколькими постояльцами. А разоблачительные истории про вирусы и прочий «псевдонаучный бред для желтой прессы» такое крупное издание не интересовали. Статью в конечном итоге получилось разместить только в интернете. В штат ее тоже так и не взяли, оставив на испытательном сроке, находясь на котором она была вынуждена заниматься подшивкой выпусков газеты по годам. Ужасно муторная и нудная работа, особенно учитывая тот факт, что номера «Future life» выходили очень часто. Радовало только то, что эту работу Шерил могла выполнять дома и не должна была каждый день тащиться в редакцию. Если бы она только могла, с радостью выполнила бы свое первое задание и написала о санатории шикарную положительную статью, лишь бы сейчас не заниматься всякой ерундой. Но директор Уайт уже никогда бы не смог дать интервью. Он был мертв. Кларк слышала по радио, что в санатории произошел взрыв бытового газа в тот же день, когда они с Сарой сбежали. Пожар был слишком сильный, здание прогорело до основания, выживших не было. Помнится, узнав о пожаре, она на какое-то время словно выпала из жизни. С одной стороны, успокаивало, что благодаря пожару ни один зомби не должен был покинуть зараженную территорию, а это означало, что город оставался в безопасности. Но с другой, с большой долей вероятности Джон тоже не смог выбраться. Неизвестно, где огонь его застал. При всей армейской подготовке Купер бы не справился с этой стихией. День выдался довольно жарким, кондиционеры по всему дому работали на полную мощность, и хоть немного спасали ситуацию. Все родственники разъехались — кто на море, кто — к своей новой девушке. А Шерил осталась следить за домом и разбирать газеты, которыми теперь была завалена большая часть дома. От «безумно увлекательного» занятия ее отвлек нетерпеливый звонок в дверь.
Наскоро захватив с собой бокал с соком, Кларк пошла на первый этаж. Скорее всего, это брат вернулся за какими-то вещами. Она видела, что в его комнате оставались не упакованные коробки с книгами и дисками. Шерил не думая распахнула дверь и застыла с открытым от удивления ртом. Бокал чуть не выскользнул из рук. На пороге стоял Джон Купер.
Глава 21: Самоконтроль
Джон стоял на крыльце дома и улыбался, отчего Шерил окончательно решила, что это какая-то галлюцинация и машинально потянула дверь на себя. — Похоже, ты совсем не рада меня видеть, а, Шерил? Не волнуйся, я ненадолго, — он продолжал чуть насмешливо улыбаться, а она наконец-то смогла отойти от первого шока и отпустила ручку двери.
Джон действительно был жив. И внешне совсем не изменился. Первым желанием было крепко его обнять и, уткнувшись в плечо, немного поплакать. От счастья, наверное. Но как же это было глупо. Они знали друг друга один день и то большую часть этого времени отбивались от разъяренных зомби. Да, в какой-то степени она была обязана ему жизнью. Но Шерил никогда не считала себя принцессой, которая благодарит своего спасителя подобным образом. Он и так пережил все эти ужасы, а тут еще она со своими эмоциями. Поэтому девушка попыталась взять себя в руки. — Почему? Рада. Просто…это несколько неожиданно, — она усмехнулась, — Вообще-то думала, что ты погиб. Зайдешь?
— Бойцы, которых я вызвал, не дали подохнуть, — будничным тоном произнес мужчина и переступил порог. Шерил чуть отошла, позволяя ему пройти в прихожую. — Твой дом? — он окинул пространство перед собой взглядом и в пол-оборота посмотрел на нее. — Шутишь? Родителей. Вот закончится ремонт — перееду в свою мааааленькую комнатенку. А пока, могу представлять себя аристократкой в богатом имении, — Кларк засмеялась.
— Да и где бы я взяла столько денег на дом? — Помнится, ты собиралась написать грандиозную статью, — Джон насмешливо прищурился.
— Ага, собиралась, — она закатила глаза и, закрыв входную дверь, пошла в гостиную. Сев на диван и поставив бокал на журнальный столик, Шерил с горечью продолжила. — Только эта статья никому не нужна. Сказали, что я не выполнила основное задание, представляешь. — Представляю, — Купер понимающе кивнул. Она замолчала, снова мысленно останавливая себя. Ему ведь не нужны эти эмоции. Они и ей сейчас не нужны, так зачем жаловаться на жизнь? Разве для этого он пришел сюда? Нет, явно не для того, чтобы слушать всякое нытье. — А как ты меня нашел? — Шерил склонила голову на бок, внимательно глядя на гостя. — Как я и говорил, узнать адрес хорошенькой девушки по имени Шерил Кларк, которая работает в редакции, не составило труда, — Джон развел руками. Хорошенькая? Снова? Да он издевается! Тут же она подумала, что, если бы знала о его визите, оделась бы как-то поинтереснее, да и шорты на ней какие-то уж слишком короткие. Хотя… — Действительно. Так тебе все в моей редакции и выдали, — она с усмешкой фыркнула, отгоняя мысли о своем внешнем виде на задний план. Повисла неприятная тишина. Почему-то даже во время «веселых приключений» в санатории Шерил так не беспокоило его общество, как теперь, когда она в безопасности. Кларк стала сосредоточенно рассматривать свои ладони. Тем для разговора словно бы не осталось. — Как вообще себя чувствуешь? — Купер разбил гнетущую тишину и сел на пуфик напротив.