KnigaRead.com/

Н Шитова - Наследник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Н Шитова, "Наследник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лэри расхохотался, а потом уточнил:

- Где ты набрался таких выражений, доблестный защитник?!

- Лэри! - вскрикнул Стерко. Последние слова Лэри резанули ему слух.

- Что? - удивился Лэри.

- Нет, ничего... - отмахнулся Стерко.

- Ну-ка, объясни, чем тебе не нравятся мои ребята? - совсем серьезно спросил Лэри.

- А что это изменит? Ты мне дашь других?

- Других не дам. Это лучшие из лучших, это мой золотой фонд.

- Ничего себе "золотой фонд"! - возмущенно всплеснул руками Стерко.

- Да они же... Да представляют ли они, что такое вершитель и с какой стороны приближаться к Пограничью!

Лэри склонил голову на бок и жестко сказал:

- Не скандаль. И учти, друг мой, эти двое, человек и руад - весьма ценные экземпляры. С фактическим материалом, который становится известен хаваррам еще в школьном возрасте, они уже давно знакомы. И методами борьбы с вершителями они тоже владеют. Есть у них особенность, которая позволила им быстро втянуться в жизнь на нашем этаже и стать отличными бойцами защиты.

- Вот уж не представляю, что бы это могло быть, - проворчал Стерко.

- Очень просто. Оба они потеряли самое дорогое по вине вершителя.

Вершитель убил парня Йолли. Это случилось несколько лет назад. Я хорошо знал этого незаурядного человека, я сам нашел его и завербовал. Он стал одним из первых исполнителей в системе внутреннего развернутого надзора на этаже людей. Он освоил наш язык и очень быстро и успешно научился многому. Он был поразительно хладнокровен, и даже шокирующее любого нормального человека знание о системе мироздания его не смутило. С ним было приятно работать... Но его взял под колпак все тот же наш общий друг, хаварр-вершитель. Конечно, у людей он не мог развернуться, но он подстерег человека во время одного из его регулярных визитов сюда и прикончил. Йолли оказалась весьма проницательной и давно заподозрила, что ее парень стал игрушкой в чужих руках. Видимо, он не смог скрыть каких-то деталей от любопытных женских глаз, и Йолли вскоре после его смерти вышла на наших наблюдателей, а потом пришла сюда ко мне. За несколько лет она достигла, пожалуй того предела профессионализма, который доступен существу из ее расы. Возвращаться домой она не желает вовсе. Я думаю, что такого желания у нее и не появится, во всяком случае, пока она не отомстит.

Стерко угрюмо слушал.

- У руада несколько иная, хотя похожая ситуация, - продолжил Лэри.

- Он потерял двоих членов своего семейного трио. Без них немыслима его нормальная жизнь. Если у руада нет семьи, нет и будущего. У Л'Шасса никого и ничего нет. И Л'Шасс пришел к нам сам, хотя для этого ему пришлось навсегда распрощаться с родиной. Он прошел через все смертельные опасности, которые этаж руадов нагородил для своих незаконных эмигрантов. Он готов и жить, и умереть здесь, но прежде свести в могилу своего обидчика. А этот обидчик

- никто иной, как один из наследников покойного владыки Пограничья...

- А ты не знаешь имени этого мерзавца? - уточнил Стерко.

- Увы. Мы уверенно взяли его след четыре года назад, и я сначала посчитал его обычным вассалом. Только постепенно выяснилось, что он не мелкая сошка...

- Со мной он разговаривал голосом Миорка... - обронил Стерко и тут же пожалел об этом.

Лэри побледнел и вскинул руку к лицу в беспомощном рассеянном жесте:

- Он говорил с тобой?! Стерко, ты что, спятил?! - Лэри рванулся

к Стерко и затряс его. - Почему ты смолчал?! Когда он говорил с тобой?

Где? О чем?!!

- Он звонил в мой разоренный дом. Угрожал убить детей, - нехотя ответил Стерко, пытаясь освободиться, но Лэри крепко держал его.

- И говорил голосом Миорка? - Лэри совсем задавил Стерко в обятиях и притиснул к себе. - Ты дурак, Стерко! Как ты мог скрыть это от меня?!

- Да что тут такого особенного?

- Стерко, ты - это все, что у меня осталось. Беды с тобой я не переживу... Обещай мне, что о каждом очередном звонке этого лже-Миорка я узнаю, и узнаю первым! - Лэри сжал Стерко и требовательно и грозно прорычал ему в ухо. - Обещай!

- Обещаю! - буркнул Стерко, уткнувшись любом в плечо друга.

- И еще пообещай мне терпеливо относиться к напарникам.

- Ну уж нет! - воскликнул Стерко, вырываясь. - Это уж как получится!

Лэри укоризненно покачал головой:

- Ну какой же ты, право, горячий...

- Да не очень-то. Просто я всегда недолюбливал руадов. Они напоминают мне не то свежезамороженую рыбу, не то каменные статуи... - поморщился Стерко.

- Они живые, Стерко, - недовольно нахмурился Лэри. - И души их

точно так же, как и наши, разрываются от боли. Да, общаться с ними сложно

и для пылких, эмоциональных хаварров довольно-таки непривычно...

- Да к дьяволу твоего руада, его я еще потерплю! Но эта женщина!!!...

- вспылил Стерко, уже едва сдерживаясь.

- Ну вот тебе и на! - поежился Лэри. - После шести лет жизни у людей тебе ли испытывать к ним неприязнь?

- Знаешь, Лэри, возможно, мне случится пожить и в Пограничье среди тамошних тварей, но вряд ли я воспылаю к ним любовью!

- Ты не спятил, парень?! - пораженно выдохнул Лэри. - Как можно равнять людей с тварями Пограничья?... То, что мы с тобой и вообще все хаварры внешне схожи с мужчинами, еще не повод, чтобы отвергать сразу целую половину разнополой расы. Ты же знаешь, что разнополых рас хотя и не очень много, но достаточно, чтобы все прочие считались с их особенностями... устало заговорил Лэри.

- Не читай мне лекции, - грубо оборвал его Стерко и добавил: - На мое субъективное восприятие ты все равно не повлияешь!

- Очень жаль, если из-за предрассудков и твоей излишней брезгливости ты потеряешь контакт с неплохими ребятами! - строго сказал Лэри. - Я не просто не хочу этого, но я требую, чтобы этого не случилось! Раз ты здесь, ты будешь выполнять мои требования!

Стерко сжал кулаки:

- Ты что хочешь, чтобы я взял тебя за шкирку и вышвырнул в коридор?

- Попробуй, - сдержанно произнес Лэри.

Поскольку Стерко было так трудно погасить свой яростный порыв, он

шагнул к Лэри и схватил его за куртку. Но как только их лица сблизились,

и золотые глаза взглянули на Стерко печально и виновато, Стерко растерянно

выпустил воротник Лэри.

- Что мы делаем друг с другом, Стерко? Зачем? - прошептал Лэри.

- Почему ты все-таки пришел сюда? - растерялся Стерко.

- Потому, что у тебя хватило выдержки, чтобы не позвать меня, и гордости, чтобы не придти ко мне самому. А у меня, видимо, мало и того, и другого... - виновато улыбнулся Лэри.

В этом Лэри был прав. Стерко ни за что не пришел бы к нему сам.

Лэри все стоял и смотрел в глаза Стерко, лаская его золотым теплым взглядом. И вдруг, подняв руки, он расстегнул свою куртку и, тряхнув плечами, бросил ее под ноги.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*