KnigaRead.com/

Роберт Блох - Плащ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Блох, "Плащ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Наконец ему надоело, он поднялся и пошел к выходу, качая головой. А я хохотал ему вслед, потому что доктор Силверсмит так и не узнал, что хотел. Он пришел, чтобы выведать все мамины секреты, мои секреты, и секреты Еноха.

Но ничего у него не вышло, поэтому я так радовался. А потом лег и заснул. Проспал почти весь день.

Когда продрал глаза, у камеры стоял незнакомый человек с широким лицом, расплывшимся в улыбке, жирными щеками и добрыми глазами, в которых сверкали смешинки.

"Хэлло, Сет", - сказал он очень приветливо. - "Решил немного вздремнуть, а?"

Я поднял руки, ощупал макушку. Я не чувствовал Еноха, но знал, что он со мной, только ещё не проснулся. Кстати, он очень быстро двигается, даже когда спит.

"Ну-ну, расслабься", - сказал толстяк, - "Я тебя не обижу".

"Вас что, доктор послал?"

Он от души рассмеялся. - "Ну конечно, нет", - ответил он. - "Меня зовут Кэссиди. Эдвин Кэссиди. Я прокурор округа, самый главный здесь. Как считаешь, могу я войти и присесть рядом с тобой?"

"Но меня заперли".

"Шериф дал мне ключи". Мистер Кэссиди вытащил их и открыл дверь камеры, зашел и сел рядом с лежаком.

"Вы не боитесь?" - спросил я. - "Я ведь вроде как убийца".

"Да ладно, Сет", - засмеялся мистер Кэссиди. - "Конечно, не боюсь. Я знаю, что ты никого не хотел убить".

Он положил мне руку на плечо, и я не стряхнул её. Теплая, мягкая, дружеская рука. На пальце большой перстень с бриллиантом, сверкавшим на солнце.

"Как там поживает твой приятель Енох?"

Я даже подскочил.

"Ну-ну, все в порядке. Я встретил на улице нашего доктора, и он мне рассказал. Он совсем не понимает насчет Еноха, правда, Сет? Но ты и я мы-то знаем правду".

"Он думает, что я спятил", - прошептал я.

"Ну, между нами, Сет, в то, что ты наговорил, сначала трудновато было поверить. Но я только что вернулся с болот. Шелби и его люди до сих пор не закончили там работать".

"Пару часов назад они нашли тело Эмили Роббинс. И остальных тоже. Выудили толстяка, маленького мальчика, какого-то индейца. Понимаешь, песок хорошо сохранил останки".

Я внимательно следил за его глазами, но в них только искрились смешинки. Я понял, что могу доверять мистеру Кэссиди.

"Если они продолжат искать, найдут и других, верно, Сет?"

Я кивнул.

"Но я больше ждать не стал, потому что увидел достаточно, чтобы тебе поверить. Енох заставил тебя их всех убить, правда?"

Я снова кивнул.

"Молодец", - сказал мистер Кэссиди, легонько пожимая мне плечо. "Видишь, мы отлично друг друга поняли. Поэтому я не осужу тебя за все, что ты сейчас скажешь, ведь виноват-то он".

"Что вы хотите знать?" - спросил я.

"Ну, массу всяких вещей. Понимаешь, мне надо получше познакомиться с Енохом. Много людей он тебе велел убить? Сколько всего?"

"Девять".

"Они лежат там, в песке?"

"Да".

"Знаешь, как их зовут?"

"Не всех, только некоторых". - Я назвал имена, потом объяснил: "Иногда Енох просто описывает внешность и одежду, а я выхожу и встречаю их".

Мистер Кэссиди то ли закашлялся, то ли хмыкнул, и вытащил сигару. Я нахмурился.

"Не хочешь, чтобы я курил?"

"Да, пожалуйста, мне это не нравится. Мама считала, что в сигаретах толку мало, и не разрешала мне".

Тут мистер Кэссиди громко рассмеялся, но сигару убрал, наклонился ко мне и доверительным шепотом произнес:

"Ты мне можешь здорово помочь, Сет. Думаю, ты знаешь, что такое окружной прокурор?"

"Ну, это законник, он выступает в суде и вообще разбирается с разными делами. Правильно?"

"Точно. И я собираюсь участвовать в твоем процессе, Сет. Теперь послушай. На суд придет куча народу. Ты ведь не хочешь, чтобы тебя поставили прямо перед ними и заставили рассказывать о... обо всем?"

"Нет, не хочу, мистер Кэссиди. Только не в нашем городе. Здесь люди ненавидят меня"

"Тогда сделаем вот что. Ты мне расскажешь, а уж я буду там говорить за тебя. Услуга за услугу. Договорились?"

Как мне хотелось, чтобы Енох помог советом! Но он спал. Я посмотрел на мистера Кэссиди и сам принял решение.

"Да. Вам я доверяю".

И рассказал ему все, что знал.

Он вскоре перестал хмыкать. Ему просто стало так интересно, что он не хотел ни на что отвлекаться, боялся пропустить даже слово.

"Вот ещё что", - произнес он наконец. - "Мы выудили тела из болота. Эмили сумели опознать, и ещё нескольких. Но нам будет легче работать, если узнаем ещё кое-что. Ты мне можешь помочь, если скажешь, Сет".

"Где их головы?"

Я поднялся с лежака и отвернулся.

"Нет, этого я не скажу. Попросту не знаю".

"Как так не знаешь?"

"Я даю их Еноху", - объяснил я. - "Неужели не ясно: именно из-за них я и должен убивать людей. Он хочет их головы".

"Зачем?"

Я рассказал. "Видите, даже если найдете их, они вам уже вряд ли пригодятся. Все равно там теперь ничего разобрать нельзя".

Мистер Кэссиди выпрямился и вздохнул. - "Почему же ты позволяешь Еноху творить такое?"

"Вынужден. Иначе он то же самое сделает со мной. Так он всегда угрожает, когда я пытаюсь своевольничать. Он должен получить свое, ничего тут не поделаешь. Приходится подчиняться".

Пока я мерял шагами камеру, мистер Кэссиди не отрывал от меня взгляда, но не проронил ни слова. Он вдруг почему-то стал нервным и, когда я приблизился, вроде как отшатнулся.

"Вы, конечно, объясните им на суде", - сказа я. - "Ну, насчет Еноха, и вообще..."

Он потряс головой.

"Я ничего о нем не скажу, да и ты тоже. Никто не должен знать, что он существует".

"Почему?"

"Я пытаюсь помочь тебе, Сет. Подумай сам, что скажут люди, если ты хоть заикнешься о Енохе? Они решат, что ты свихнулся. Ты ведь такого не хочешь, верно?"

"Нет. Но как тогда вы поможете мне?"

Мистер Кэссиди широко улыбнулся.

"Ты боишься Еноха, так ведь? Я просто думаю вслух. Что, если ты передашь его мне?"

Я чуть не упал.

"Да! Скажем, я возьму Еноха прямо сейчас, и позабочусь о нем во время суда. Тогда получится, что он действительно не твой, и не придется никому ничего говорить. Он-то сам наверняка не хочет, чтобы люди знали о его повадках".

"Да, верно", - отозвался я растерянно - "Енох очень рассердится. Понимаете, он - наша тайна. Но нельзя отдать его в чужие руки, не спросив, - а он сейчас спит".

"Спит?"

"Да, у меня на голове. Только вы его, конечно увидеть не можете".

Мистер Кэссиди задрал голову, прищурился и снова хмыкнул.

"Не беспокойся, я все объясню твоему приятелю, когда он проснется. Как только он узнает, что это для общего блага, наверняка будет очень доволен".

"Ну ладно, тогда, наверное, все в порядке", - вздохнул я. - "Но вы должны обещать, что станете о нем заботиться".

"Ясное дело".

"А когда придет время, дадите что ему нужно?

"Конечно".

"И не скажете никому?"

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*