Фриц Лейбер - Мрак, сомкнись
Его брат — пухленький, розовенький, как поросеночек, и зовут его — Брат Хулиан.
Его мать..
Прекрасная девушка стоит в дверях, улыбается, зовет его. — Он подходит ближе, ближе… Его сомнения и подозрения тают. А затем она резко бросается к нему, хватает за рану на плече, сжимает ее… А за нею уже показалась толпа в красных мантиях…
И девушка на глазах дурнеет, становится старой, сморщенной старухой, и вот уже лицо матери смотрит из темноты.
Но нет, это не его мать, это какая-то другая старуха. Щеки ввалились, нос превратился в изогнутый тонкий длинный клюв, подбородок — в коричневый комок.
— Проснись, Брат Жарль, — слышит он хриплый шепот.
Что это с его лицом? Оно реально, а ему не хочется сейчас встречаться с реальностью. Но боль в руке была реальна, она все еще мучает его. Жарль, попытавшись оттолкнуть руку, поднял голову и увидел в свете фонарика то же самое старое лицо карги, узнал ее.
— Идем со мной, Брат Жарль. Иди с матерью Джуди!
Он почти улыбнулся.
— Лучше тебе я дам заработать на мне, чем отцу, — пробормотал он.
Костлявая ладонь зажала ему рот.
— Тихо, они могут услышать. Вставай, Брат Жарль, это недалеко, но необходимо поторопиться.
Вставать гораздо больнее, чем лежать, но все же он поднялся. В голове его туман не рассеялся, а сгустился. Снова появились видения. Жарль шел, тяжело опираясь на ее костлявое плечо, и ему казалось, что старуха постоянно меняет свой облик. Сначала она стала его матерью, затем Шарлсон Наурией, затем матерью Джуди. Потом девушкой, что стоит в дверях. Затем снова его матерью…
— Чего нам искать их? — спросил он, глупо улыбаясь. — Давай я позову Братьев, и они примчатся. Подумай — ты получишь награду за меня. Всю награду тебе одной. Или ты боишься, что они тебя обманут?
Вместо ответа она стукнула его по губам.
— Вот он! И еще кто-то с ним!
Жарль вместе с Джуди резко свернули в какой-то проход. Голоса раздавались со всех сторон. Еще поворот. Затем мать Джуди остановилась, найдя целый участок травы.
— Давай туда! Быстрее!
Удар клюкой привел его в чувство, он спустился в черную дыру, прыгнул, сполз по короткой лестнице, скатился на пол и лежал там.
Крики прекратились. Кромешная тьма. И тишина.
Немного погодя зажглась свеча, и Жарль увидел перед собой беззубую улыбку старухи.
— Ты убедился, как мать Джуди получает свою награду, Брат Жарль? — прокаркала старуха.
Она наклонилась к нему, подняла тунику, осматривая рану на плече.
Он стиснул зубы.
— Нужно заняться раной, — пробубнила она. — Но сначала постараемся уйти отсюда, и побыстрее. Выпей это.
Старуха поднесла к его губам маленький флакон. Огненная жидкость заставила его закашляться.
— Жжет? — радостно спросила она. — Непохоже на сладкие вина Иерархии? Мать Джуди сама делает свой нектар. У нее еще есть немного.
Он осмотрелся.
— Где мы?
— В одном из туннелей Золотой Эры. Не спрашивай меня, зачем они были нужны тогда. Зато я знаю, зачем они требуются теперь. — Мать Джуди хихикнула, качая головой. — Глупые старые ведьмы! Жрецы все знают о нас! О, да!
Он удивленно смотрел на нее.
— Не ломай голову, Брат Жарль. Просто иди за мной.
И он последовал за ней. На некоторых участках туннель — большая полая металлическая труба — даже позволял встать во весь рост. Но во многих местах труба треснула и была забита грязью.
Путешествие показалось Жарлю бесконечным. Он совершенно выбился из сил. Его лихорадило, возможно, от изнеможения, правда, не исключено, что и из-за огненного нектара матушки Джуди.
Жарль начал спотыкаться. Снова вернулись видения. Теперь рядом с ним шла Шарлсон Наурия. Они были король и королева Ада и обходили свое Подземное Царство в сопровождении Первого Министра — матери Джуди, палка которой превратилась в посох, увитый живыми змеями. За ними шел человек весь в черном, а под ногами крутилось множество маленьких полулюдей-полуобезьян.
Еще лестница. Мать Джуди подталкивает его наверх. Узкая кровать, похожая на ящик, открытый с одной стороны Кровать коротка для Жарля, но удивительно мягкая. На его болезненное плечо лег прохладный бинт, смоченный в темной ароматной жидкости. Им овладел страх: ведь его никто никогда не лечил, кроме жрецов. Жрецы лечили все и всех. Что-то теплое потекло по его горлу. Забытье. Сон…
Его следующее восприятие действительности, несомненно, смешанное с бредом, началось в тот момент, когда он увидел что-то черное на его постели возле ног. Он терпеливо всматривался, пока не смог сфокусировать свое зрение.
Это оказался большой черный кот, вылизывающий свои лапы и поглядывающий на него с холодным пренебрежением.
Нет, этого не может быть. Данное существо не должно быть котом, у матери Джуди нашло приют существо маленькое, лохматое, но не кот.
Бесконечно долго Жарль размышлял над этим, продолжая рассматривать кота, постоянно ожидая, что он заговорит с ним. Но кот только вылизывал шерсть, бесстрастно поглядывая на него.
Постепенно Жарль стал воспринимать окружающее. Его постель действительно оказалась ящиком, вделанным в стенную нишу. Пол комнаты он не мог рассмотреть из-за высокого края ящика.
Потолок был низким, с балок свешивались какие-то непонятные предметы. Жарль слышал потрескиванье дров, бульканье жидкости в котле. Пахло вкусно.
Он попытался рассмотреть подробнее обстановку. Но, попробовав повернуться, он испытал приступ боли, правда не слишком сильный, но дыхание у него перехватило.
В поле зрения появилась старуха.
— О, ты уже снова с нами? Некоторое время мать Джуди даже думала, что потеряла своего маленького мальчика.
Он все еще не мог отделаться от мыслей о коте.
— Это обычный кот? — спросил Жарль беспокойно.
Блестящие глаза ведьмы, глубоко сидящие в глазницах, сузились и внимательно посмотрели на него.
— Конечно!
— И он не пьет твою кровь?
Мать Джуди презрительно прищелкнула языком.
— Может, ему и хочется. Но только пусть попробует.
— На., ты же ведьма, мать Джуди?
— Ты считаешь, что я сделала все, чтобы меня ненавидели все, причем это я придумала ради собственного удовольствия?
— Но… я считал… другие ведьмы, которых я встречал…
— О, эти? Так, значит, ты встречался с ними?
Он слабо кивнул.
— Кто они?
Старуха посмотрела на него.
— Ты уже задаешь много вопросов. Сейчас время для супа.
Когда она наливала ему суп, а кот, принюхиваясь к кастрюле, провожал взглядом каждую ложку, послышался стук в дверь.