Майкл Муркок - Пустые земли
Латы прошаркали к постелям и встали, тупо глядя на них.
Няня вздохнула, подняла ближайшего инопланетянина, сняла с него одежду и запихала в постель, натянув одеяло поверх дрожащего тела. Остальные поспешно начали раздеваться сами и укладываться по примеру своего товарища.
- Вот так лучше, - кивнула Няня. - Вы учитесь. - Она обратила взгляд суровых голубых глаз на Джерека. - Джерри, тебе лучше пойти в мою комнату. Я хотела бы сейчас поговорить с тобой.
Джерек робко последовал за ней по коридору в комнату, стены которой покрывали обои с цветными пейзажами, разделенными друг от друга замысловатым орнаментом. Всюду было обилие ситца и бумазейной материи. Комната чем-то напомнила Джереку дом, который он обставлял для миссис Амелии Ундервуд.
Няня проехала в один из углов комнаты.
- Хочешь чашку чая, Джерри?
- Нет, благодарю вас, Няня.
- Ты, вероятно, удивляешься, зачем я пригласила тебя сюда, когда уже давно пора спать?
- Да, у меня мелькнула такая мысль.
- Ну так вот, - сказала она. У меня начинают включаться творческие цепи. Я думаю. И теперь понимаю, насколько привыкла к устоявшемуся образу жизни, - так случается со старыми роботами, особенно когда они вовлечены во временные рециклирующие операции, как данная. Ты понимаешь меня?
- Конечно, понимаю.
- Ты старше, чем другие дети, поэтому я считаю, что могу поговорить с тобой. Даже, - Няня произвела смущенный громыхающий звук где-то внутри своей стальной груди, - даже спросить твоего совета. Ты считаешь, что я вроде как завязла в ржавчине, не так ли?
- О, совсем нет, - мягко ответил ей Джерек. - С течением тысячелетий у нас возникают привычки, которые иногда трудно преодолеть, когда в этом нет необходимости.
- Я обдумала то, что ты говорил мне на прошлой неделе. Очевидно, ты был на поверхности.
- М-м...
- Давай, парень, расскажи правду. Я не накажу тебя.
- Да, я был, Няня.
- И Пекинский Па мертв?
- И забыт. - Джерек неуютно поежился в слишком тесной пижаме. - Со времени Тиранов-Продюсеров прошло несколько тысяч лет. В настоящем все гораздо спокойнее.
- А эти новенькие - они из наружной временной фазы?
- Да, более или менее.
- И это означает, что начнутся парадоксы, если мы не будем осторожны.
- Я тоже так считаю, судя по тому, что мне рассказывали о природе Времени.
- Тебя правильно информировали. Значит, теперь надо думать очень осторожно. Я знала, что в конце концов наступит такой момент. На мне лежит забота о детях. Они - все, что у меня есть. Они - Будущее.
- Да и Прошлое тоже, - сказал Джерек.
Няня строго посмотрела на него.
- Простите, Няня, - извинился он. - Я хотел пошутить.
- Мой долг - доставить их в такой век, где они будут в безопасности, - продолжала Няня. И, кажется, мы достигли такого века.
- Я уверен, им будут очень рады в моем обществе, - сказал Джерек. - Я и еще один - единственные люди, которые были детьми. Мой народ любит детей, и я - доказательство тому.
- Они порядочные?
- О да. Думаю, что да. Я не совсем понимаю смысл этого слова - ты используешь архаичные понятия, - но думаю, что "порядочные" - правильное описание.
- Никакого насилия?
- Теперь я совершенно ничего не понимаю. Что такое "насилие"?
- Я пока удовлетворена, - сказала Няня. - И я благодарна тебе, Джерри Шутник. Несмотря на то что ты всегда разыгрываешь из себя дурака, внутри ты сделан из приличного материала. Ты вновь пробудил меня к главной цели. - Няня, казалось, жеманно улыбнулась (насколько робот может быть жеманным). - Ты - мой Очарованный Принц. А я была Спящей Красавицей. Кажется, опасность для детей миновала, и им можно позволить вырасти нормально. Какие условия сейчас в наружном мире? Найдут ли они хорошие дома?
- Любые дома, какие пожелают, - ответил Джерек.
- А климат? Он хороший?
- Такой, какой кому нравится.
- Образовательные средства?
- Видите ли, - Джерек был в затруднении, - можно сказать, что мы занимаемся самообразованием. Но средства есть превосходные. Библиотеки старых городов все еще более или менее в порядке.
- Те, другие дети. Они, кажется, знают тебя. Они из твоего времени?
Было ясно, что с каждой проходящей минутой Няня становится все более разумной.
- Это инопланетяне из другой части Галактики, - сказал Джерек. - Они преследуют меня и некоторых моих друзей.
Он объяснил, что произошло.
- Ладно, их, конечно, можно выгнать, - заключила Няня, мрачно выслушав его рассказ. - Предпочтительно в другой период времени, где они не смогут наделать много вреда. А тут нормальное время должно прийти на смену рециклированному. Это просто вопрос остановки процесса.
Няня погрузилась в задумчивое молчание, и перед Джереком забрезжила надежда.
- Няня, - сказал он, - простите, что прерываю вас, но правильно ли я понял, что у вас есть возможность посылать людей назад и вперед во Времени?
- Назад очень трудно, они не хотят там оставаться. Вперед намного легче. Рециклирование, - из ее горла вырвался металлический смешок, детская игра, не более.
- Вы можете послать меня назад, скажем, в девятнадцатое столетие?
- Могу. Но шансы твоего пребывания там долго достаточно малы...
- Я знаю теорию. В наш век это называется эффектом Морфейла. Но вы можете послать меня туда?
- Почти определенно могу. Я специально запрограммирована для манипуляций со Временем. Вероятно, я знаю о Времени больше, чем любое другое существо.
- Вам, должно быть, понадобится машина Времени?
- В нашем комплексе есть камера, но это не машина, которая физически движется сквозь Время, - мы отказались от таких устройств. Фактически сами путешествия во Времени, будучи неустойчивыми, опасны и тоже не предпринимаются. Мы построили комплекс только для того, чтобы защитить детей.
- Вы пошлете меня назад, Няня?
Няня, казалось, колебалась.
- Ты знаешь, это очень опасно. Я чувствую себя виноватой и понимаю, что должна тебя отблагодарить за то, что напомнил мне о долге, но послать тебя так далеко...
- Я уже был там, Няня. Я знаю опасности.
- Вполне возможно, юный Джерри Шутник. Ты всегда был непослушным, хотя я никогда не смогу быть такой суровой с тобой, как следовало быть. Как я любила смеяться здесь, в этой маленькой комнате, над твоими проделками, над тем, что ты сказал...
- Няня! Мне кажется, вы опять заговариваетесь, - предупредил ее Джерек.
- А? Подкинь еще угля в камин, мой мальчик.
Джерек оглянулся, но не увидел никакого камина.
- Няня?
- Ага! - сказала Няня. - Послать тебя в девятнадцатое столетие. Далеко в прошлое. Далеко, далеко, далеко назад. Прежде чем я была произведена на свет, прежде чем ты был рожден... В те дни там были океаны света и города в небе, и дикие летающие звери из бронзы. На лугах паслись стада красных зверей, каждый из которых был величиной с замок и громко ревел. Там были...