KnigaRead.com/

Александр Марков - Отражение Улле

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Марков, "Отражение Улле" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Из тьмы, из-под красного глаза, донесся глухой тягучий голос:

- Аруг тридцать шесть, служитель второго преобразователя, уходит в пустоту. Он нерадиво относился к обязанностям и пытался разгласить тайные сведения. Мы милостивы и вместо наказания жалуем его полной и вечной смертью. Пошел!

Скрипнули невидимые механизмы, и основание каменного возвышения осветилось снизу дрожащими сполохами. И вдруг вся прямоугольная глыба с лежащим на ней телом начала проваливаться. Человек по-прежнему лежал неподвижно и казался мертвым. Вот он исчез в зияющей дыре; оттуда повалил едкий дым. С двух сторон начали наползать на провал железные створки. В последний миг, перед тем как исчезла щель между ними, из бездны метнулось к потолку красное пламя.

Створки сомкнулись, из-под них донесся пронзительный вопль. Потом все стихло. Одноглазый призрак произнес:

- Аги семьсот двенадцать, подойди ко мне.

Глава 5

ОДНОГЛАЗЫЙ

На этом месте Аги запнулся. Оглядел своих новых товарищей, почесал в затылке и протянул:

- Да-а... вот те раз...

- Что случилось? Давай рассказывай! - наперебой заговорили его спутники. Аги беспомощно развел руками:

- Представляете, вылетело из головы. А что я, собственно, хотел сказать? О чем я... ах да. Подземелье... Нет, не знаю.

Наступила пауза. Потом Орми сказал:

- Ну-ка, Аги, напрягись. Ты рассказывал, как тебя привели в подземелье. Как отправили в адское пекло какого-то служителя. Потом тебя позвала одноглазая тварь. Что было дальше? Ну, говори!

Аги вытаращил глаза и молча уставился на Орми. Перевел дух и с видимым трудом выдавил из себя:

- Ч-чего? Т-ты хочешь сказать, что я, Аги семьсот двенадцать, только что говорил о подземелье, в которое меня кто-то привел, и о служителе, отправившем в пекло какую-то одноглазую тварь? Это же бред. В жизни не говорил ничего подобного.

- Кто-то из нас рехнулся, - заметил Бату. - Скорее всего, ты, Аги, потому что мы все слышали твой рассказ. Ты действительно говорил о подземелье, одноглазой твари и адском пламени.

Эйле спросила:

- Ну все-таки, Аги, ты был в этом подземелье? Может быть, ты не говорил об этом, но собирался сказать?

- Нет, конечно же нет! Что за чепуха! Я говорил, что меня привезли в Хаз. Это я помню. Помню, как катили по улицам. Потом я, кажется, потерял сознание. А дальше... очнулся в лесу. Не представляю, как я там оказался... Почему-то я знал, что нахожусь в Диких землях и могучее существо, о котором говорил Кру, где-то поблизости. Я даже знал, в какой стороне... Странно. Очень странно.

- Что именно? - мрачно поинтересовался Бату.

- Почему-то меня не удивило все это... Не помню, чтобы я удивился...

- А откуда ты знал о нас? - спросил Энки. - Когда мы встретились, ты сказал, что насилу догнал нас. Ты знал, кто мы и куда идем?

- Действительно... - Аги совсем растерялся. - И это я тоже знал... Четыре выродка... знал, что вы - мои друзья и тоже ищете могучее существо. Но откуда? Что со мной было? - Аги схватился за голову. - Наваждение! Тени, обрывки... слепцы... дырявая голова...

Он готов был разрыдаться. Эйле сказала:

- Ничего, не горюй. Наверное, ты просто забыл что-то, о чем не хочется вспоминать.

- Это бывает, - хмыкнул Энки.

- Но не так внезапно! - сказал Бату.

- Постойте! - Аги резко взмахнул рукой. - Кажется, я догадался... Да, конечно. Сейчас все объясню. Вот оно что! Вы знаете, что выродки видят мысли людей? Ну еще бы... А у меня, когда я очнулся в лесу, неподалеку отсюда, метка на руке пропала... Стало быть, я тоже выродок. Сейчас, правда, снова чуть-чуть появилась. - Аги взглянул на ладонь. - Хм... Так вот. Я рассказывал, как меня привезли в Хаз. Мне оставалось сказать всего одну фразу - "потом я потерял сознание". Но в этот миг в мой мозг вошли чужие мысли. И я заговорил словами другого, неизвестного мне человека. Он-то и стал нести всю эту околесицу про одноглазых в подземелье. По-моему, только так можно объяснить...

Аги запнулся. Видно, все это ему самому казалось не слишком правдоподобным. Эйле сказала:

- Да, здесь не обошлось без чужого. Но это не главное. Главное - мы тебе верим.

Они двинулись дальше впятером и шли по плотному мокрому снегу, оставляя цепочку глубоких следов. Один раз Эйле, шедшая впереди, остановилась и сказала, обращаясь к Орми:

- Ты учил меня разбирать следы, помнишь? Взгляни на снег впереди нас.

- Но здесь нет никаких следов.

- Правда? А по-моему, есть. Я вижу их... смутно, но вижу. Орми! Это же наши следы!

- Где? - растерялся Орми.

- Перед нами! Мы уже шли здесь когда-то. Мне кажется, я даже помню, как мы здесь шли.

- Чепуха! Мы здесь в первый раз.

- Хорошо, - вздохнула Эйле. - Пусть так. И все-таки жаль, что ты ничего не видишь, ведь я уверена, что не ошиблась.

Орми пожал плечами, и они зашагали дальше на юго-восток.

Шли дотемна, потом стали искать место для ночлега. Очень скоро им попалась уютная сухая расщелина - о лучшем местечке трудно было и мечтать. Они уже расположились там и развели огонь, когда Эйле вдруг сказала, что не хочет здесь оставаться. В ответ на удивленные возгласы друзей она пробормотала, потупив взгляд:

- Здесь кончается наш след... пахнет смертью... но я знаю, вы не послушаете меня.

- Конечно, не послушаем! - сказал Орми. - Опасно везде! Смертью пахнет везде! А это место - лучше многих других, где нам приходилось ночевать. Ты, Эйле, успокойся. Положись на нас с Энки. Вот увидишь, все будет в порядке.

- В порядке все будет или нет, никто не знает, - сказал Бату задумчиво. - И, пожалуй, стоило бы послушаться Эйле и уйти отсюда, если бы она сказала об этом чуть раньше. Но теперь уже и костер горит, и мясо жарится, и поздно...

- И мы останемся здесь, - подхватил Аги. - И будем ждать того, что уготовано судьбой. Потому что, как говорят мудрые люди, судьба - хитрая штука и от нее не сбежишь. Хотя, чтобы проверить это, следовало бы по крайней мере дважды прожить одну и ту же жизнь.

- Что-то ты совсем заговорился, - буркнул Энки. - Хватай скорей вон тот кусок, он уже готов.

На сытый желудок унылые мысли в голову не шли; говорили о пустяках. Засыпая, Эйле пробормотала:

- Здесь кончился наш след... и кругом валяются наши кости. Мы совершили ошибку, но она уже исправлена... Демон из Марбе разорвет ткань времени... Аги с нами, все будет хорошо.

Аги и Бату уже спали; Орми махнул рукой и сказал Энки:

- Не обращай внимания. У девчонки, видать, и впрямь что-то с головой.

Спустя недолгое время Орми шепотом позвал брата:

- Энки! Ты спишь? Пойдем поговорим.

Энки не спал.

- Это верно, - откликнулся он. - Поговорить надо.

Подкинув в костер веток, братья выбрались на каменную плиту, уступом торчавшую над расщелиной.

Влажный ветер с востока гнал в кромешной тьме клочья тумана. Далеко внизу протяжно, тоскливо выли волки: "У-улле!" Рев мамонта отдавался эхом в скалах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*