Филип Дик - Игроки с Титана (сборник)
– Вас кто-нибудь должен отвезти. Так будет безопаснее.
Отвезти меня куда? – удивился Фред. В горы? По дорогам, просекам, тропинам? Как кота на поводке, который мечтает попасть либо домой, либо на свободу? Ein Engel, der Gattin, so gleich, der führt mich zur Freiheit ins himmlische Reich.[153]
– Конечно, – сказал он, испытывая облегчение. Рваться с поводка, стремясь к свободе… – Что вы теперь думаете обо мне… теперь, когда я выгорел, по крайней мере на время, возможно навсегда?
– Что вы – очень хороший человек.
– Спасибо, – пробормотал Фред.
– Возьмите с собой пистолет.
– Что?
– Когда поедете в горы Сан-Бернардино с ящиком коньяка, возьмите с собой пистолет.
– На случай, если ничего не получится?
– На любой случай, – сказал Хэнк. – При том количестве наркотиков, что, по их словам, вы принимаете… Возьмите пистолет и держите при себе.
– Хорошо.
– Когда вернетесь, позвоните. Дайте мне знать.
– Черт побери, у меня не будет костюма-болтуньи.
– Все равно позвоните.
– Хорошо, – повторил Фред.
Очевидно, это уже не имеет значения. Очевидно, все кончено.
– Когда будете получать деньги, увидите, что сумма другая, причем отличие весьма существенно.
– Я получу вознаграждение за то, что со мной случилось? – спросил Фред.
– Наоборот. Сотрудник полиции, добровольно ставший принимать наркотики и не сообщивший об этом, подвергается штрафу в три тысячи долларов и/или шестимесячному тюремному заключению. Думаю, в вашем случае дело ограничится штрафом.
– Добровольно? – изумленно переспросил Фред.
– Вам не приставляли к голове револьвер, не подсыпали ничего в суп. Вы принимали разрушающие психику наркотики в здравом уме и твердой памяти.
– У меня не было выхода!
– Вы могли только делать вид, – отрезал Хэнк. – Большинству агентов это удается. А судя по количеству, которое вы принимаете…
– Вы говорите со мной как с преступником. Я не преступник.
Достав блокнот и ручку, Хэнк принялся подсчитывать.
– По какой ставке вам платят? Я могу рассчитать…
– А нельзя заплатить штраф потом? Скажем, в рассрочку, помесячно, в течение двух лет?
– Бросьте, Фред.
– Ладно.
– Так сколько вам платят в час?
Он не помнил.
– Ну хорошо, сколько у вас официальных рабочих часов?
Тем более.
Хэнк бросил блокнот на стол.
– Хотите сигарету? – Он предложил свою пачку.
– Я с курением завязываю, – пробормотал Фред. – С курением, с наркотиками… Со всем… Включая арахис и…
Мысли путались. Оба сидели молча, одинаковые в костюмах-болтуньях.
– Я не раз говорил своим детям… – начал Хэнк.
– У меня двое детей, – перебил Фред. – Две девочки.
– Не верю. У вас не должно быть детей.
– Пожалуй… – Он попытался прикинуть, когда начнется ломка и сколько еще таблеток препарата «С», припрятанных в разных местах, у него осталось. И сколько денег за них можно выручить.
– Хотите я все-таки подсчитаю, сколько вы получите при расчете? – спросил Хэнк.
– Да! – горячо воскликнул Фред. – Пожалуйста!
Он подался вперед и напряженно застыл, барабаня пальцами по столу, как Баррис.
– Сколько вы получаете в час? – снова спросил Хэнк и, не дождавшись ответа, потянулся к телефону. – Я позвоню в бухгалтерию.
Фред молчал, опустив голову и прикрыв глаза. Может быть, Донна мне поможет? Донна, пожалуйста, помоги мне!
– По-моему, до гор вы не дотянете, – сказал Хэнк. – Даже если кто-нибудь вас отвезет.
– Пожалуй.
– Куда вы хотите?
– Посижу подумаю…
– В федеральную клинику?
– Нет!
Наступило молчание.
Интересно, что значит: «не должно быть» детей?
– Может, к Донне Хоторн? – предложил Хэнк. – Насколько я смог понять из ваших донесений и вообще, вы близки.
– Да. Близки… – Фред кивнул и тут же резко поднял голову. – Как вы узнали?
– Методом исключения. Известно, кем вы не являетесь, а круг подозреваемых в группе весьма ограничен. Прямо скажем, группа совсем маленькая. Планировалось выйти через них на кого-нибудь уровнем выше; тут ключевая фигура Баррис. Мы с вами немало часов провели за разговорами, и я давным-давно сообразил: вы Арктор.
– Я… кто? – недоверчиво спросил Фред, вытаращив глаза на костюм по имени Хэнк. – Боб Арктор?!
Нет, это невероятно. Сущая бессмыслица. Не лезет ни в какие ворота. Просто чудовищно!
– Впрочем, не важно, – продолжал Хэнк. – Какой телефон у Донны?
– Она, наверное, на работе. – Его голос срывался. – Парфюмерный магазин. Номер телефона… – Он никак не мог справиться со своим голосом. Какой же у нее номер? Черта с два, я не Боб Арктор. Но тогда кто? Может быть, я…
– Дайте мне рабочий телефон Донны Хоторн, – велел Хэнк в трубку. – Я соединю вас с ней. Нет, пожалуй, позвоню ей сам и попрошу заехать за вами… куда? Мы вас отвезем: сюда ей нельзя. Где вы обычно встречаетесь?
– Отвезите меня к ней домой, – попросил Фред. – Я знаю, как попасть в квартиру.
– Я скажу ей, что вы там и решили завязать. Просто скажу, что я знакомый и вы попросили позвонить.
– Да-да… я понимаю, – сказал Фред. – Спасибо, друг.
Хэнк кивнул и начал набирать номер. Цифры набирались чудовищно медленно, целую вечность. Фред закрыл глаза, прислушиваясь к своему дыханию.
Все, конец! Спекся, выгорел, накрылся. Накрылся медным тазом.
Ему хотелось рассмеяться.
– Отвезем вас… – начал Хэнк, потом отвернулся и заговорил в трубку: – Эй, Донна, это дружок Боба, сечешь? Он совсем расклеился. Полный облом. Нет, точно, без балды. Слушай, у него…
Донна, поторопись! И захвати с собой что-нибудь – мне плохо, совсем плохо… Он подался вперед, хотел коснуться Хэнка, но не сумел – рука бессильно упала.
– Я в долгу не останусь. Если что, положись на меня, – пообещал он Хэнку, когда тот закончил разговор.
– Посидите, пока я вызову машину… Гараж? Мне нужна машина и водитель в штатском… Что там у вас сейчас есть?
Они прикрыли глаза и стали ждать. Два расплывчатых пятна…
– Лучше бы вам в больницу, – обеспокоенно произнес Хэнк. – Я вижу, дела совсем плохи. Может, вас отравил Баррис? На самом деле мы интересовались Джимом Баррисом, а не вами. И аппаратуру установили ради него. Мы надеялись заманить его сюда… и добились этого. – Хэнк помолчал. – Вот почему я практически уверен, что все его записи и прочие доказательства – фальшивка. Но сам Баррис замешан в чем-то по-крупному. Завяз по уши, причем это связано с оружием.
– А зачем тогда я? – неожиданно громко спросил Фред.
– Нам надо было спровоцировать Барриса…
– Вот ублюдки…
– Мы сделали так, что Баррис стал подозревать в вас тайного агента полиции, готового арестовать его или выйти выше. Поэтому он…