Роберт Фреза - Синдром МакЛендона
Иксом мы называли нашего загадочного убийцу.
— Кен, а если бы Икс вырубил тебя, какое у меня было бы алиби? — мягко осведомилась она, и я заткнулся. — Кен, поверь, так будет лучше. Все прояснится, когда мы доберемся до Новой Бразилии. А пока перестань совать свой нос повсюду.
Я покачал головой:
— И не надейся. — Тут я даже засмеялся. — Дайкстра уже начала называть меня «инспектор Мегрэ». Боюсь, что доверчивость нельзя считать моей сильной чертой.
— Как долго ты был женат? — тихо спросила она.
— Ого, я и не думал, что это так заметно.
— Заметно. Кроме того, ты упомянул свою бывшую жену раз шесть или восемь.
— Да? Как неосторожно с моей стороны, правда? — Я немного подумал. — Это продолжалось полгода. Мне кажется, она даже не успела распаковать свое барахло.
— Извини.
— Не надо. Все давно прошло.
— Ты хочешь об этом поговорить?
— Да… Нет… Не знаю… Меня это больше не занимает. — Я снова немного подумал. — Честно говоря, я не имею ни малейшего представления, из-за чего все так получилось. Я думал, что мы оба стараемся, как лучше. Она была рекламным агентом. Она не была особенной красавицей — пару раз, когда она сама приглашала меня куда-нибудь, я отказывался, но у нее имелся какой-то напор, если ты понимаешь, что я хочу сказать.
— Думаю, да, — медленно ответила Катарина.
— Было довольно забавно. Когда мы были с ней вместе, она каждый день посылала мне цветы, а когда я выходил после занятий, на машине красовалась новая голограмма. Ей очень нравилось, что я собираюсь стать космонавтом.
— А потом?
— Ну, я закончил учебу и получил направление на флот, а когда сделал ей предложение, она повела себя более чем странно. Я думал, что она собирается сказать «нет», а она вдруг очень обрадовалась. Она мигом подала заявление и все говорила, как хорошо, что мы сейчас собираемся связать наши жизни вместе. Она, оказывается, все рассчитала.
Я даже через дверь чувствовал, как смотрит на меня Катарина.
— Так сразу и поженились? — догадалась она. |
— Через четыре часа, представь себе. Я до сих пор не могу представить. Примерно столько же длился медовый месяц. А после я уже ничего не мог сделать так, как надо.
Катарина вздохнула:
— Думаю, все складывается. Я знаю подобные истории.
— Может, кому-то повезло больше. Сначала она не хотела детей, потом ей нужны были дети, потом она опять не хотела детей. Я уже совсем ничего не понимал. Тогда я стал проводить больше времени с ней, и все стало еще хуже. Черт возьми, мне не нравится слушать, что я не умею готовить, от женщины, которая и воды не может вскипятить.
— А что говорили ее друзья?
— Бог знает, она меня с ними так и не познакомила. Это тоже тебе знакомо?
— Да. Я так понимаю, иногда она лгала?
— Как дешевая газета. Из-за всякой ерунды. Сначала я не придавал этому значения, потом разозлился… — Я замолчал и вздохнул. — Представляешь, я до сих пор время от времени получаю от нее голограммы. — Я покачал головой. — Думаю, это я во всем был виноват.
Я услышал, как Катарина усмехнулась.
— Да что ты говоришь?
— Нет, не потому, что вел себя как идиот, не потому, что поторопился с женитьбой. Я и вправду думал, что один во всем виноват. Мне понадобилось немало времени, чтобы прийти в себя. Но потом я подумал, что если ты ходишь по рельсам, то должен знать, как выглядит паровоз. Я же кончил тем, что повис на скотоотбойнике. Кстати, а что такое скотоотбойник?
— Я видела его однажды в музее в Балтиморе. Это что-то типа большого совка, чтобы спихивать с рельсов крупных животных.
— В Балтиморе? Это в Ирландии?
— Нет, это район Вашингтона.
— А-а, я там был. Там Флотская Академия. А ты долго жила в Вашингтоне?
— Нет, не долго, — отозвалась она и не стала продолжать. — Так ты потом ушел из военного флота?
— Да, и подальше. Как оказалось, я действительно далеко попал.
— Давно это было.
— Думаю, лет пять назад. Иногда уже забываю. А ты почему ушла? То есть, до того, как стала вампиром? Черт, это дурацкий вопрос, да?
В дверь из коридора постучали, и ей не пришлось отвечать.
— Входите, — пригласил я. — Открыто. Заглянул Клайд.
— Привет, ты все злишься на меня?
— Привет, Клайд. Нет, не злюсь. Где ты был? Что-то я тебя давненько не видел.
— А, я в основном помогал Вайме Джин. После того как она объяснила, что случилось, я почему-то подумал, что ты, наверное, не захочешь меня видеть.
— Ты все верно понял, — подтвердил я.
— Еще я пришел повидать мисс Катарину.
— Привет, Клайд, — поздоровалась из-за двери Катарина. — Не бойся, руки я тебе ломать не стану.
— Ну, спасибо! — Клайд немного помялся. — Мисс Катарина, можно я задам вам личный вопрос?
— Валяй.
— Вы правда настоящий вампир?
— Синдром Маклендона. Перекрести меня и запасись осиновым колом.
Глаза Клайда загорелись.
— Ого! Вот это да! На меня никогда раньше не нападал вампир! — Он пошарил по своему балахону, пытаясь найти карман, и наконец извлек оттуда блокнот. — Э-э… можно попросить ваш авто-граф?
Я закрыл глаза:
— Клайд, может, попозже? Но Катарина сказала:
— Ничего-ничего, Кен. Просунь его в щель в двери.
Клайд, пританцовывая от свалившегося на него счастья, подошел к двери и протолкнул в щель блокнот. Катарина, чиркнув там что-то, вытолкнула его обратно.
Клайд спрятал блокнот.
— Ну, спасибо! Извини, что помешал тебе, дядя. Да, мистер Кен, вы с мисс Катариной играете в карты? Мисс Вайма Джин подумала, а вдруг вы скучаете?
— Как ты думаешь, Катарина? — поинтересовался я.
— Можно. Покер или бридж?
— Бридж, — выбрал я. Клайд поерзал:
— Но я не умею играть в бридж.
— Ну что ж, — вздохнул я, — тогда в покер, завтра вечером. Только на деньги я не играю. К тому же у тебя их и нет.
— У меня есть коробочка изюма. Мы можем разделить его и использовать вместо фишек, — предложила Катарина.
— Здорово! Пойду скажу мисс Вайме Джин. — И Клайд торопливо выбежал за дверь.
Катарина заразительно рассмеялась. Я терпел с полминуты, а потом, прислонившись к двери, захохотал и сам.
— О Господи, — простонал я, вытирая слезы, — не могу поверить, что это все со мной происходит.
— Да и со мной такое впервые. Ты сегодня не работаешь?
Я покачал головой:
— Нет. Дэви Ллойд опять переделал расписание. Он объявил, что моя вахта начнется, когда пробьет двадцать четыре склянки, совершенно позабыв, что больше восьми склянок ни на одном судне не бьется.
— Послушай, Кен, тебе надо отдохнуть.
— Ты права. Но сначала мне надо кое с кем поговорить.
— Так и быть. Но все же оставь несколько часов на сон. Спокойной ночи. И спасибо, что рассказал мне о своей бывшей.