Уильям Форстчен - Wing Commander III: Сердце Тигра
Он вспомнил старые уроки культурологии, на которых рассказывалось об обычаях килрати. Может быть, в системе Орсини жил какой-то высокопоставленный имперский аристократ, который объявил вендетту Ралгхе нар Ххалласу. Это могло заставить других пилотов быть осторожными в схватке и избегать нападения на Хоббса.
Это казалось неплохой рабочей гипотезой… но это все равно указывало на то, что килрати знали об операциях Конфедерации больше, чем должны были. Прослушивали ли они переговоры землян, или же во флоте имелись шпионы, в том числе и на борту "Виктори"?
Имела ли Кобра, бывшая рабыня килрати, отношение ко всему этому? Или же это было несчастным, но подозрительным совпадением?
Блейр надеялся, что это было именно так. Он не хотел думать о том, что кто-то из его пилотов на самом деле может быть шпионом килрати.
Центр управления полетами, носитель "Виктори", система Тамайо
- Сэр?
Блейр повернул свое кресло в сторону двери Центра управления полетами. Уже была почти полночь по корабельному времени, но в этот вечер он решил провести несколько лишних часов над летными планами завтрашних операций крыла. Он надеялся увеличить количество патрулей, чтобы более эффективно прикрыть точку прыжка к Локанде, таким образом уменьшив потери в этой части системы. Если ему не удалось бы найти более эффективного способа контролировать килратских пиратов, он мог бы уговорить Эйзена передвинуть носитель ближе к точке прыжка, чтобы наблюдать за ней внимательнее.
Он был рад, что его прервали. В лучшем случае эта работа была сложной и утомительной. После многих часов за работой любое нарушение рутины было к месту.
Блейр оглядел стройную худощавую молодую женщину, стоявшую в дверном проеме. Лейтенант Робин Питерс была еще одним пилотом Золотой эскадрильи, но он пока еще не разговаривал с ней. Тем не менее, и ее боевые успехи, и ее патрульная работа произвели на Блейра большое впечатление. Чаще всего ее ведомым был Чанг. Эти двое составляли отличную команду.
- Вас зовут Флинт, правильно? - спросил он.
Она кивнула.
- Рада видеть, что вы по крайней мере просмотрели список летного состава, сэр, - сказала она со слабой улыбкой.
- Я заглядывал туда, - ответил Блейр.
- Тогда, наверное, вы заметили, что на борту есть и другие пилоты кроме полковника Ралгхи.
- Люди на этом корабле, черт возьми, очень интересуются моим выбором партнеров, - сказал Блейр. - Назначение ведомых, насколько мне известно, - все еще моя прерогатива.
- Сэр, - начала лейтенант, ее голос звучал неуверенно. - Я происхожу из длинной династии пилотов-истребителей. Мой брат, мой отец, и его отец перед этим… Мне кажется, вы бы сказали, что полеты у меня в крови.
- И что вы хотите этим сказать?..
- Я знаю ваш послужной список, и мне бы хотелось, чтобы вы хотя бы посмотрели на наши. Мы тоже сбили немало врагов. Мы не какие-то ничтожества, сэр.
- Никто такого не говорил, - сказал ей Блейр.
- Нет, сэр, никто такого никогда не говорил. Но вы достаточно хорошо дали понять, что не думаете, что вам стоит летать с остальными. - Она отвела взгляд. - Если вы не попробуете нас в бою, как вообще вы сможете решить, соответствуем ли мы вашим стандартам?
- О, я уже принял несколько решений, лейтенант, - сказал Блейр. - Хотите - верьте, хотите - нет, я кое-что знаю о том, как работает крыло истребителей. Я всего лишь служил в этих чертовых формированиях всю свою взрослую жизнь. - Он сделал небольшую паузу. - Итак, вы чувствуете, что я должен летать и с другими ведомыми, а не только с Хоббсом. У вас есть какие-нибудь конкретные предложения?
Флинт снова посмотрела на него, на ее лице был намек на улыбку.
- О, я никогда бы не посмела делать за вас вашу работу, сэр. В конце концов, выбор ведомых - ваша прерогатива, не так ли? Я просто работаю здесь…
- Считайте, что ваше сообщение пришло по адресу, лейтенант. - Он улыбнулся, кое-что для себя решив. - И на следующий день, когда вы вылетите на четвертую смену патруля, назначенную для вас…
- Да, сэр?
- Надеюсь, вы не откажетесь от нового ведомого. Он ветеран, но не ничтожество… по крайней мере, я надеюсь.
Глава 6.
"Тандерболт-300", система Тамайо.
- Похоже, мы опять остались сухими, - сказал Блейр по каналу связи, даже не пытаясь скрыть отвращение. - Летим домой, лейтенант?
- Мне кажется, что это хорошая идея, сэр, - ответила Флинт.
Патруль был совершенно обычным, как и множество других, которые выполняли пилоты "Виктори" в эти несколько недель. Похоже, что смена ведомого никак не повлияла на удачу Блейра.
- Лидер "Сторожевых псов", это Будка. Как слышно? - Голос принадлежал лейтенанту Роллинсу. Офицер связи "Виктори" казался возбужденным.
- Говорит лидер "Сторожевых псов", - сказал Блейр. - Что у вас, Будка?
- Дальнобойные сенсоры засекли большое количество приближающихся неопознанных кораблей, полковник, - ответил Роллинс. - И они, похоже, совсем не дружелюбны. Они приближаются из квадранта Дельта… это похоже на полноценный атакующий отряд, а не на патруль. Капитан требует, чтобы вы немедленно возвращались на базу.
- Вас понял, Будка, - сказал Блейр. - Мы немедленно вернемся на базу.
Он пытался представить тактическую ситуацию. Относительно положения носителя, корабли, приближающиеся из квадранта Дельта, находились практически в противоположном направлении от места, которое патрулировали Блейр и Флинт, и если враг появился на дальнобойных сенсорах, это значило, что он находился примерно на том же расстоянии от корабля, что и два "Тандерболта". Блейр ожидал, что его возвращение на "Виктори" примерно совпадет с началом предполагаемого вражеского нападения.
Внезапно ему подумалось, что не стоило так сильно жаловаться на недостаток действия…
- Будка, это лидер "Сторожевых псов", - продолжил Блейр после краткой паузы. - Прикажите Красной и Золотой эскадрильям немедленно взлетать, всем истребителям. До моего прибытия руководить операцией будет полковник Ралгха. Также отзовите все патрули Синей эскадрильи. Я хочу, чтобы они встретились со мной в точке Бета-десять-ноль-девять.
- Встреча… Бета-десять-ноль-девять, - повторил лейтенант. - Вас понял.
- Пусть офицер Кориолис приготовит заправочный шаттл для встречи с нами в этом месте. Запустите его как можно быстрее… до того, как шерстяные мешки подберутся достаточно близко, чтобы помешать.
- Заправочный шаттл, полковник? - Роллинс казался неуверенным.
- Вы слышали меня, лейтенант, - сказал Блейр. - Все патрульные вылеты в это время практически заканчиваются. Я собирался уже поворачивать домой, но мне не очень хочется, чтобы кто-нибудь из нас прилетел на общую встречу с пустыми баками, так что мы дозаправимся прямо в полете до того, как присоединимся к вечеринке. Какие-нибудь проблемы с вашей стороны?