Полина Греус - Дело о проклятых розах
По мере рассказа Лити недовольство Орама испарялось, и к концу повествования к нему вновь вернулись его прежнее обаяние и предупредительность.
- Значит, ты родственница знаменитой Суле? Любопытно. Кем вы друг другу приходитесь?
Лити запаниковала. На такой прямой вопрос можно было дать только такой же прямой ответ, а это было немыслимо. Суле бы дулась на нее до конца дней. Поэтому пришлось выкручиваться.
- Так ли это важно? Мы близкие родственницы, и она воспитала меня. Этого достаточно, чтобы я доверяла ей и выполняла данные ей обещания.
- О, конечно. Меня просто интересует, насколько в тебе много семейных способностей. Говорят, талант Силы передается через поколение. Но, похоже, это не ваш случай.
Лити пожала плечами, не желая развивать скользкую тему. Алит хранил молчание с самого начала беседы. Опасный момент миновал.
- Мы надеялись, что ты сможешь предложить какой-нибудь план действий. У тебя ведь такой опыт, - попыталась подольститься Лити.
Орам пожал плечами:
- Конечно. Но я сам должен осмотреть это место. А то, что вы решили не обращаться в... официальные органы, это правильно. Да, Лити, кажется, мы поручили тебе не самое простое дело для начала. Жаль, с нами сейчас нет Ормы. Она скоро должна вернуться, но мы не можем ждать. Я предлагаю следующее: мы сейчас вместе еще раз отправимся на место той "аномалии" и еще раз все осмотрим. И не только там, но и в округе. Может быть, удастся что-нибудь найти. А потом попытаемся поискать ваших пропавших родных.
- Как поискать? - удивилась Лити.
- Есть способы. Конечно, это не совсем легально, но я надеюсь на ваше молчание. - Его красноречивый взгляд был направлен в основном на Алита. Вообще было заметно, что эти двое не слишком полюбили друг друга.
"Как петухи, - мысленно фыркнула Лити, - мужчины вечно пытаются что-то доказать друг другу".
- Разумеется, - наконец прервал свое молчание Алит, - но хотелось бы все же поподробнее узнать об этих способах.
- Обязательно. Но сначала давайте все же осмотрим Цветочное предместье.
Они отправились туда втроем, и Лити снова пришлось взять на себя переговоры с госпожой Осей. На этот раз она не была так благожелательно настроена и не скрывала своего недовольства темпом расследования. Но Лити все же удалось уговорить ее на очередное посещение сада, с тем чтобы его осмотрел "самый главный специалист".
Старушка пожала плечами и разрешила, но Лити слышала, как она бормотала что-то про "этих бестолковых магов, которые такое простое дело никак не решат".
Орам не стал долго задерживаться у розовых кустов.
Он остановился там на мгновение, прикрыл глаза, и лицо его приобрело отрешенный вид, а затем он поморщился и пришел в движение.
- Лити, и вы, молодой человек, помогайте мне. Давайте определим границы этой зоны.
И они втроем попытались, расходясь, уловить границы аномалии. При этом они практически отключились от внешнего мира и руководствовались только неуловимым ощущением пустоты, отчего со стороны представляли странную картину: трое лунатиков среди бела дня потерянно бродят по вполне мирной на вид лужайке. Таким методом им удалось установить, что "Мертвая зона", как ее окрестил Орам, обширнее, чем представлялось Лити и Алиту, и выходит за границы участка госпожи Осей. Дальше, за оградой они не могли проверить, это была уже чужая земля.
- А кто живет там? Можно ли напроситься в его сад под каким-нибудь невинным предлогом?
- Не думаю. Там владения той самой злокозненной соседки, Бирди, которую хозяйка подозревает во всех смертных грехах. Вряд ли соседка ничего не знает о наших посещениях, и у нее нет причин нам помогать.
- Но нет причин и мешать нам. Если она ни при чем. А это именно так. Не думаю, что из простой неприязни к нашей старушке, даже если эта неприязнь весьма стойкая, эта несчастная женщина способна вызвать такие последствия. Если бы это было так, всем остальным магам пришлось бы смиренно снять перед ней шляпу и отправиться на покой, чтобы всю оставшуюся жизнь оплакивать свою бездарность.
В этот момент в саду появилась госпожа Осей. Видимо, своим ворчанием она распалила сама себя и теперь намеревалась высказать свои претензии посетителям.
- Это вы тут главный? - вопросительно уставилась она на Орама. При этом Лити наконец обратила внимание на то, как каждый раз морщится Алит, стоит только кому-нибудь прямо или косвенно подчеркнуть руководящую роль Орама. Скажите мне, как долго еще я буду ждать результатов?
Орам оценил ситуацию и немедленно включил личное обаяние на полную мощность.
- О, госпожа Осей, наконец-то у меня появилась возможность лично познакомиться с вами. - И он адресовал ей свою самую ослепительную улыбку. Я столько слышал о ваших талантах, говорят, что ваш сад чуть ли не лучший в городе. Да что там в городе, во всей округе. Это честь для нас, что вы обратились именно к нам. Я непременно с самого начала лично занялся бы вашим делом, но, к несчастью, другие, более ранние обязательства, которые никак нельзя сбрасывать со счетов, не оставили мне такой возможности. Но я направил к вам наших самых перспективных сотрудников. К сожалению, ваш случай оказался несколько сложнее, чем мы предполагали. Он в некотором роде даже уникален. Поэтому и случилась эта досадная задержка. Но я уверен, что мы в самое ближайшее время сумеем распутать это чрезвычайно интересное дело.
Говоря все это, он не переставал посылать старушке персонально адресованные улыбки, строго дозируя воздействие каждой, чтобы оно не пересеклось с влиянием предыдущей или последующей. Лити поразилась такому способу эффективно и экономно очаровывать собеседника. Со стороны это, конечно, было заметнее. На месте же госпожи Осей Лити бы давно превратилась в блаженно обалдевшее существо, ечастливое самим фактом внимания Такого Мужчины. Но госпожа Осей то ли оказалась стреляным воробьем, то ли просто была менее восприимчива к Его обаянию, и на нее Орамовы старания произвели гораздо меньшее впечатление, чем можно было ожидать. Конечно, она существенно смягчилась, но не настолько, чтобы совсем перестать ворчать.
- Да, хотелось бы поскорее. А то еще немного, и от моих цветов ничего не останется.
"Ну это, положим, явное преувеличение", - подумала Лити. Розы, на ее взгляд, были ровно в том же состоянии, в котором она застала их в свой первый визит.
- Так скажите наконец, кто именно занимается моим делом? А то я уже запуталась. Лити я знаю, этого молодого человека она уже приводила с собой. Теперь вот вы. А кто были те двое, что приходили на днях? Такой солидный господин с расфуфыренной блондинкой?
Лити чуть не вскрикнула. Неужели это Суле была здесь вместе с Алитовым дядюшкой? Алит тоже проявил интерес к этим словам.