KnigaRead.com/

Роджер Аллен - Калибан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роджер Аллен, "Калибан" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– В самом деле? – сухо спросил Крэш. – Ну что ж, порази меня!

– Во-первых, вне всякого сомнения, лабораторные роботы получали приказание оставить это крыло здания не впервые. Такое случалось и раньше, причем не раз. Не всегда в то же самое время, когда напали на Фреду Ливинг, но всякий раз, когда в «Лаборатории» почти никого не было. Это совпадает со словами Даабора-5132 в ночь преступления. Тем не менее после отчета робопсихологов у нас появился новый повод задуматься.

– Интересно, какой же?

– Ни один из роботов не смог ответить, кто именно отдавал такое приказание. Наши робопсихологи уверяют, что эту блокировку снять невозможно. Они попробовали на нескольких роботах, заставляли их рассказать обо всем, что происходило незадолго до нападения. Но все роботы замолкали, как только доходили до интересующего нас момента. Они готовы были скорее умереть, чем проговориться, даже когда им сказали, что их молчание позволит уйти от расплаты тому, кто напал на Фреду Ливинг.

Альвар не мог скрыть удивления.

– Черт побери! Это почти нереально – создать такую устойчивую защиту! Тот, кто это сделал, должен был здорово постараться убедить роботов, что ему – или ей – наверняка будет угрожать опасность, если они заговорят.

– Да, сэр. Иначе никак нельзя заставить робота отказаться от помощи полиции в поимке преступника. Но и это подтверждает мое предположение, что преступник очень хорошо знает, как отдавать приказы роботам. И отлично разбирается в относительной значимости каждого из Трех Законов у разных типов роботов, чтобы все они не смогли устоять перед допросом полиции. Теперь мне кажется, что только потрясение от вида раненой, истекающей кровью Фреды Ливинг заставило Даабора-5132 сказать так много…

– Пожалуй… Но такой приказ отдавали не раз. Зачем? Зачем этому человеку нужна была такая секретность в те, другие, разы?

– Не могу сказать, сэр. Обратите внимание, этот блок был поставлен так искусно, что никому в «Лаборатории» даже в голову не пришло заподозрить что-то неладное. Во всей «Лаборатории», в которой работают лучшие специалисты по роботехнике, никто даже не заметил, что роботы не хотят, не могут рассказать о том, что им раз за разом приказывали покинуть помещение! Такой уровень мастерства говорит…

Внезапно Дональд остановился и переключился на более насущные вопросы:

– Сэр! Я получил запрос от Тони Велтон по вашей личной линии связи!

– Черт бы побрал эту бабу! Что еще ей от меня надо? Ладно, соедини нас. И, пожалуйста, дай полное изображение.

Дональд повернулся к хозяину спиной. Плоский вертикальный видеомонитор появился у него между лопаток и скользнул наверх, к затылку. Пока монитор двигался, на нем постепенно проступило отчетливое изображение Тони Велтон.

– Шериф Крэш! – раздался ее голос. – Хорошо, что я так быстро вас нашла. Вы должны немедленно приехать сюда, в Сеттлертаун!

Крэш разозлился. Какого черта она вздумала ему приказывать?!

– У следствия не появилось пока никаких особенно важных новых данных, мадам Велтон, – сказал он. – Может быть, нам лучше отложить встречу до тех пор, пока я не соберу достаточно информации?

– Вы нужны мне совсем по другому поводу, шериф. Это я хочу вам кое-что показать! Вы должны увидеть это своими глазами. Здесь, в Сеттлертауне. Или, вернее, над ним.

Дональд чуть повернул голову и сказал:

– Сэр, из центрального управления поступило сообщение о беспорядках в Сеттлертауне.

У шерифа засосало под ложечкой.

– Черт, только не это! Снова?..

Тоня Велтон тут же откликнулась:

– Увы, снова. Еще одна наглая провокация! И вы даже не представляете, каких усилий мне стоит удержать моих людей от необдуманных поступков! Ваши полицейские, конечно, уже здесь, но на этот раз все гораздо серьезнее, чем раньше. Гораздо серьезнее! – Голос Велтон звенел от плохо сдерживаемого гнева.

Крэш закрыл глаза. Ему отчаянно захотелось, чтобы время повернуло вспять и все вернулось на свои места. Правда, такие желания еще никогда не сбывались.

– Хорошо, мадам Велтон. Сейчас мы будем у вас.

5

Убийство. Беспорядки в Сеттлертауне. Что за чертовщина такая творится?! Альвар Крэш запустил мотор своего аэрокара и взялся за штурвал. Яростно глянул на Дональда – дал ему понять, что сейчас он просто должен вести машину сам и не собирается делать никаких глупостей.

Однако не стоит без толку волновать Дональда. Альвар плавно, по точно рассчитанной траектории поднял машину в воздух и набрал скорость. Не слишком увлекаясь, чтобы робот не переключил управление на себя.

В мире колонистов не было места преступлениям. Безграничное богатство и процветание, обеспеченное трудом роботов, исключало нищету – и мотивов для преступлений просто не было!

На словах, конечно, все это разумно и прекрасно… Но на деле все обстояло далеко не так радужно. Если бы эта теория себя оправдала, работы у Альвара Крэша было бы гораздо меньше. Потому что все равно одни люди были беднее других. Были такие, что жили в маленьких домах, а не в больших, и мечтали втайне о собственном дворце. Терзаемые завистью к чужому богатству, они готовы были любым путем устранить такую несправедливость.

И неважно, насколько ты богат, если у кого-то другого есть то, о чем ты мечтал всю жизнь. Среди колонистов было немало художников, и, соответственно, много картин. Некоторые из них – выдающиеся произведения искусства. Жажда обладания оригиналом редкой и ценной картины тоже часто толкала людей на преступления.

Конечно, есть множество других мотивов преступления, кроме бедности и зависти. Люди, как и во все времена, затевали пьяные драки, и ухлестывали за чужими женами, и не всегда уживались с соседями. Любовники ссорились, супруги устраивали семейные сцены.

Любовь и зависть были той искрой, от которой запылало немало преступных страстей. Если только можно назвать страстями тщательно подготовленные, подробно спланированные преступления – так, чтобы заманить жертву туда, где не будет роботов…

Но были и такие, кто нарушал закон не из-за любви или корысти. Например, Симкор Беддл. Он жаждал власти и готов был ради этого рисковать свободой – своей собственной и всех Железноголовых.

И это лишь начало длинного перечня причин, которые толкают людей на преступления. Общество на Инферно было крайне иерархичным. И сливки общества вынуждены были строго следовать сложнейшей системе норм и правил поведения. Они должны были в любых обстоятельствах держать марку, они не могли себе позволить ни единого промаха – это стоило бы им положения в обществе. А потому в высшем свете процветали шантажисты и жаждущие отомстить за свои обиды.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*