Андрей Щупов - Привет с того света
Дон Кальвадо оторопело оторвал глаза от письма. И уставился на человека, доставившего послание.
— Кто дал тебе его, мерзавец? Кто подучил тебя?
Двое слуг схватили письмоносца за руки, согнули в три погибели, выкрутив суставы. Бедняга застонал.
— Он одержимый, это сразу видно!
— В подвал его!..
— Странная, однако, бумага. — Дон Кальвадо потер послание пальцами. — Гладкая и поблескивает…
— Очень мне все это не нравится. — Сидевший по правую руку от хозяина святой отец покачал головой. — Этого бродягу нужно пытать, и немедленно. Тот, кто послал это письмо…
— Сеньор, что с вами!
К Дону Кальвадо бросилось несколько человек: он падал, выронив письмо, судорожно цепляясь руками за стол. На пол посыпалась посуда.
Смятение охватило людей. Дон Кальвадо дрожал всем телом, на губах его пузырилась пена. Было ясно, что он умирает. Через минуту все было кончено. Леонтий, сын хозяина, бледный и трясущийся, наклонился за письмом, но святой отец жестом остановил его.
— Остерегись, сын мой! Это дьявольское послание. Думаю, оно и убило твоего отца. Но, клянусь, я лично займусь этим делом… Паккильи, позови сюда моих людей. Мы должны…
Он умолк на полуслове. Письмо тлело прямо на глазах столпившихся вокруг людей, превращаясь в серебристый пепел. Часто крестясь, епископ отшатнулся.
— Матерь Божья! Мыслимо ли это!.. Все потрясенно взирали на бездыханного хозяина и на останки письма.
— Негодяй! Убийца!
Зарычав, Леонтий сбил с ног одного из слуг и метнулся к дверям. В руке его блеснул стилет. Ухватив письмоносца за волосы, он рванул его к себе. На него глянули тусклые глаза мертвеца.
— О Господи! И этот преставился…
— Он что, действительно умер? — Святой отец застыл на месте.
Сцена, задуманная Матвеем Гершвиным, была разыграна блестяще. Каждый из актеров сделал то, что должен был сделать. Операция запугивания началась. В таверне Бонго и Рюм гулко столкнули винные кружки, чокаясь за успех предприятия. Жизнь в убежавшем времени начинала им нравиться.
Глава 5
Итак, тысяча восемьсот пятый год. Так нам сказал тот трактирщик?
— По крайней мере, он не был настолько пьян, чтобы перепутать годы. Время, день недели — это я еще понимаю, но не год же, черт побери! — Дюрпан пошевелился. — Что там снаружи? Нас все еще преследуют?
Микаэль распахнул окошко и выглянул из тряской кареты.
— Порядка дюжины всадников. Вооружение — винтовки и пистолеты.
— Винтовок в это время еще не существовало, — вмешался Дювуа. — То есть винтовок в нашем привычном понимании… Конечно тот же нарезной штуцер уже успели изобрести в Германии, однако до открытия цельнометаллического патрона стрельба из подобного рода ружей оставляла желать лучшего.
— Чем же они стреляют сейчас?
— Свинцовой пулей, которую в ствол заколачивают обыкновенным шомполом. А перед этим еще необходимо скусить кончик бумажной гильзы и ссыпать на полку кремниевого замка порох. Такие вот у них были замечательные патроны! — Дювуа раздвинул пальцы, показывая размеры. — Бумажная запечатанная трубочка, содержащая в себе пороховой заряд и порцию свинца. Если вместо пули в трубочку помещалась картечь, то дальность прицельной стрельбы уменьшалась еще на пару порядков.
— То есть какое-то подобие патрона все же появилось?
— Они и называли это патронами. Однако пули забивали через дуло, что серьезно растягивало процесс перезарядки.
— Все это хорошо… Но почему они не нападают? — пробормотал Макс Дюрпан. — Это начинает меня беспокоить.
— Да уж… Не угодить бы в засаду! — Микаэль похлопал по висящему на груди автомату и покосился на Дювуа. — А то ведь придется, как это ни жалко, пристрелить кого-нибудь из собственных предков.
— Ты лучше за дорогой присматривай! — пробурчал лейтенант.
Микаэль с усмешкой поднес к лицу микрофон.
— Я — карета два, я — карета два… Вызываю карету один!
— Карета один на связи. Что там у вас? Макс Дюрпан поспешил успокоить Штольца:
— Порядок, капрал. На хвосте — небольшой отряд. Но Дювуа уверяет, что это не солдаты. Значит, скорее всего какие-нибудь разбойники.
— Может, им бросить что-нибудь? Сюрприз типа гранаты?
— Успеется. — Дюрпан поморщился. — Будьте внимательнее. Кстати, как дела у Кассиуса? Слышно было, как Штольц крякнул.
— Сам понимаешь, Макс, при такой тряске очень-то не послушаешь. Но в общем пока ничего.
— Ладно, капрал, отбой…
— А нас они таким образом не могут засечь? — Дювуа поежился. — Что, если это они надоумили конных стрелков преследовать нас?
— Навряд ли. А насчет засечь… — Дюрпан пожал плечами. — Это было бы возможно, если бы они находились где-то рядом. Но навряд ли они захватили с собой радиопеленгатор. Весь их груз — максимум килограммов сто — сто пятьдесят. И в основном это наверняка оружие.
— Но они точно были здесь? Лейтенант кивнул.
— Точно. Во всяком случае, Кассиус не сомневается. Чтобы провести более точные измерения, нужно спокойное открытое место. Раскинем антенны, послушаем…
— А потом?
— Потом будем искать этих мерзавцев. Эй, мсье Дювуа! А вы как кумекаете по этому поводу? Что нам могли заготовить приятного в этом времени?
— Да все, что угодно. — Историк изобразил рукой нечто неопределенное. — Именно сейчас идет становление американских штатов. Индейцы скальпируют белых, последние теснят аборигенов к северу. А вскоре император Наполеон вторгнется в Россию, где и завязнет в снегах. В Булони у него стоит вооруженная до зубов армия и бездна морских судов. Идет подготовка к десанту в Англию.
Кроме того, время от времени Бонапарт отправляет военные экспедиции во все концы света. На Мальту, в Египет, в Индию. Этот человек, как известно, мыслил масштабно…
— Стоп, машина! А вот и она самая… То бишь засада!
Кромп передернул затвор автомата и выскочил из осгановившейся кареты. К ним уже подбегал Штольц.
— Экипаж без лошадей, поваленное дерево, парочка трупов, — бегло доложил он. — Похоже, здесь была заварушка.
— Или будет. — Лейтенант тоже выбрался наружу. — Всем смотреть в оба! Кромп и Микаэль следят за лесом. Штольц и Лик — со мной к поваленному дереву.
Но к дереву подойти не удалось. Один из «убитых» неожиданно резко сел и, выдернув из-под залитого «кровью» сюртука оружие, выстрелил в Макса. Пуля не пробила кевларовый жилет, но сила выстрела чуть было не свалила лейтенанта с ног. Пули второго «мертвеца», по всей видимости, предназначались Штольцу, но капрал опередил противника. Короткая очередь резанула по стрелкам, вновь вернув их в лежачее положение.