KnigaRead.com/

Айзек Азимов - Норби и придворный шут

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айзек Азимов, "Норби и придворный шут" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ложь! Говорю тебе, она исчезла, и это твоих рук дело! Ты лишь притворяешься возмущённым. Ты актёр, как и я, поэтому не можешь меня провести. Это ты приказал роботу-охраннику вмешаться, когда она пела...

— Это было частью представления! — Инг повернулся к королеве, с утомлённым видом восседавшей на своём троне.— Сегодня последний день ярмарки, и, поскольку эти глупые джилоты забраковали мои «Хитрые Шарики», я быстро придумал новую версию игры. Теперь и шарики, и углубления выкрашены в чёрный цвет, а чтобы немного упростить партию, я нарисовал рожицу вокруг каждого углубления, которое стало похоже на открытый рот. Дети без ума от новой игры — особенно потому, что там изображён я, загримированный под клоуна.

— Неудивительно,— резко произнёс Йоно.

— Поэтому я сделал вид, будто возмутился, когда Ксинна демонстрировала новую версию «Хитрых Шариков», и вызвал охранника. Откуда я знал, что робот похитит Ксинну — засунет её в себя и исчезнет в подземном коридоре, заперев за собой дверь? Вы с Ксинной сговорились...

— Ничего подобного! — Гарус умоляюще протянул руки к своей царственной родственнице.— Слышали бы вы, как кричала бедная Ксинна! Я бросился на помощь, но охранник уже пропал. Ксинна похищена, она украдена алчным и ревнивым придворным шутом!

— Бедная маленькая Елена Троянская,— прошептал Йоно на ухо Джеффу.

Люка выступила вперёд.

— Ваше Величество, я считаю Инга невиновным, в отличие от Гаруса. Это правда, Инг заигрывал с Ксинной...— От обиды её губы дрогнули, словно она собиралась расплакаться.— И, естественно, это беспокоило Гаруса. Я считаю, что он воспользовался своим привилегированным положением и приказал роботу-охраннику унести Ксинну подальше от Инга. Они постоянно ссорились по поводу того, кто будет петь вместе с ней. Наверное, Гарус считает, что Ксинна без ума от него и примет такое похищение за шутку или даже за комплимент в свой адрес.

— Что ещё за привилегированное положение? — спросил Йоно.— И как оно влияет на роботов-охранников?

— Распоряжения, отданные членами королевской семьи, выполняются беспрекословно и имеют преимущество перед всеми остальными,— пояснила королева.— Гарус, что ты можешь сказать в своё оправдание?

— Люка влюблена в Инга так же, как я влюблён в Ксинну, поэтому она не может быть беспристрастной.

— Выходит, твоё мнение об Инге тоже необъективно,— заметила королева.

— Тупиковое положение, мама? — Голос наследной принцессы раздался из головизионного монитора.— Кузен Гарус довольно тщеславен, но он хорош собой и единственный из королевских родственников, кто обладает актёрским талантом. Пожалуй, сейчас он мог бы притвориться, но, мама, ты же знаешь его с детства...

— Принцесса! — воскликнул Инг.— Это заговор с целью отстранить меня от участия в шоу на закрытии ярмарки! Гарус хочет захватить сцену...

— Молчать! — рявкнула королева.— Я приняла решение. Если Инг нашёл способ управлять роботами-охранниками, его следует заключить под стражу, а роботов подвергнуть тщательному исследованию. Офицер Люка, немедленно арестуйте Инга и проводите его в тюрьму.

— Но, Ваше Величество...

— Немедленно выполняйте приказ и возвращайтесь!

По щеке Люки скатилась слезинка, но она покорно взяла Инга за плечо и подтолкнула к выходу.

— Я невиновен.— Он презрительно фыркнул.— Йоно, если ты каким-то образом замешан в этом деле, я тебе припомню!

Когда двери тронного зала закрылись за ними, королева Тизз указала на Гаруса:

— Я не позволю ни тебе, ни Ингу испортить Королевскую Ярмарку Игр и Игрушек. Пока твоя невиновность не доказана, я устанавливаю тебе испытательный срок. Можешь вернуться на ярмарку и исполнять свои обязанности к чести королевства и ради процветания нашей семьи.

— Да, мэм,— смущённо пробормотал Гарус.

Джеффу показалось, что актёр притворяется, но потом тот поднял голову и взглянул на королеву. Его лицо побледнело и осунулось.

— Когда ярмарка закончится, я отыщу мою Ксинну и докажу вам, что во всём виноват Инг. Вы хорошо знаете меня и моего отца: мы не способны на такую подлость!

— Мне хотелось бы верить тебе. Трудно представить, что ты или Орран могут попытаться захватить власть преступным путём. А теперь иди: тебе нельзя терять время.

Когда Гарус ушёл, королева кивнула Джеффу и адмиралу Йоно.

— Мне очень жаль, что ваш визит в столицу совпал с прискорбными событиями в нашей жизни,— печально промолвила она. Потом она поздоровалась с Блауф.

— А где Пера? — спросила Ринда.— Как досадно, что вы не нашли её на ярмарке!

— Мы были не только на ярмарке, но и во многих других местах,— Джефф сделал краткий отчёт о своих сегодняшних приключениях.

Когда он замолчал, королева встала с трона и подошла к дверям, ведущим на террасу знаменитой Палаты Наказаний.

— Чужестранцы, вы принесли с собой тревожные новости,— сказала она.— Я никогда не слышала о ключе, завещанном Другими правителям Изза. Насколько мне известно, ни моя мама, ни бабушка не пользовались такой вещью и не упоминали о ней в моём присутствии. Это прискорбно, ибо как раз теперь мне нужен ключ. Если Инг захватил его для управления Главным Мозгом № 2, о существовании которого я и не подозревала, то над нами нависла смертельная опасность.

Королева немного помолчала. Её усталое лицо неожиданно озарилось улыбкой.

— Но я отправила Инга в тюрьму, не так ли? Пусть попробует заниматься своими грязными делишками оттуда!

— А в тюрьме есть компьютерный терминал? — поинтересовался Джефф.

— Нет. Там нет даже головизионного экрана, хотя заключённые могут смотреть головизор через защитный барьер силового поля. Люка несомненно включила аппарат, чтобы Инг мог увидеть окончание ярмарки.

— Джефф,— сказал Йоно.— Поспеши в тюрьму и проверь, не поддалась ли Люка увещеваниям Инга. Если ключ при нём и она позволит ему вертеться возле головизора... Ведь аппарат подключён к главной компьютерной системе, не так ли?

— Да,— ответила Ринда.— Поторопись, пожалуйста.

Джефф побежал к двери, открыл её и чуть не столкнулся с Люкой. За нею стояли восемь огромных роботов-охранников. Юноша попятился в тронный зал, надеясь, что у королевы есть при себе оружие.

— Мы пришли, Ваше Величество,— объявила Люка.

— Вижу.— Королева вернулась к своему трону.— Это начало переворота?

— Какого переворота?

— Минутку, мэм.— Адмирал подошёл к Люке. Несмотря на её рост, он возвышался над ней на целую голову. Охранники продолжали бесстрастно стоять у входа,— Люка, Инг в тюрьме?

— Где же ему ещё быть? Я всегда выполняю приказы.

— Почему вас сопровождают эти охранники?

— Потому что королева изъявила желание подвергнуть их тщательному осмотру, глупый чужеземец. Вот они — все, за исключением двоих.

— А где эти двое? — поинтересовалась Тизз.

— Не знаю, Ваше Величество.— Люка покраснела.— Я послала всем охранникам электронный приказ собраться у входа в тронный зал. Когда я вернулась сюда из тюрьмы, то насчитала только восемь роботов из десяти.

— У Инга нет доступа к головизору? — спросила королева.

— К головизору? — Люка недоуменно заморгала.— Я предложила ему посмотреть передачу, но он отказался, сказав, что не хочет испытывать стыд из-за того, что Гарус портит заключительное представление. Я оставила его на койке в камере, за силовым барьером.

— Стража, сюда! — скомандовала правительница.

Роботы выстроились в ряд перед нею.

— Открывайтесь по очереди, начиная с левого края.

Цилиндрические тела роботов начали поочерёдно распахиваться. Первые семь камер оказались пустыми; в восьмой находился маленький робот с тремя глазами, расположенными по окружности сферической головы.

— Пера, моя Пера! — воскликнула с экрана Ринда.— Что с тобой случилось? Мы так беспокоились!

Пера выпустила конечности и спрыгнула на пол.

— Я извиняюсь за всё беспокойства, причинённые вам по моей вине. Судя по показаниям моих внутренних часов, прошло уже много времени с тех пор, как охранник схватил меня. Должно быть, я находилась в стазисе, так как ничего не помню. Я пыталась найти источник помех в головизионных передачах, но потом на меня напали.

— Мы уверены, что это сделал Инг, но пока не можем доказать его вину.

— Очень сожалею, принцесса. Добрый день, Джефф. Здравствуйте, адмирал, и... я никогда не видела живого джилота.

— Это Блауф, предводительница джилотов,— сказал кадет.— Один робот-охранник похитил Норби, а другой унёс Ксинну. Сейчас эти роботы пропали. Мы считаем, что Инг обнаружил давно пропавший ключ, управляющий иззианской компьютерной системой. Скорее всего, этот злодей уже поместил программу в один из двух Главных Мозгов, и она сработает завтра, объявив его законным правителем Изза, лишив власти королеву.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*