KnigaRead.com/

Артур Кларк - Свидание с Рамой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Артур Кларк, "Свидание с Рамой" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 163 164 165 166 167 Вперед
Перейти на страницу:

Арнольд Тойнби (1852–1883) — английский буржуазный историк и экономист, исследователь эпохи «промышленной революции» XVIII века.

9

Ангкор-Ват («Пагода столицы») — величественный памятник кхмерской культуры и архитектуры, построенный в XII веке, затем заброшенный и заново открытый французскими археологами в 1861 году.

10

Мэтью Колбрайт Перри (1794–1858) под угрозой оружия вынудил японское правительство подписать договор, открывший для американских судов японские порты.

11

Говард Картер (1873–1939) — английский археолог, в 1922 г. открыл гробницу фараона Тутанхамона в Египте.

12

Джон Десмонд Бернал (1901–1971) — английский физик и общественный деятель.

13

За единицу принимается светимость Солнца.

14

Дуглас Фэрбенкс (1883–1939) — американский актер и продюсер, звезда Голливуда 1920—1930-х годов. Шон Коннери (род. 1930) — шотландский киноактер, прославившийся исполнением роли агенти 007 Джеймса Бонда.

15

За нормальное ускорение силы тяжести (или ускорение свободного падения) принято считать ускорение силы тяжести (g) на широте 45° и на высоте уровня моря, где оно равно 9,8 м/с².

16

Согласно закону Гюстава Гаспара Кориолиса (1792–1843) всякое тело, движущееся горизонтально у поверхности Земли, независимо от направления движения отклоняется в Северном полушарии вправо, в Южном — влево, вследствие вращения Земли с запада на восток.

17

Кодовое название лунной кабины «Аполлона-II».

18

Килограммометр — устаревшее название единицы работы и энергии (теперь — килограмм-сила-метр), равной 9,8 Дж.

19

Афелий — наиболее удаленная от Солнца точка орбиты обращающегося вокруг него небесного тела.

20

«Резолюшн» («Решимость») — флагманский бриг, возглавлявший вторую (1772–1775) и третью (1776–1779) кругосветные экспедиции Джеймса Кука.

21

Эшелон — в авиации: высота полета.

22

Искаженная цитата из «Скорбных элегий» Овидия (43 до н. э. — ок. 18 н. э.) — «Пока дышу, надеюсь» или по-латыни: Dum spiro, spero.

23

Майское дерево — украшенный цветами столб, вокруг которого танцуют на весеннем празднике в английских деревнях.

24

Эклиптика — большой круг небесной сферы, по которому происходит видимое годичное движение Солнца.

Назад 1 ... 163 164 165 166 167 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*