Иван Ефремов - Сердце Змеи
32
Чий — высокий, растущий пучками злак среднеазиатских степей.
33
Ак-Мюнгуз — Белый Рог (уйгурск.).
34
Шемшир — меч.
35
Метаморфическая толща — пласты осадочных пород, измененных влиянием давления и температуры в более глубоких слоях земной коры.
36
Джете — в древности так назывались крупные разбойничьи отряды или племена.
37
Мусульманский календарь солнечного года имеет двенадцатилетний цикл, каждый год которого называется по имени животного.
38
Кливаж — система трещин разной величины, пронизывающих породу.
39
Головы слоев — края наклонных слоев, срезанных обрывом или какой-либо поверхностью.
40
Мусковит — белая слюда.
41
Пластовая интрузия — вторжение расплавленной лавы между слоями осадочных пород. После остывания сама изверженная порода залегает в виде пласта.
42
Куфическое письмо — вид арабского шрифта. Отличается расширенными квадратными очертаниями тесно соединенных друг с другом букв.
43
Сплюшка — небольшой сыч; водится в южных районах Советского Союза.
44
Лимб — посеребренное кольцо с нанесенными на него делениями градусов, минут и секунд.
45
Верньер — дополнительная шкала делений для точных отсчетов по лимбу.
46
Пустынный загар — блестящая черная корка, которой покрываются долго находящиеся на поверхности в пустыне камни, даже кирпичи в развалинах старых городов.
47
Силяу — дружеский дар в Средней Азии.
48
Такыр — участок степи, покрытый засохшей гладкой и твердой глиной, без растительности.
49
Дебит — количество воды, даваемой источником в определенный промежуток времени.
50
Шеллак — индийская смола, после растворения в спирте дает прочный лак.
51
Отпалка — взрыв шпура.
52
Шпур — скважина глубиной до двух метров, пробуренная в горной породе для закладки взрывчатого вещества.
53
Моряк летучей рыбы — плававший в океане, где только и водятся летучие рыбы.
54
Сухая бизань — задняя мачта с косой парусностью. Корабль с прямыми парусами не менее чем на двух мачтах и с сухой бизанью называется "барк".
55
Лисель — дополнительный парус, ставящийся на выдвижных реях сбоку от главного паруса (марселя или брамселя).
56
Красный флаг — флаг английского торгового флота.
57
Меры длины в футах. Фут равен 30,5 сантиметра.
58
В английском флоте самые верхние паруса (трюмсели) назывались лунными, бом-брамсели — небесными, брамсели — королевскими и т. п.
59
Ревущие сороковые — сороковые широты южного полушария, очень бурный.
60
Бакштаг — ветер, дующий сзади наискось по курсу корабля; здесь: дующий в правый борт корабля.
61
Бейдевинд — ветер, дующий наискось, спереди и сбоку.
62
Старнпост — ахтерштевень, вертикальный кормовой брус, к которому крепится руль.
63
Вант-путенсы — боковые нижние растяжки мачт.
64
Нактоуз — деревянная колонка, на которой устанавливается судовой компас.
65
Крюйсельные паруса — паруса на задней мачте (бизани).
66
Брамсели и бом-брамсели — верхние паруса на мачтах.
67
Халфвинд — полветра, когда ветер перпендикулярен курсу корабля.
68
Кабельтов — 0,1 морской мили — 185,2 метра.
69
Да (англ.).
70
Закон усреднения — математическое выражение, в котором конечные результаты подсчетов обозначаются неким средним числом. Крайние наибольшие и крайние наименьшие величины отбрасываются.