Айзек Азимов - Совершенный робот (Сборник рассказов)
- Не укажете ли вы мне путь в городскую библиотеку, сэры? - спросил Эндрю.
Один из них, который был повыше, и чья высокая шляпа удлиняла его еще больше, придавая почти гротескный вид, сказал, но не Эндрю, а другому:
- Это робот.
У другого были мясистый нос и тяжелые веки. Он ответил, но не Эндрю, а первому:
- Он носит одежду. Высокий щелкнул пальцами:
- Это свободный робот. У семь Чарни есть такой робот, что никому не принадлежит. Иначе почему он одет?
- Спроси его, - сказал носатый.
- Ты робот семьи Чарни? - спросил высокий.
- Я Эндрю Мартин, сэр, - ответил Эндрю.
- Прекрасно. Тогда разденься. Роботы не носят одежду. - Он повернулся к другому: -Отвратительное зрелище. Ты только посмотри на него.
Эндрю замер. Он так давно не слышал приказа, да еще высказанного таким тоном, что его схемы второго закона моментально заблокировались.
- Снимай одежду, - сказал высокий. - Я тебе приказываю. Эндрю начал медленно раздеваться.
- Бросай ее на землю, - сказал высокий.
- Если он ничей, - сказал носатый, - то он может стать нашим столь же просто, как и чьим-то.
- В любом случае, - отозвался высокий, - кто станет возражать против того, что мы делаем. Мы же ничью собственность не портим... Встань на голову, - велел он.
- Голова не предназначена для того... - начал Эндрю.
- Это приказ. Если не знаешь, как это сделать, все равно попробуй.
Эндрю снова помедлил, затем наклонился и поставил голову на землю. Он попытался задрать ноги, но тут же тяжело упал.
- А теперь лежи, - сказал высокий. - Мы можем разобрать его на части, - предложил он другому. - Никогда не доводилось роботов разбирать?
- А он позволит?
- А как он может не позволить?
Эндрю никак не смог бы им помешать, если бы они достаточно строго приказали ему не сопротивляться. Второй закон повиновения имел преимущество над третьим законом самосохранения. В любом случае он не мог защитить себя, опасаясь случайно нанести им вред, а это означало нарушение первого закона. При мысли об этом все его подвижные части слегка сжались, и он вздрогнул.
Высокий подошел и пнул его ногой.
- Тяжелый. Похоже, без инструментов нам не обойтись.
- Можно приказать ему самого себя разобрать, - сказал носатый. - Веселое будет зрелище.
- Да, - задумчиво произнес высокий, - только пусть сначала отойдет в сторону от дороги. Если кто-нибудь пойдет мимо...
Но они опоздали. Кто-то действительно шел мимо, и это был Джордж. С того места, где он лежал, Эндрю видел, как Джордж поднялся в отдалении на небольшой холмик. Ему хотелось как-то подать Джорджу знак, но последний приказ был «лежать».
Тут Джордж побежал и вскоре был рядом, немного запыхавшись. Молодые люди немного отошли и выжидательно остановились.
- Эндрю, у тебя какая-то неисправность? - с тревогой спросил Джордж.
- Я в рабочем состоянии, Джордж.
- Тогда встань. Что с твоей одеждой?
- Этот твой робот, дядя? - спросил высокий. Джордж резко обернулся.
- Это ничей робот. Что здесь происходит?
- Мы вежливо попросили его снять одежду. А тебе какое дело, раз он не твой?
- Что они с тобой сделали, Эндрю? - спросил Джордж.
- В их намерения входило каким-то образом разобрать меня, - ответил Эндрю. - Они собирались отвести меня в укромное место и приказать разобрать самого себя.
Джордж посмотрел на парней. Его подбородок задрожал. Парни больше не пятились. Они улыбались. Высокий весело спросил:
- И что же ты собираешься сделать, старый козел? Напасть на нас?
- Нет, - сказал Джордж, - самому мне делать ничего не надо. Этот робот жил в моей семье больше семидесяти лет. Он знает нас, и мы для него гораздо дороже, чем кто-либо другой. Я просто скажу ему, что вы угрожаете моей жизни и собираетесь меня убить. Я попрошу его защитить меня. Выбирая между вами и мной, он выберет меня. Знаете, что от вас останется, когда он до вас доберется?
Парни неуверенно попятились.
- Эндрю, - резко произнес Джордж. - Я в опасности, мне угрожают эти двое парней. Подойди к ним!
Эндрю шагнул вперед, парни не стали ждать и рванули прочь.
- Все в порядке, Эндрю, успокойся, - сказал Джордж. Он сильно переволновался. Он давно уже перешагнул тот возраст, когда был в состоянии выяснять отношения с одним противником, не говоря уже о двух.
- Я не мог причинить им вреда, Джордж, - сказал Эндрю. - Я же видел, что они не нападали.
- А я и не приказывал тебе атаковать их. Я всего лишь велел тебе подойти к ним. Все остальное сделал страх.
- Как могут люди бояться роботов?
- Это застарелая болезнь человечества, одна из тех, от которых оно еще не избавилось. Но это пустяки. Какой дьявол тебя сюда занес, Эндрю? Я уже собирался вернуться и нанять вертолет, но вовремя увидел тебя. Как тебе могло прийти в голову отправиться в библиотеку? Я принес бы любые нужные книги.
- Но я же... - начал Эндрю.
- Свободный робот. Да, да. Ну, хорошо, и что же ты собирался взять в библиотеке?
- Мне хотелось больше узнать о людях, о мире, обо всем. И о роботах, Джордж. Я хочу написать историю роботов.
- Ладно, пойдем домой... - сказал Джордж. - Только подбери сначала свою одежду. Эндрю, есть миллион книг по роботехнике, и в каждой описана история этой науки. Мир уже переполнен не только роботами, но и информацией о роботах.
Эндрю покачал головой, воспроизводя недавно усвоенный человеческий жест.
- Не историю роботехники, Джордж. Историю роботов, написанную роботом. Я хочу объяснить, что думают роботы о том, что случилось с тех пор, как первые из них стали жить и работать на Земле.
Брови Джорджа приподнялись, но он ничего не ответил.
11
Маленькой Мисс недавно исполнилось восемьдесят три года, но ее энергия и решительность с годами не убавились. Она чаще размахивала своей тростью, чем опиралась на нее.
Она выслушала рассказ с яростным негодованием.
- Это ужасно, Джордж, - сказала она. - Кто эти молодые бандиты?
- Не знаю. Какое это имеет значение? В конце концов они его не повредили.
- Но могли. Ты юрист, Джордж, и если ты отошел от дел состоятельным человеком, то лишь благодаря таланту Эндрю. Это он заработал те деньги, что заложили основу всего, что
у нас есть. Он обеспечил целостность нашей семьи, и я не позволю обращаться с ним, как с надувной игрушкой.
- Так что же ты от меня хочешь, мама? - спросил Джордж.
- Я ведь сказала, что ты юрист. Разве ты не слышал? Ты должен как-то организовать судебное разбирательство и вынудить региональные суды объявить о правах роботов, провести через легислатуру необходимые законопроекты и не оставлять дела вплоть до Всемирного суда, если потребуется. Я стану следить за этим, Джордж, и не потерплю никаких уверток.