KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Веда Талагаева - Уровень 1. Драконы солнца

Веда Талагаева - Уровень 1. Драконы солнца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Веда Талагаева, "Уровень 1. Драконы солнца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Феликс, мой хороший знакомый, согласился приютить вас у себя на какое-то время, - сказала Нимвэй, указав на своего спутника, - Если хотите, вы можете поработать у него. Он хозяин букинистического магазина.

- Я был бы рад помощникам, - еще раз поклонившись, сказал незнакомец в длинном плаще; голос у него был мягкий, выдававший застенчивую робкую натуру, - К сожалению, я не смогу платить вам много. Но на первое время, пока вы не найдете хорошую работу...

- Спасибо, мы и этому будем рады, - поспешил ответить Арт, чтобы не дать Лансу что-нибудь возразить.

- Ну, тогда я вас оставлю, - сказала Нимвэй, поправляя сумку на плече, - У меня еще много дел.

- Мы ведь еще увидимся? - Ланс шагнул за ней к выходу.

- Конечно, - Нимвэй приветливо улыбнулась, - Я зайду узнать, как у вас дела, - она остановилась и тронула Ланса за рукав, - Феликс, он немного не такой, как мы. Особенный. Но он очень хороший. Он вам понравится, вот увидите.

Она помахала рукой и вышла.

Новый знакомый Ланса и Арта жил на соседней линии в квартире на втором этаже желтого кирпичного дома. Вход в жилище был через букинистический магазин на первом этаже. Войдя в маленькую прихожую, Ланс и Арт попали в царство книг. Они виднелись на стеллажах сквозь арочный проход, ведущий в помещение магазина. Книги стояли на полках, лежали стопками на старом дубовом прилавке, на подоконниках закрытых зелеными гардинами окон. Даже в прихожей на калошнице и то виднелось несколько томов в потертых сафьяновых и коленкоровых обложках. Воздух пах книжной пылью, цветами герани, росшими в глиняных горшках, и еще чем-то неуловимым, кажется, тишиной и уютом. Арту дом сразу понравился - тихо и много книг. Ланс критически прищурил правый глаз, оглядывая обстановку их теперешнего пристанища. Слишком тихо и очень много книг.

- Вот, здесь я и живу, - застенчивый Феликс заговорил впервые после выхода из трактира, - Немного тесновато, зато из окон второго этажа открывается прекрасный вид на сквер с фонтанами и Башню.

Он поставил в угол на подставку зеленый зонтик-тросточку, с которым, должно быть, не расставался, гуляя по улицам, и снял с головы капюшон. На юношей смотрела удлиненная изумрудно-зеленая голова дракона с узкими золотистыми глазами и красиво вырезанными аристократичными ноздрями. Безгубый рот, а точнее пасть, была изогнута в подобии застенчивой улыбки. Ланс и Арт отпрянули к стенке.

- О! - дракон, словно тоже испугавшись, отступил на шаг и выставил в защитном жесте четырехпалые передние лапы, которые были значительно короче задних, - Вы не знали? Разве Нимвэй не сказала вам?

- Она говорила, что вы особенный, - севшим голосом пробормотал Ланс, - Но не говорила, что вы...

Ему не верилось, что дракон говорит с ним человеческим голосом.

- Что я букинист, - виновато опустив золотистые глаза, улыбнулся Феликс.

- Да, - подхватил Арт, чувствуя неловкость перед хозяином дома за свое и Ланса поведение, - Мы очень благодарны вам за помощь, господин Феликс.

- Но теперь вы передумали оставаться? - грустно спросил дракон.

- Ни в коем случае, - твердо возразил Арт и крепко схватил за руку Ланса, который уже открыл рот, чтобы вякнуть что-то неподходящее, - Мы с радостью останемся и поможем вам в магазине, пока не подыщем другую работу.

- Чудесно! - дракон-букинист обрадовано всплеснул передними лапами, которые заменяли ему руки, - Я так рад обществу. Особенно таких славных молодых людей, друзей нашей дорогой Нимвэй. К тому же вы прибыли издалека, и многое можете рассказать о жизни на других островах. Мне, как исследователю, это очень интересно.

Он снял свой плащ и повесил в угол на крюк в стене.

- А вы ученый? - удивился Ланс.

Дракон начинал ему нравиться. Он был весьма обходителен, любил рассказы о путешествиях и хорошо отзывался о Нимвэй.

- Да. То есть, смею надеяться, что да, - скромно поправился Феликс и гостеприимным жестом пригласил своих гостей пройти внутрь, - В свободное время я пишу монографию о природе Солнечных островов, их обычаях и условиях жизни. Пойдемте же к столу, выпьем чаю с вареньем, и вы мне все расскажете о своих приключениях.

Они вошли в магазин и стали подниматься по деревянной лестнице с резными перилами.

- А драконы пьют чай? - спросил Арт.

- Солнечные да, - одарив его дружелюбной улыбкой, ответил Феликс, - Зеленый. Большинство из нас предпочитают овощную и фруктовую пищу, а вот я - настоящий сладкоежка. Обожаю варенье!

Просторная квадратная комната на втором этаже, игравшая роль гостиной и столовой, была воплощением домашнего уюта. Здесь тоже было много книг в массивных дубовых шкафах. В буфете блестела белая фаянсовая посуда. Стол был накрыт нарядной скатертью, пол устлан мягким зеленым ковром, а стены оклеены светлыми обоями в цветочек. Дополняли обстановку палевые шторы с бахромой, мягкие кресла и кожаный диван, а также висящая над столом лампа под ярким желтым абажуром с оборками. Дракон был действительно рад обществу. Усадив юношей за стол, он принялся хлопотать, накрывая к чаю. На столе появился белый сервиз в синий горошек, медный заварной чайничек, из которого ароматно пахло мелиссой, блюдо пирожков и рогаликов, вазочки с несколькими видами варенья.

- Вы так хорошо говорите на человеческом языке, - заметил Арт, - Я слышал, что для драконов это так же сложно, как для людей говорить на языке драконов.

- Я способный, - застенчиво потупившись, похвалился Феликс, - Кроме того, я вырос среди людей. Мою семью растерзал дракон ночи. А меня подобрала в лесу Розалина и вырастила, как родного.

Он указал лапой на картину, висящую над камином. Это был поясной портрет женщины в старинном одеянии - синем платье и накидке с серебряной застежкой.

- Драконы живут дольше людей, - грустно проговорил Феликс, - Значительно дольше. Она умерла много лет назад. Моя приемная мамочка!

Он всхлипнул и принялся суетливо разливать чай по чашкам. Для расстроенного до слез дракона получалось очень ловко.

- А можно еще спросить? - сказал Арт, чтобы отвлечь Феликса от грустных мыслей, - Драконам запрещено находиться на верхнем уровне. Каким образом вам удалось здесь поселиться?

- У меня есть специальная лицензия на проживание и работу, - объяснил Феликс и приветливо улыбнулся собеседнику сквозь слезы, - Еще дюк Робер, прежний губернатор и глава Большого Совета, выдал мне ее. Так что я здесь в виде исключения.

- Сколько же вам лет? - спросил Ланс.

Дюк Робер, насколько он знал, умер не меньше ста лет назад.

- По человеческим меркам очень много, - усмехнулся Феликс, наконец, присаживаясь за стол и придвигая к себе одну из вазочек с любимым вареньем, - А по драконьим я еще совсем молод.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*