KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Фредерик Пол - Те, кого принимают в расчет

Фредерик Пол - Те, кого принимают в расчет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фредерик Пол, "Те, кого принимают в расчет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но тут вмешался де Джувенел:

- Не пойдет, Рей. У меня есть кое-что получше. Все повернулись к нему. Маленький, смуглый человечек бесстрастно продолжал:

- Я здесь нахожусь дольше большинства из вас, и мне уже тогда пришла в голову мысль, что может возникнуть подобная ситуация. Итак, я говорю о моем собственном ноже, который сейчас находится под матрацом ребенка.

Рей неотрывно смотрела на него. Она и раньше удивлялась, почему это он проявляет такое внимание к ребенку? Сделал колыбель, многократно помогал менять пеленку, убаюкивал малыша - и все из-за этих грязных и смертоносных намерений. "Но, по крайней мере, - успокоилась Рей, Брэбента убьют не моим оружием".

Гибсен продолжал уточнять детали:

- Ну что же, хорошо. Отлично! А сейчас обсудим, как нам действовать. Рей, еще никогда не случалось, чтобы ты помогла мне, так как... Впрочем, неважно. Если ты изъявила желание, то, может, поможешь Марну остаться с Брэбентом наедине? По-твоему, как нам лучше это провернуть?

Рей словно оцепенела, пытаясь что-либо придумать. В ее голове зароились мысли, но все они были совсем другого рода. Это были картины, воспоминания, мечты, но сейчас она пыталась их отбросить, потому что вскоре они станут призрачными и невыполнимыми.

Потирая подбородок, заговорил Марн:

- А если сделать следующим образом. Я буду ждать сверху, на лестнице. Рей скажет Брэбенту, что хочет с ним поговорить, или что-то в этом роде. Ну и поднимутся ко мне... А горменам мы скажем, что боролись из-за девушки. Возможно, это их немного озадачит. Во имя Земли мы должны попытаться запутать их возможно больше.

"Он рассуждает достаточно разумно, - думала Рей в отчаянии. - Как человек, планирующий скорее вечернюю партию в бридж, нежели предстоящее убийство - нет, казнь, именно так это называется, после того как они трезво и хладнокровно вынесли приговор. Все трезво взвешено, так что жертва не сможет закричать: "Это несправедливо! Вы хотите уничтожить человеческую жизнь".

Гибсен прервал ее размышления:

- Для горменов это будет, конечно, тяжелая потеря. Возможно, план Марна и удастся. Но давайте реально смотреть на вещи. Этих чужаков не так легко одурачить. Давайте обсудим все, если уж решили. Я не думаю, что они будут мстить; по-моему, это им и в голову не придет. Но Брэбент все еще остается единственным человеком, который наладил тесный контакт с горменами, и нам следует предвидеть, что они могут...

Из другой комнаты послышался голос Мери:

- Посмотрите! Они приближаются!

Шесть вооруженных горменов бесшумно скользили к дому. Доктор Брэбент был с ними.

Рей непроизвольно попятилась к стене.

Сегодня утром Брэбент имел изможденный вид и, чувствовалось был на грани отчаяния. Сейчас он переступил эту грань. Его лицо приобрело серо-желтый оттенок. Руки болтались, как плети. Глаза - как у распятого Иисуса, но то, что он сказал, могло слететь только с уст Иуды. Голосом великомученика Брэбент произнес:

- Вы должны отказаться от своего плана. Извините, что гормены и я... мы знаем, что вы замышляете. Они пришли помешать вам.

Гормены согнали всех людей в одну комнату. Брэбент обратился к ним:

- Те, кому удалось припрятать оружие, должны сдать его немедленно.

Да, он знал, где искать. Гормены подошли к спящему ребенку и приподняли тонкий матрац. Под ним лежал нож де Джувенела.

- Рей, - приказал Брэбент, и два гормена подошли к ней.

- Я сама, - поспешно сказала она и начала шарить в своей одежде.

Брэбент взял ножницы и протянул одному из своих спутников. Потом огляделся по сторонам и таким же тоном произнес:

- Вот и все.

Он не смотрел на Рей, только пристально всматривался в лица остальных людей.

- С этого момента у вас больше не будет возможности ни убить меня, ни сбежать. Извините, - добавил он вежливо, - но так оно и есть. Мы улетаем отсюда.

- Что ты, черт возьми, хочешь этим сказать? - надтреснутым голосом спросил Гибсен.

- Через несколько дней мы улетаем. - Брэбент кивнул головой, как профессор студенту, который задал нужный для поддержания разговора вопрос. - Гормены ожидают большой корабль, который и заберет всех нас. Он уже на подлете. Они собираются взять нас с собой, хотя я пока не знаю, куда. Возможно, на Бес. А может, и дальше. Но я думаю, первой остановкой будет "Первопроходец П".

Он умолк. Воцарилась мертвая тишина. Потом доктор задумчиво добавил:

- Вот, что они собираются делать... Рей. - Девушка вздрогнула от неожиданности. - Может, выйдем на минутку?

Она инстинктивно посмотрела на Гибсена, как бы ожидая приказаний, но сразу же отвела глаза в сторону. Это было слишком. Замышлять убийство Брэбента - это одно, а спрашивать у другого мужчины разрешение на прогулку с ним - еще хуже.

Так как она не представляла, чего хочет от нее Брэбент, и не имела времени обдумать его предложение, то ответила:

- Ладно.

Рей, Брэбент и гормены вышли на улицу.

Брэбент робко предложил:

- Давай прогуляемся.

- Прогуляемся?

Он кивнул, избегая ее взгляда. Им еще никогда не представлялся случай вот так ночью гулять.

- Под прикрытием этих?

Брэбент. покачал головой, и правда, гормены быстро удалились, даже не оглянувшись.

- А, понимаю, - с неожиданной жестокостью сказала Рей. - Ты предал своих товарищей, и за это они наградили тебя ошейником с длинным поводком. Думаю, стоящая награда.

- Рей.

Он произнес ее имя скорбящим, но не умоляющим тоном, и даже с ноткой протеста. Рей пожала плечами и медленно пошла вдоль улицы. Темень стояла кромешная. Даже не просматривались очертания домов впереди, лишь позади виднелся падающий из их дома свет.

Когда лицо Брэбента растаяло в темноте, она сказала:

- Хорошо, давай пройдемся. Что тебе нужно?

- Небольшую передышку, - не задумываясь, выпалил тот.

- Дурак!

- Нет, погоди! Я... - Однако возможность была упущена, если она вообще когда-либо существовала.

Рей была не в состоянии переносить подобную прогулку сейчас. "Нет, - терзала она душу, - так нечестно". Развернулась и побежала вдоль темной улицы. Неизвестно откуда появившийся гормен последовал за ней.

Брэбент остановился в нерешительности. Позади него смутно угадывался силуэт второго гормена. Доктор догадывался, что гормены не доверяют ему полностью. Он пожал плечами и пошел обратно - нет, не туда, где находились земляне, даже не в свою лабораторию, где ему иногда позволяли переспать, а к подобию кровати на верхнем этаже горменовского барака. По приказу горменов Брэбент спал там уже три ночи, что свидетельствовало об ухудшении отношений.

"Если так и дальше будет продолжаться, - подумал он, - я наживу себе врагов с обеих сторон".

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*