KnigaRead.com/

Томас Уайлд - Звездный спидвей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Томас Уайлд, "Звездный спидвей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

СЕТЬ: Изображение смеющейся Тайлы.

ТАИЛА: Ты настоящий джентльмен.

СПИДБОЛ: Был им когда-то, мэм.

ТАИЛА: И остался.

СЕТЬ: Изображение лица Спидбола, наложенное на изображение стального робота. Робот тает и исчезает.

СПИДБОЛ: Подожди, пока не выберешься из этого местечка. Я тебе покажу части моего тела, о которых и сам позабыл. СЕТЬ: Изображение колонки данных, темнеет и исчезает.

СПИДБОЛ: Пожалуйста, не напоминай.

ТАИЛА: Я думаю, нет смысла спрашивать тебя, что происходит там, снаружи. Наверное, мне отсюда даже лучше видно. СЕТЬ: Запутанный коллаж из колонок цифр и изображений.

СПИДБОЛ: Знаю, что видно. Жутко, да?

ТАИЛА: Мне нет. Но я боюсь за Майка.

СПИДБОЛ: Знаю.

ТАИЛА: Вот каким он был, когда стоял вчера у моего контейнера.

СЕТЬ: Изображение Майка, испуганного и подавленного.

СПИДБОЛ: Я все знаю. Я его тоже видел. У него виноватый вид.

ТАИЛА: И я знаю, почему. Я подключилась к записям телеметрии. Погляди.

СЕТЬ: Колонка данных.

СПИДБОЛ: Да, я это уже видел.

ТАИЛА: Значит, ты видел, как мигал индикатор неполадок в реактивном двигателе?

СЕТЬ: Данные – реактивный двигатель номер четыре показывает включение сигнала о неполадках восемь раз за полсекунды. СПИДБОЛ: Я все видел. И знаю, что он тебе не сообщил. От этого паренек и выглядит так бледно, да?

ТАИЛА: Но это он зря. Я бы все равно не прервала гонку.

СПИДБОЛ: И я тоже, особенно из-за этого. Но посмотри, что со мной случилось.

СЕТЬ: Изображение корабля «Относительность», разваливающегося на части в фонтане искр.

ТАИЛА: Я не хочу, чтобы Майк считал, что он хоть в чем-то виноват.

СПИДБОЛ: Что ты хочешь сделать?

ТАИЛА: Ты знаешь, как изменить записи данных?

СПИДБОЛ: Зачем?

ТАИЛА: Хочу выбросить оттуда это мигание.

СЕТЬ: Данные – реактивный двигатель номер четыре показывает... ничего...

СПИДБОЛ: Какое мигание?

– Где ты пропадаешь, черт возьми? – спросил Лек Крувен.

Майк вынул изо рта черешок сельдерея.

– Ходил на рынок. Это потрясающе! Тебе надо там побывать. Они там...

– Одевайся. У тебя пять минут.

– Конечно, Лек.

– Мы ведь не можем занимать трассу, когда нам заблагорассудится.

– Я знаю. Я просто позабыл обо всем. Лек огляделся.

– А где Эддингтон?

– Сейчас придет.

– Этот парень тебя изматывает, да? Ты уж извини, Майк.

– Ну, теперь уже недолго.

– Он на что-то намекал?

– Да нет... ничего определенного. Лек кивнул.

– Одевайся. Эндрю хочет, чтобы мы попробовали тактический коммутатор в новом корабле.

Лек посмотрел через плечо Майка и повысил голос:

– Чем это вы оба занимались так долго?

– Да, подзадержались, – отозвался Эдд, который протаскивал большую коробку салата в вакуумной упаковке через воздушный шлюз.

– Ничего страшного, – сказал Лек. Выходя, он подмигнул Майку. – Увидимся на корабле.

– Хорошо.

– Он что, очумел? – спросил Эдд. – Это же моя вина.

– Он любит, чтобы его люди были пунктуальны, вот и все.

– Ну ладно, – Эдд отошел, чтобы положить овощи на стол.

Майк откусил еще кусочек сельдерея, но, услышав лепечущий говорок, перестал жевать. Через мгновение из-за угла выпорхнули летучие ящерицы, хлопая крыльями и вытаращив глаза. Ага, надо воспользоваться шансом. Майк оглянулся и, убедившись, что Эдд не смотрит, вытащил монету и подбросил ее в воздух.

– Склиит?

Зверьки облепили его с ног до головы, возбужденно щелкая и ощупывая монету. Они дергали за изолирующее кольцо между шлемом и скафандром, просовывая ручки сквозь открытый фонарь шлема.

– Эй! Не надо...

Где-то в мозгу вспыхнул свет, и он внезапно увидел бесшумно проплывающий мимо корабль, увидел его обтянутый обшивкой корпус, темные внутренности носового отсека. Затем он разглядел сопла реактивных двигателей, трубопроводы, топливный бак и обмотку контрольного соленоида. Майк мигнул.

Перед глазами заплясали горячие искры, замерцали в темноте контакты, янтарный свет заиграл, отражаясь от блестящей металлической поверхности топливного бака.

И в этом неверном отраженном свете он увидел расплывчатые очертания вытянутой руки с зажатой в пальцах тусклой серебряной монетой; рука прижала монету к контактам, и сноп искр брызнул во тьму. А в отдалении расплывающимся пятном маячило чье-то лицо, искаженное изогнутой поверхностью металлического бака. Это было лицо человека, держащего монету, слишком маленькое и темное, чтобы различить черты – лицо человека, погубившего корабль.

Майк снова моргнул. Он увидел сгрудившихся клаат'ксов, они парили в невесомости, вцепившись друг другу в мех. Они внимательно разглядывали Майка, медленно мигая веками, их глаза были полны темными образами, которые приходили и уходили, словно во сне.

– Майк! – звал его голос из невероятной дали. – Майк! Майк!

– Что? – спросил он наконец, очнувшись и сосредоточив взгляд на лице Эддингтона.

– Ты дал им дотронуться до лица, дал? Боже, я думал, ты никогда не придешь в себя. Что ты видел?

Майк потряс головой, медленно оглядывая комнату. Летучие ящерицы исчезли, по всей вероятности, изгнанные Эддом.

– В этом был какой-то смысл?

– Ты знал, – сказал Майк. – Ты знал, что они что-то видели.

– Майк, они не были уверены. Они даже спорили об этом. Я решил, что это пустяки.

– Нет, ты так не решил.

– Что они тебе показали? Майк глубоко вздохнул.

– Там был кто-то, он забрался в отсек, воткнул монету поперек контактов. Посыпались искры.

– Этого не может быть. Я хочу сказать, электричество было отключено, разве нет?

– Нет.

Лек просунул голову в люк.

– Кончай трепаться, Майк. Пора идти!

– Да, сэр, – откликнулся Майк, но Лек уже исчез. Эдд спросил:

– Ты видел, кто это был?

– Нет, – Майк содрогнулся, припомнив ощущение страха, пронизывавшее видение. – Но в одном я уверен. Кто-то там побывал. И этот кто-то знал, что делает гадость. Это была диверсия, Эдд. Это определенно была диверсия.

Глава 7

Всю оставшуюся часть дня и весь вечер Майк прожил как во сне. Он проделал тренировочные упражнения, отрабатывая действия с тактическим компьютером и осваивая новый электронный пульт управления, но он едва ли смог бы сказать, хорошо у него получалось или нет. На следующее утро он проснулся в комнате Тайлы и с трудом понял, где находится и что ему предстоит сделать. Лишь одно было очевидно: у него зверски болела голова.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*