Иван Мак - Перед бегущей
Настало время действий. Фрагмент включил ускорение и пошел вверх. Айвен проследил за кораблем, поднявшимася на орбиту, и пошел за ним. Его выдавало только пламя двигателя, и Мак, включив ускорение, устроил фрагмент в струе газов двигателя преследуемого корабля.
Через несколько минут на мониторе появились данные об объекте, находящемся перед ним. Корабль, идущий впереди, включил торможение и почти влетел в огромную, почти невидимую космическую станцию. Станция выделялась на фоне звездного неба своей чернотой. Она полностью поглощала излучение, и фрагмент обнаружил его только из-за подготовки к встрече своего корабля.
Станция была как призрак. Первый корабль вошел в него, и Айвен сделал прыжок. Он переместил фрагмент прямо к кораблю и вошел вместе с ним на станцию.
Ударили орудия и в фрагмент полетели снарады и ракеты. Мгновенно сработала полевая защита, и снаряды с ракетами растворились в белой сфере. Фрагмент ответил лазерным огнем, и все установки, с которых производилась стрельба, были выведены из строя.
Появились новые выстрелы с новых установок, и снова снаряды и ракеты были уничтожены, частично в сфере защиты, частично сбитые лазером. Новые удары с фрагмента разнесли открывшиеся пусковые установки и орудия. Корабль, вошедший перед фрагментом, оказался почти в кольце огня, но ни один снаряд или ракета не попали в него. В то же время его не задел и ни один лазерный луч.
Атака прекратилась. Противнику нечем было стрелять. Фрагмент висел в станции рядом с кораблем. Айвен включил стабилизацию поля в радиусе несколько большем, чем размер помещения и был готов к любым неожиданностям.
Айвен зафиксировал радиосвязь между кораблем и станцией. Опять он не знал языка, которым пользовались обитатели станции и корабля. Мак решил увеличить радиус стабилизации поля и переключил его на максимум. Программа выдала пересечение полей. Это означало, что в сферу действия стабилизации попал генератор поля. Айвен стабилизировал только составляющие поля, отвечавшие за перемещения в пространстве и времени.
Сообщение показало невозможность стабилизации из-за большей силы генератора поля. Айвен и Авурр включились в стабилизацию и добавили свое поле. Прошла секунда, и стабилизатор выдал собщение о выполнении команды.
Пришел сигнал связи от Джека, а затем система зафиксировала удары внутри станции. Снова прошел радиосигнал, и корабль, висевший рядом с Айвеном двинулся к выходу. Удары изнутри станции усились. Фрагмент фиксировал их по всплескам радиоизлучения и вибрации стены, находящейся рядом. Айвен вычислил положение Джека по полевой передаче и сделал перемещение к нему, отключив на это мгновение стабилизацию.
Джек был почти в центре станции, размер которой составлял несколько сотен километров. Фрагмент вошел, соединился с ним, и Айвен и Авурр встретились со своими друзьями. Но времени на встречу не было. Джек продолжал фиксировать удары и показал на какой-то корабль, стрелявший по стене станции.
Астерианский корабль пошел через пространство внутри станции к стрелявшему кораблю. На ходу Джек передавал предупреждение. Он требовал прекратить огонь, передавая это на всех известных языках, а затем Айвен добавил новый язык.
- Кто вы такие, чтобы требовать от меня это? — пришел ответ на последнем языке.
- Прекратите огонь, или мы будем стрелять. — потребовал Мак.
Результатом было открытие огня по астерианскому кораблю. Снаряды и ракеты были сбиты лазерами. Одновременно другие лазеры Джека и Седьмого ударили по орудиям стрелявшего.
Тот обратил против Джека и Седьмого все свое оружие и через несколько минут лишился всего вооружения. Корабль включил ускорение и понесся прямо наперерез. Джек включил ускорение и ушел от столкновения. Корабль-камикадзе снова пытался произвести столкновение, но ему явно не хватало ускорения.
В один из моментов, когда он проходил рядом в нескольких десятках метров, появилась вспышка электромагнитного удара от ядерного взрыва. Айвен отключил стабилизацию поля и выскочил из зоны поражения ядерного взрыва. Оказавшись в друггом месте, стабилизация снова была включена.
Джек включил радар и, используя отражение от внешних стен, нашел несколько других кораблей. Стабилизатор показывал попытки совершить прыжок из сферы стабилизации. Центры попыток оказались в тех трех кораблях.
«Гера, сколько кораблей в вашей экспедиции?» — спросил Айвен.
Ответ алерта прояснил все. Их было три и Джек, включив ускорение, пролетел к ним через разделявшие их несколько километров. Он включил полевую связь, незатронутую стабилизацией и получил ответ.
Это действительно была та экспедиция. Корабли прекратили попытки выскочить из сферы стабилизации, а схема стабилизации продолжала показывать попытки произвести перемещение внутреннего протранства станции во времени.
Джек прошел по границе станции и нашел местоположение генераторов поля, пытающихся произвести воздействие.
- Давайте прекратим эту бессмысленную войну. — передал Айвен по радио. — Я давно мог бы разнести вашу станцию.
- Ты не сможешь отсюда выйти. — пришел ответ. — Ты лжешь!
«Джек, давай.» — проговорил Айвен и лучи лазера ударили во внутреннюю поверхность станции. Луч прожег металл и достал до генератора, действие которого мгновенно прекратилось. Аналогично произошло с семью остальными генераторами, и попытки перемещений прекратились.
- Этого достаточно? — спросил Айвен по радио. Ответа не последовало. Джек и три корабля собрались вместе и выпрыгнули из внутреннего помещения станции. Теперь она выглядела иначе. Поглощение куда-то исчезло и станция выглядела как огромный мерцающий шар.
Из станции начали вылетать космические корабли. Со стороны было похоже, что они бегут с нее. И через минуту мерцание усилилось, появились яркие вспышки взрывов, а в некоторый местах вырывались светящиеся струи газа.
Корабли продолжали покидать станцию. Они бежали, набирая скорость и устремляясь куда-то в сторону.
На поверхности станции появилась какая-то светящаяся сетка, а затем она словном вспыхнула, превратив шар в миниатютное солнце. Джек отскочил в сторону, чтобы не попадать в зону сильного облучения.
Корабли, собравшись, словно в косяк каких-то рыб, уносились прочь. Странция теперь полностью вся горела. Она стала распадаться на отдельные горящие куски, которые начали медленно расплываться в космосе. Они продолжали гореть и распадаться на все более мелкие части, пока вся станция не превратилась в рой мелких горящих кусочков. И теперь каждый кусочек догорал сам по себе, постепенно тускнея, а затем просто превращаясь в метеоры, часть из которых входила в атмосферу планеты и сгорала там.