KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи

Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алан Фостер, "Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И хотя естественный инстинкт самосохранения говорил ему: беги! — медик был неспособен полностью подавить свое любопытство.

— Ты уверен, что он ранен?

— Погляди, он хромает, — прошептал Итепу.

Итепу встал рядом со своим товарищем.

— Даже если он ранен, даже, если он обладает боевыми качествами людей, он опаснее, чем мы оба вместе взятые. Обычный ашреган и то опаснее нас обоих.

Как любой нормальный здоровый гивистам он задрожал от одной мысли, что придется участвовать в бою.

— Поблизости нет ни людей, ни массудов, чтобы помочь нам, — заметил Итепу. — Мы должны это сделать сами, или возможность будет упущена.

— Значит, пусть она будет упущена.

— Значит, я должен сделать что-то в одиночку.

«Лучше быстро умереть, чем оказаться в ловушке», — подумал Медик-Пятой-Степени.

— Что ты предлагаешь? — услышал он вопрос. К его удивлению, голос был его собственный. — Напасть на это существо? Но у нас нет оружия.

— У него, по-моему, тоже нет оружия.

— Дай-ка я посмотрю. — Медик не собирался верить на слово лепару. Хотя они одинаково хорошо видели и над и под водой, но иногда страдали и близорукостью. Он щелкнул защитными затенителями — и поставил их на свой низко нависающий лоб. Они автоматически заняли свое место.

Ашреган вновь уселся и начал есть какой-то плод. Но как внимательно не вглядывался медик, никакого оружия, кроме самодельной дубины, он не видел. Одежда на существе была изорвана, на гладкой коже были видны черные раны. Значит он не только был ранен в ногу, но и получил ожоги. На нем не было никакой брони. Может быть, это даже и не воин, а всего-навсего какой-то технический специалист. Хотя всех ашреганов учили воевать, не все они были солдатами.

Да, брать в плен нам придется не молитара, подумал он. И даже не человека. Он вновь задумался над предложением своего товарища. Если они сумеют выполнить эту задачу, то прославятся на всю Галактику. Его размышления в медитационном кругу будут вознаграждены.

Альтернатива же будет неприятной. Если попытка не удастся, ашреган убьет их обоих. Он нащупал свой медицинский пояс и обнаружил на нем маленький пластициновый цилиндр.

Итепу молча наблюдал:

— Что ты делаешь?

— Пытаюсь подготовиться. Будь спокоен, — тихо свистнул гивистам. Вскинув голову, он положил цилиндр в рот и проглотил две пилюли. — Полевые транквилизаторы. Мои реакции не будут затронуты. — Он сжал когтистые пальцы на левой руке: — Но во время физического столкновения я смогу сохранить равновесие, а если придется применить грубую силу, то сумею удержать рвоту.

— Лепары тоже не приспособлены к боевым действиям, как и гивистамы, — напомнил ему товарищ.

— Ты считаешь, что таким образом ты меня вдохновляешь? Мы же наверняка потерпим поражение. Я совершенно не представляю себе, что такое бой.

Маленькие черные глазки Итепу полузакрылись.

— Мы подождем, пока он заснет, потом подберемся к нему и оглушим.

— Блестяще. Но если мы ударим его слишком сильно, он умрет. Если же удар будет недостаточно сильным, он вскочит и разнесет нас на куски.

Лепар напряженно размышлял:

— Нас двое. Если первого удара окажется недостаточно, второй сможет нанести и второй удар.

Типично сложный образ мышления лепара, заметил про себя медик. Он попытался заставить себя думать, как воин, сдерживая легкую дрожь в ногах и поднимающуюся волну тошноты. Но транквилизаторы помогли.

— Я видел здесь несколько глубоких, заполненных водой углублений, — он повернулся, указывая на дерево, стоящее позади. Среди его корней они провели предыдущую ночь. — Если один из нас притворится раненым, это заинтересует существо, и он соблазнится на приманку. Мы замаскируем углубление ветками и листьями. Тот, кто притворится раненым, сумеет его обойти, а существо попадет в ловушку.

— Идея хорошая. — В голосе лепара звучало восхищение. — Я об этом не подумал.

Да уж, конечно, подумал Медик с сочувствием, но это не твоя вина.

— Ты пойдешь в сторону ловушки, ашреган — за тобой. Я стану поджидать поблизости… — он хотел добавить «с дубиной» — но знал, что никогда не сумеет нанести удар, который причинит вред живому существу. — …я буду рядом и подстрахую тебя.

Его товарищ серьезно смотрел на него.

— Мы плохо бегаем. — Он показал свои перепончатые задние лапы. Сандалии лепар давно сбросил, и ноги его были голыми. — Мы быстро движемся в воде, но не на земле. Гивистамы же, — добавил он с удивительным напором, — славятся тем, что быстро бегают.

Как странно, что я не подумал об этом перед тем, как открыть рот, промелькнуло в голове медика. Итепу внимательно глядел на него.

— Я не представляю, что сумею сделать подобное. Надо подумать о чем-то другом. — Он скрипнул зубами, что было признаком его огорчения: — Заставить ашрегана гнаться за собой… нет, я не сумею.

— Но это будет очень быстро, — заметил Итепу. — На коротком расстоянии здоровый гивистам сумеет обогнать раненого ашрегана. У них короткие ноги.

— Но не у этого мутанта, — напомнил медик. — У него ноги, как у людей.

— Бежать тебе придется совсем недолго. Я спрячусь в кустах — на полпути до ловушки, и если он станет тебя догонять, я ударю его камнем по голове. — Лицо Итепу просветлело от неожиданной мысли. — Это отлично! Это дополняет твой замысел.

— Если только существо меня все же не поймает, а ты не промахнешься, — бормотал медик, уже почти соглашаясь. Но в целом, ему ужасно хотелось помедитировать. — Но я не представляю, как мы сумеем это сделать, не рискуя. Помни, у этого существа повреждена нога. Он, конечно же, не сумеет слишком быстро бежать.

— Да, на самом деле. — Медик несколько воспрял духом. — Может быть, он и вообще за мной не погонится.

— Ты не будешь подвергаться большой опасности. — Лепар был бесстрастен.

— Но как мне привлечь его внимание?

Итепу задумался.

— Брось в него чем-нибудь. Если повезет, то он, пожалуй, взбесится.

— Если повезет? — Конечно, гивистамы не были столь же остроумны, как с’каны, но если нужно, могли проявлять чувство юмора. — Это оскорбительное деяние. Не знаю, смогу ли я… — Медик ощутил бурление в животе от одной мысли об этом.

— Тогда брось рядом. Если ты не собираешься нанести ему вреда, то это действие не оскорбительно.

— Да, — согласился медик. — Он поставил затенители на место. — Но сначала нам нужно найти яму и закрыть ее ветками.

Лепар дважды шлепнул широким ртом:

— Я позабочусь об этом. У меня хорошо получается ручная работа.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*