Джон Руссо - Полночь
- По-моему, вы уже только что проезжали мимо меня, - тихо отозвалась Нэнси. Том улыбнулся.
- Все верно. Я с самого начала хотел тебя подвезти, но потом мне показалось, что ты уже решила свою проблему без нас.
- Почти что. Но тот господин в "кадиллаке" пожелал, чтобы за проезд я провела с ним две ночи в мотеле. Может быть, и у вас то же самое на уме?
- Я ведь предупреждал тебя, - сердито заворчал Хэнк, обращаясь к приятелю. - От этой девицы у нас будут одни только неприятности.
Но его товарищ не отступал, искренне продолжая уговаривать Нэнси:
- Да ты только посмотри на нас с Хэнком! Разве мы похожи на каких-нибудь негодяев? Мы просто хотим тебя подвезти, причем совершенно бесплатно. А то у меня прямо мурашки бегут по коже, когда я представляю себе, как ты садишься к какому-нибудь типу вроде того, в "кадиллаке", вот и все. Мы, кстати, направляемся в Лодердейл.
- А мне нужно к сестре в Калифорнию, - разочарованно вздохнула Нэнси, чувствуя, что уже начинает дрожать от холода.
- Ну и все. Пусть едет своей дорогой, а мы - своей, - опять заворчал Хэнк.
- Да заткнись ты! - прошипел Том и, не сводя глаз с Нэнси, добавил: - А почему бы тебе перед этим не сгонять с нами во Флориду? Я обещаю - ты проведешь там несколько незабываемых дней. Там будет полно молодежи, студентов... А за праздники ты наверняка познакомишься и с кем-нибудь, кто ближе тебе по возрасту, а заодно найдешь водителя, который будет потом возвращаться на запад.
- Почему вы так в этом уверены? - нахмурилась Нэнси.
- Ну ведь все студенты поедут назад заканчивать семестр, верно? А перед этим у тебя будет несколько дней, чтобы подобрать себе достойного попутчика. Кстати, там будут и школьники... Тебе только надо будет как следует убедиться, что это нормальный парень. Ну, уговорил?
- Я даже не знаю... - Нэнси колебалась, но в душе уже решила, что если эти двое и в самом деле приличные люди, то уж лучше быть в их компании, чем оставаться совершенно одной на произвол судьбы.
- Ну, соглашайся! - торопил ее Том. - Не кочевряжься!
Наконец Нэнси кивнула и забралась на заднее сиденье
***
Берт Джонсон угрюмо сидел за кухонным столом и пил густой черный кофе, а его жена в это время без умолку распространялась по поводу своего посещения парикмахерской. Правда, все то, о чем она так проникновенно вещала, его сейчас очень мало заботило. Гораздо больше Берта беспокоило то, где теперь находится Нэнси и что она собирается предпринять. Конечно, не стоило ему так набрасываться на нее, даже если она и вправду пыталась его соблазнить, а это не было лишь плодом его разыгравшегося воображения. Вообще алкоголь в последнее время стал плохо действовать на него. И вот теперь он давал ему шанс лишиться сразу и семьи, и работы, и репутации. Стоит только Нэнси раскрыть рот и сообщить матери, что на самом деле между ними сегодня произошло...
Он наспех перебинтовал себе голову, чтобы скрыть синяк от удара приемником, и втайне надеялся, что причина его ранения, которую он еще не успел придумать, в ближайшее время не заинтересует его супругу. Если, конечно, она сама не предложит ему первая какой-нибудь подходящей версии.
Озабоченно поглядывая на себя в зеркало, Гарриет де переставала щебетать:
- Ты представляешь, сначала он обстриг меня почти что до плеч, потом уложил прическу не так, как я спросила, а потом еще начал экономить на мне лак и покрыл им волосы гораздо слабее, чем в прошлый раз. Ну, конечно, не так слабо, как у Нэнси... А куда, кстати, она пропала? Мне помнится, она собиралась сегодня на твоей машине по магазинам.
- Насколько мне известно, туда она и поехала, - отозвался Берт. - Во всяком случае, когда я вернулся, ее уже дома не было. Наверное, ее успели подхватить какие-нибудь подружки.
Гарриет подошла к плите и налила себе кофе.
- Скорее всего она уехала с Патти. Кстати, у нее еще не появился новый приятель? Берт пожал плечами:
- Откуда мне знать? Я не слежу за этой дикой толпой молодняка, с Которым она вечно якшается.
Миссис Джонсон села напротив мужа, не забыв добавить себе в кофе двойную порцию сливок и три кусочка сахара.
- А я вот не считаю, что ее компания настолько уж дикая, - уверенно заявила она. - Наоборот, это очень милые молодые люди. Особенно по сравнению с большинством других подростков нашего округа.
- Не волнуйся, в некоторых вещах они разбираются не хуже нас с тобой! А то могли бы кое-чему и подучить... - возразил Берт, скорчив при этом гримасу омерзения.
- О чем это ты говоришь, Берт? - вкрадчиво спросила Гарриет, слегка наклонив голову и подперев рукой подбородок, что могло означать лишь одно: заявление мужа заинтриговало ее и разожгло женское любопытство.
- Я не хочу это с тобой обсуждать, - отрезал он. Но, как и следовало ожидать, супруга тут же недовольно нахмурилась, и Берт снова заговорил:
- Видишь ли... Нэнси совсем не такая, какой ты ее себе представляешь, заявил он без тени сомнения в голосе.
- Тогда, я думаю, нам надо немедленно во всем этом разобраться, - сказала Гарриет, бросая мужу вызов на откровенный разговор.
- Знаешь, милая, меня долго мучили сомнения, стоит нам вообще обсуждать это или нет. Но теперь я уверен, что лучше тебе узнать всю правду. Дело в том, что когда ты дома, она ведет себя как настоящая паинька - этакая невинность и чистота. Но все это сплошное притворство! Стоит тебе куда-нибудь отлучиться, как она начинает щеголять передо мной в своей прозрачной ночной рубашке и каждый раз при удобном случае пытается подойти поближе и коснуться меня. Я в такие минуты стараюсь всячески избегать ее, потому что никак не могу понять, что у нее все-таки на уме. Но в последнее время я начал думать, что ей просто хочется, чтобы мы с тобой разошлись.
В течение этого монолога недоверие на лице Гарриет постепенно сменялось выражением полного ужаса. И теперь она сидела в напряженном оцепенении, не представляя себе, что ответить и как вообще реагировать на подобное сообщение. Когда же она открыла наконец рот, голос ее походил больше на шепот:
- Берт... Или я что-то не так поняла, или же ты пытаешься убедить меня, будто Нэнси хотела тебя соблазнить?!
Берт весьма умело обошел это щекотливое место, зная, что сейчас ни в коем случае нельзя ни в чем обвинять падчерицу, и поэтому лишь с сомнением покачал головой:
- Нет, я думаю, до этого она еще не дошла. Наверное, ей просто хотелось проверить на мне, насколько она привлекательна в сексуальном отношении, или что-нибудь в этом роде. Ну, ты же знаешь - у молодежи сейчас бывают самые разные закидоны... Хотя, я, например, ни на секунду не сомневаюсь, что она до сих пор еще девственница.
Однако на этот счет у Гарриет были другие сведения.