Роберт Шекли - Десятая жертва
ГЛАВА 11
Римский клуб охотников размещался в изящном здании неовенецианского стиля. Поллетти вошел, миновал холл и поднялся на лифте на третий этаж. Здесь он подошел к двери, на которой висела табличка: "Вход только членам клуба (мужчинам)". Это было одно из немногих мест в Риме, где мужчина мог сбросить напряжение, покурить, почитать газеты, поговорить, обсудить различные проблемы Охоты и даже выспаться, будучи уверенным, что в помещение неожиданно не ворвется его жена. Более того, мужчина всегда мог заявить, что провел время здесь, - неважно, где он находился на самом деле. В помещении не было телефонов, а лояльность члены клуба считали величайшей из добродетелей. Охотники-женщины постоянно жаловались на это стремление мужчин к уединению и обособленности, поэтому клуб выделил и для них собственное помещение на первом этаже, на двери которого красовалась надпись: "Вход только членам клуба (женщинам)". Это их не удовлетворило вообще-то, но, как однажды заметил Вольтер, что может удовлетворить женщину? Поллетти опустился в удобное кресло и ответил на приветствия шести-семи друзей. Их интересовало, как происходит Охота, и Поллетти со[247] вершенно откровенно ответил, что не имеет ни малейшего представления. - Это плохо, - констатировал Витторио ди Люкка, седой миланец, на счету которого было восемь убийств. - Может быть, - ответил Поллетти и добавил: - Но я все-таки еще жив. - Действительно, - согласился Карло Савицци, толстый молодой мужчина, который учился с Поллетти в школе. - Но это вряд ли твоя заслуга, правда? - Пожалуй, ты прав, - сказал Поллетти. - Однако едва ли я могу что-нибудь предпринять. - Ты много чего можешь сделать, - заявил здоровенный широкоплечий старик с поседевшими черными волосами и лицом, напоминавшим плохо выдубленную кожу. Поллетти и остальные замолчали. Этот старик был Джулио Помбелло единственный, сумевший достичь цифры "десять" охотник, которым мог сейчас похвастаться Рим. К охотнику, убившему десять соперников, следовало относиться с уважением, даже если он нес чепуху, что обычно и делал старый Помбелло. - Прежде всего нужно организовать оборону, - произнес Помбелло, взмахнув правой рукой, словно защищаясь. - Существует немало схем надежной обороны, равно как и много отличных тактических схем их преодоления охотниками. Разумеется, главным является правильный выбор; жертва не должна прибегать к тактике охотника, равно как и охотник допустит ошибку, [248] полагаясь на оборону. Вы считаете это правильным или я ошибся в оценке ситуации? Раздался шепот, выражавший единодушное мнение, что слова маэстро (Помбелло нравилось, когда его так называли) верны и удивительно точно соответствуют действительности. Но в глубине души у каждого появилось страстное желание, чтобы Помбелло лишился дара речи или был немедленно вызван по телефону, к примеру, на Корсику. - Таким образом, мы разложили проблему на составные элементы, продолжал маэстро. - Вот ты, Поллетти, жертва, поэтому нуждаешься в защите. Нет ничего проще. Нам остается решить, какие из наиболее надежных методов защиты лучше всего использовать в твоем случае. - Вообще-то я не слишком стремлюсь к защите, - заметил Поллетти. - Да и о нападении как-то не очень задумывался, - добавил он, помолчав. Маэстро привычно не обратил ни малейшего внимания на его слова, поскольку всегда игнорировал высказывания собеседников. - Лучше всего, - заявил он, - если ты возьмешь на вооружение метод глубинной последовательности концентрических полей Хартмана. Присутствующие одобрительно закивали. Старый Помбелло действительно неплохо разбирался в Охоте и имел в этом деле глубокие познания. - Что-то не припомню такого метода, - возразил Поллетти. - В нем нет ничего сложного, и разобраться в этом методе очень просто, - произнес маэ[249] стро. - Сначала выбираешь большую деревню или, может быть, город. Следует предварительно убедиться, что ни твой охотник, ни его родственники не живут там, в противном случае оборона утрачивает свою эффективность. Но отыскать нужный город не так уж сложно. - Это верно, - вмешался Витторио. - Как раз на прошлой неделе я читал... - Отыскав такой город, - невозмутимо продолжал маэстро, - ты селишься там и живешь в течение недели или месяца, пока твой охотник не узнает, где ты находишься. И как только он решает нанести удар, ты убиваешь его. Проще некуда. Все дружно закивали в знак согласия. - А что, если охотник найдет меня первым, или сумеет подкрасться, предварительно переодевшись, или... - А-а, я упустил из виду решающую деталь метода глубинной последовательности концентрических полей Хартмана. - Маэстро улыбнулся своей рассеянности. - Охотник не сможет найти тебя первым, какой бы искусной ни была его маскировка. Не сможет он и подкрасться незамеченным. Стоит ему появиться в городе - и он в твоих руках. - Почему? - спросил Поллетти. - А потому, - пояснил маэстро, - что ты предварительно заплатишь каждому мужчине и ребенку в городе, каждой женщине, и они станут твоими наблюдателями; более того, ты пообещаешь премию тому, кто первым обнаружит охотника. Остроумно, правда? Вот и все. [250] Маэстро откинулся на спинку кресла, самодовольно улыбаясь. Среди присутствующих послышался одобрительный шепот. - Значит, нужно заплатить всем мужчинам, женщинам и детям, живущим в городе, - произнес Поллетти. - Но для этого потребуется немало денег. Даже если город совсем небольшой или деревня с тысячей обитателей, понадобится... Маэстро нетерпеливо махнул рукой. - Думаю, нужно будет заплатить несколько миллионов лир. Но что такое деньги по сравнению с жизнью? - Ничего, - согласился Поллетти. - Но у меня нет нескольких миллионов лир. - Это печально, - заметил маэстро. - Последовательность Харгмана является, по моему мнению, лучшей системой защиты от любого охотника. - Может быть, если удастся получить кредит... - И все-таки не следует впадать в отчаяние, - подбодрил его маэстро. Мне кажется, я припоминаю, что статическая защита Карра показала себя с лучшей стороны, хотя сам я никогда не прибегал к ней. - Как раз на прошлой неделе я читал о ней, - вступил в разговор Витторио. - При статической защите Карра ты запираешься в комнате, полностью сделанной из стали; у тебя есть источник кислорода, вода, получаемая по замкнутому циклу, большой запас продовольствия и книг. Фирма "Аберкромби и Фитч" продает полный комплект, причем стены выполнены из трехдюймовой гиперстойкой стали, безусловно, гарантирован[251] ной от любых внешних вторжений вплоть до ядерного взрыва мощностью в мегатонну. - Я смогу купить такую комнату в рассрочку? - спросил Поллетти. - Сможешь, пожалуй, - сказал Карло. - Но должен предупредить тебя, что компания "Фортнум и Мейсонс" пустила в продажу мультивол-новой вибратор, гарантирующий уничтожение всего живого, находящегося внутри такой комнаты. - Он вздохнул и потер лоб. - Именно это случилось с моим несчастным кузеном Луиджи в самый первый раз, когда он был жертвой. Раздался шепот сожаления. - Что касается меня, - произнес маэстро, - мне никогда не нравилась статическая защита. Она слишком статическая; ей не хватает гибкости. А вот мой племянник воспользовался однажды очень любопытной защитой, основанной на открытости. - Никогда не слышал о таком методе, - покачал головой Поллетти. - Вообще-то это восточная форма защиты, - пояснил маэстро. - Японцы называют ее "неуязвимость, основанная на кажущейся уязвимости". Китайцы говорят о ней как о "сантиметре, вмещающем десять тысяч метров". По-моему, у нее есть и индийское название, только сейчас я не могу припомнить его. Наступило молчание. Все ждали. Наконец маэстро сказал: - Ладно, название не имеет значения. Суть этой защиты, как объяснил мне племянник, заключается в открытости. Да, в открытости! [252] Все закивали и подались вперед. - Для своей защиты мой племянник арендовал несколько квадратных миль пустыни в Абруцци, заплатив до смешного мало. В середине этого участка он установил палатку, откуда мог видеть все на несколько миль вокруг. Взял напрокат у одного из своих друзей радиолокационную установку и купил у торговца подержанным оружием батарею зенитных орудий. Ему даже не пришлось платить за оружие наличными: он просто обменял их на свой автомобиль. По-моему, он где-то нашел прожекторы и в течение двух дней сумел установить все. Ну как, Марчелло, а? - Весьма хитроумно, - задумчиво произнес Поллетти. - Похоже, что это действительно надежная защита. - И мне так казалось, - кивнул маэстро. - К сожалению, охотник, преследовавший моего племянника, проявил коварство, купил у фирмы "Арамко", торгующей излишками военного имущества, землеройную машину, прокладывающую туннели, пробил подземный ход прямо под палатку племянника и взорвал его. - Да, это очень печально, - вздохнул Витторио. - Какой удар для всей нашей семьи! - произнес маэстро. - Однако сама идея разумна. Видишь, Марчелло, если ты воспользуешься ею, слегка модернизируешь - ну, скажем, возьмешь в аренду участок, расположенный на гранитном плато вместо песчаной равнины, установишь сейсмографическое оборудование, - такая защита может оказаться весьма эффективной. Разумеется, [253] у нее останутся определенные недостатки: старые зенитные орудия не смогут устоять против современных ракетопланов. К тому же охотник может купить гаубицу или танк, и в таком случае достоинства принципа открытости защиты станут его недостатками. - Это верно, - согласился Поллетти. - К тому же я вряд ли успею вовремя все подготовить. - А как ты относишься к засаде? - спросил Витторио. - Я знаю несколько отличных схем засад. Лучшие из них требуют много времени на подготовку и денег, разумеется.. . - У меня нет денег. - Поллетти встал. - Да и времени, по-видимому, тоже. Но мне хочется поблагодарить всех за предложения, в особенности вас, маэстро. - Не стоит, не стоит, - ответил маэстро. - Так что же ты собираешься предпринять? - Ничего, совершенно ничего, - сказал Поллетти. - В конце концов, следует оставаться верным своей природе. - Марчелло, ты сошел с ума! - воскликнул Витторио. - Отнюдь нет. - Поллетти остановился в дверях. - Я просто пассивен. До свидания, джентльмены, желаю хорошо провести вечер. Он вежливо поклонился и вышел. Оставшиеся некоторое время молчали, глядя друг на друга с выражением ужаса и жалости. - У него появилась жажда смерти, - заявил наконец маэстро. - Это, по моему мнению, типичное душевное состояние римлян, против которого нужно бороться всеми силами. Симптомы [254] этого заболевания совершенно очевидны для опытного глаза; они заключаются в следующем-Присутствующие слушали его, устремив перед собой тупые, бессмысленные взгляды. Вит-торио страстно желал, чтобы великого старца сбил автомобиль, желательно "Кадиллак", и чтобы старик провел следующие год или два на больничной койке. Карло заснул с широко открытыми глазами, но даже в этом состоянии он ухитрялся бормотать "гм-м" всякий раз, когда маэстро делал паузу, и даже затягивался сигаретой. И никто не знал, как он это делает.