KnigaRead.com/

Айзек Азимов - Фонд и Империя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айзек Азимов, "Фонд и Империя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Генерал спокойно сказал:

— Ты сейчас снимешь свой браслет и прочие металлические побрякушки и отдашь мне. Медленно!.. Атомные поля можно рассеять, видите ли, а Психодетектор может давать показания лишь в статистическом состоянии!.. Вот так. Я возьму его.

Приемник на столе Генерала замерцал, и капсула с донесением со щелчком показалась в прорези. Барр стоял рядом, все еще поглаживая ладонью трехмерный бюст Императора.

Риоз обошел свой стол, держа бластер наготове.

— И вы, Патриций. Браслет выдает вас. Ваша помощь была мне нужна, и я не буду вам мстить. Но судьбу вашей семьи я решу, основываясь на показаниях Психодетектора.

И когда Риоз наклонился, чтобы достать капсулу с донесением, Барр поднял хрустальный бюст Клеона и медленно и тяжело опустил его на голову Генерала.

Все случилось слишком неожиданно, чтобы Деверс мог понять, что произошло. Казалось, в старика вселился демон.

— Уходим! — шепотом, сцепив зубы проговорил Барр. — Быстро! — Он схватил выпавший из рук Риоза бластер и спрятал его в складках своей рубахи.

Сержант Люк обернулся, когда они появились из узкой щели приоткрытой двери.

Барр сказал просто:

— Веди, Сержант.

Деверс закрыл за собой дверь.

Сержант Люк молча повел их в свои комнаты. А затем, после короткой паузы, последовавшей за толчком бластера между ребер, твердый голос прошептал в ухо Сержанту:

— К торговому кораблю.

Деверс шагнул вперед, чтобы отпереть люк, а Барр сказал:

— Стой на месте, Люк. Ты был порядочным человеком, и мы не собираемся тебя убивать.

Но Сержант узнал монограмму на бластере. Задохнувшись от ярости, он закричал:

— Вы убили Генерала!

С диким бессвязным криком он слепо рванулся вперед, напоролся на губительную ярость бластера и рухнул как подкошенный.


Торговый корабль уже поднимался над мертвой планетой, когда замерцали сигнальные огни; и в кремовую паутину огромной Линзы-Галактики поднимались другие черные очертания.

Деверс сказал мрачно:

— Держись, Барр — посмотрим, найдется ли у них корабль, равный моему по скорости.

Ведь наверняка не было!

И когда они оказались в открытом пространстве, голос торговца прозвучал потерянно и мертво:

— Наживка, которой я кормил Бродрига, была даже слишком хороша. Кажется, и он, и Генерал клюнули на нее.

И с огромной скоростью они понеслись в глубины Галактики, где скучились звезды.

8. К Трантору

Деверс склонился над маленьким мертвым экраном, пытаясь отыскать хоть какие-нибудь признаки жизни. Пеленгатор медленно и тщательно обшаривал пространство пульсирующим лучом света.

Барр терпеливо ожидал, сидя на низкой кровати в углу. Он спросил:

— Больше никаких следов?

— Имперских парней? Нет. — Торговец нетерпеливо ворчал. — Мы уже давно от них оторвались. Космос! Мы, как слепые, скачем в этом гиперпространстве, но, к счастью, не приземлились в чреве солнца. Они не угнались бы за нами, даже если бы их скорости превышали наши — чего быть не могло.

Он откинулся и резким движением ослабил воротник.

— Я вообще не знаю, что эти парни из Империи здесь делали. Я думаю, что многие бреши находятся за линией фронта.

— Тогда, как я понимаю, ты собираешься добраться до Фонда?

— Я вызываю Ассоциацию, по крайней мере, пытаюсь.

— Ассоциация? Это кто?

— Ассоциация Независимых Торговцев. Что, никогда не слыхал? Впрочем, не ты один. Мы еще не развернулись.

На какое-то время вокруг молчащего индикатора приема воцарилась тишина. Потом Барр сказал:

— Ты в пределах слышимости?

— Понятия не имею! Я даже не представляю, где мы находимся, иду по счислению пути. Это может длиться вечность.

— Может, это? — Барр указал рукой, Деверс вскочил и настроил наушники. В маленькой бледной сфере показалось крошечное блестящее белое пятно. Полчаса Деверс старательно оберегал хрупкую ненадежную нить связи, идущую через гиперкосмос и соединяющую две точки. Медленный свет достиг бы их лишь за 5 веков.

Затем он снова безнадежно откинулся в кресле. Потом поднял голову и снял наушники.

— Давай поедим, доктор. Можешь принять игольчатый душ, если хочешь. Горячую воду можно не экономить.

Он наклонился к одной из нижних полок шкафа и проверил его содержимое:

— Надеюсь, ты не вегетарианец?

— Все ем, — сказал Барр. — А как насчет Ассоциации? Ты потерял их?

— Похоже на то. Был большой радиус, слишком большой. Ну, неважно. Все, что надо, я получил.

Он выпрямился и поставил на стол два металлических контейнера.

— Через пять минут, доктор, нажми на контакты, и эти штуки откроются. Будет тарелка, вилка и еда. Очень удобно, когда спешишь и если не обращаешь внимания на такие мелочи, как салфетки. Наверно, ты хочешь узнать, что я получил от Ассоциации?

— Если это не секрет.

Деверс покачал головой:

— Для тебя нет. То, что сказал Риоз — чистая правда.

— О предложении?..

— У-гу. Они предложили, но получили отказ. Дела плохи. Бои идут на внешних солнцах Лориса.

— Лорис близко к Фонду?

— Эх, да. Ты не знаешь. Это одно из бывших Четырех Королевств. Это, так сказать, часть внутренней линии обороны. Но это еще не самое плохое. Они сражались с огромными кораблями, которых в жизни не видели. И это значит, что Риоз нам не врал. Он действительно получил корабли. Бродриг подключил свои связи. А я кое-где просчитался.

Глаза его затуманились, когда он включил контакты на контейнерах и наблюдал, как они аккуратно открылись. Похожее на рагу блюдо заполнило своим ароматом комнату. Барр уже ел.

— Ну, ладно, — сказал Барр, — хватит импровизаций. Мы ничего не можем здесь сделать. Мы не можем пробиться сквозь Имперские линии, чтобы вернуться в Фонд. Мы ничего не можем сделать, и поэтому самым разумным будет — терпеливо ждать. Но, тем не менее, если Риоз достиг внутренней линии, я думаю, долго ждать не придется.

Деверс положил свою вилку.

— Да, конечно, — проворчал он. — Тебе-то хорошо. Тебе терять нечего.

— Ты так думаешь? — Барр бледно улыбнулся.

— Нет. Но послушай. — Раздражение Деверса выплеснулось наружу. — Я устал смотреть на это все, как на дрянь под микроскопом. У меня там друзья, и они гибнут. Мой мир, мой дом тоже гибнет. Ты — чужак и не понимаешь, что это значит.

— Я видел, как погибают друзья. — Руки старика неподвижно лежали на коленях, глаза были закрыты. — Ты женат?

— Торговцы не женятся, — сказал Деверс.

— А у меня два сына и племянник. Они были предупреждены. Но, по понятным причинам, не могли ничего сделать. Наш побег означает их смерть. Моя дочь и двое внуков, надеюсь, уже покинули планету, но даже если не считать их, я все равно многим рисковал. И теряю гораздо больше, чем ты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*