Александр Соболь - Мир наизнанку
И Алзор произнес устами Александра:
- Ты предсказала мне тогда, на Марсе, в момент моего тягостного перерождения и неизмеримого отчаяния, что самое заветное мое желание исполнится, и Джоанна вернется... Но если бы не ты... - Голос Александра осекся. Всплеск эмоций Алзора был настолько силен, что кольцо полыхнуло нестерпимым изумрудным светом, и Александр вскрикнул, точно от боли.
- Все нормально, Алзор, - мягко улыбнулась Дальвира. - Не надо сейчас об этом. Как говорят у вас на родине, хорошо все, что хорошо кончается. Теперь что касается Сверкающих... этот вопрос, я так понимаю, очень интересует Алзора и Рангара. Сверкающие - очень древняя негуманоидная раса, мыслящие кристаллы. Появились они в незапамятные времена, когда Большая Вселенная была еще молода, на одной из планет красного гиганта в одной из фазовых вселенных. За миллиарды лет они достигли большого могущества. Им знакомо понятие Пути Равновесия, но интерпретируют они его очень своеобразно. Некогда они вышли на контакт с Вседержителем и заключили с ним особое соглашение, подробностей которого я не знаю. Собственно, это все, что мне известно. Смысл их вмешательства в цивилизацию Коарма мне неведом. Могу сказать еще, что порой пути Посланников Вседержителя пересекаются с помощниками Сверкающих... Алзор свидетель одного из таких контактов, к счастью, завершившегося не столь печально, как я тогда думала. Так что перед тем как предпринимать что-либо по отношению к Сверкающим, Алзор, свяжись с Вседержителем. А то, как говорят у вас, можно наломать дров. Вот, собственно, все, что я хотела сказать. А теперь, думаю, вам пора уходить. Я уже знаю, что Рангар решил остаться на Коарме, и на первых порах ему понадобится моя помощь. А с вами, друзья, - до встречи на звездных дорогах!
- До встречи на звездных дорогах! - прогремел в ответ торжествующий музыкальный аккорд, потрясший, казалось, фундамент Мироздания.
- Не утерпел-таки. - Дальвира, улыбаясь, погрозила пальцем в небо. Сам же знаешь - нельзя!
- Знаю. Не буду. До встречи... - прошелестело звездной пылью и стихло.
Александр, словно очнувшись от сна, снял кольцо и надел на палец Рангару. Затем крепко обнял его.
- Ну все. Прощай, брат. А может, не прощай. Может, до свидания. Ну а с Дальвирой мы наверняка еще свидимся.
Он церемонно поцеловал ей руку и удалился, а через некоторое время из-за соседнего бархана в небо прыгнула до боли знакомая бело-голубая призрачная тень. У Рангара невольно запершило в горле - он наблюдал старт земного звездолета, унесшего Александра Зорова к непредставимо далекому Солнцу...
Он долго еще стоял и смотрел в опустевший зенит, пока Дальвира легонько не похлопала его по плечу.
- На, одевайся. Не отправишься же ты на свидание с Ладой голым.
Рангар обернулся. Дальвира держала в руке его привычный походный наряд: и чистую полотняную рубашку, и кольчугу из черного нифриллита, и тонкие кожаные штаны с нашитыми стальными полосками, и сапоги из кожи Голубого Дракона, и широкий пояс с полусотней кармашков, и даже его мечи из стали с фиолетовым отливом.
- Откуда это? - изумился Рангар.
- Я все-таки чародейка здесь, - засмеялась Дальвира, - и по местным меркам довольно сильная.
Рангар быстро оделся и вопросительно посмотрел на Дальвиру. Нетерпение уже начало разгораться в груди жарким пожаром.
- Сейчас, - кивнула Дальвира. - У меня, конечно, не звездолет, но кое-что в запасе найдется. Не пройдет и двух иттов, как мы будем на острове Курку.
Она поманила Рангара рукой и направилась прочь от черного квадрата единственного, что уцелело от Цитадели Сверкающих.
Рангар двинулся следом... и вдруг остановился.
- Дальвира!.. - позвал от негромко.
Женщина обернулась, в огромных голубых глазах мелькнуло легкое недоумение.
- Последний вопрос... - произнес Рангар с заметным сомнением в голосе. - Я, вообще говоря, хотел задать его Алзору. Но и твое мнение для меня очень важно. Ты знаешь, что произошло с моим спутником и другом Фишуром на _самом деле_?
Дальвира молча кивнула. Глаза ее слегка затуманились.
- Я... дал тому существу слово воина... взорвать его вместе с пещерой, где он... обитает, если так можно выразиться.
- Скорее - заточен, - сказала Дальвира. - Я все знаю об этом.
- И что же мне делать? - с мукой в голосе спросил Рангар.
Дальвира долго молчала, опустив глаза.
- Я знаю расу, к которой принадлежит это существо. Это очень воинственная раса левой спирали... пять или шесть соседних звездных систем ведут долгую, бесплодную и бесперспективную войну на уничтожение. Несколько наших попыток вмешаться и изменить ход событий пока оказались безуспешными. Так что я не могу тебе ничего посоветовать. Это сугубо твой вопрос и твоя проблема. Ты должен сам принять решение. Уверена, что Алзор сказал бы тебе то же самое. Другое дело, что, когда ты такое решение примешь - каким бы оно ни было, - мы тебе поможем его осуществить. Я или Алзор.
- Я понял... - медленно проговорил Рангар. - И думаю, ты права. Это действительно моя проблема. Ладно, закрыли тему. Ты, кажется, говорила, что через два итта мы будем на острове Курку?
- Если ты больше не будешь меня отвлекать, - усмехнулась Дальвира.
- Не буду, - серьезно пообещал Рангар.
- Тогда идем, - сказала Дальвира.
В этот день с самого утра Лада ощущала странное беспокойство. Как обычно, утром она вышла на берег океана и долго стояла, прижав к груди сына, и слушала грохот прибоя, в котором ей чудился чей-то голос...
Затем вернулась в дом, но привычная работа не спорилась, все буквально валилось из рук; сын тоже вел себя беспокойно, хотя и не плакал. С третьей попытки приготовив кашку для малыша (собственного молока ей уже не хватало для сына, обещавшего вырасти в настоящего богатыря), она покормила его и бесцельно принялась бродить по дому.
Наконец, не выдержав, она подхватила сына на руки и вновь отправилась к океану. Соседи и прочие встреченные ею жители поселка уже не отворачивались от нее, как раньше, а смотрели со жгучим интересом. Невероятные известия вместе с караваном слухов давно уже обрушились на остров с материка, и немалое место в них отводилось Ладе Зортаг... Вот только Лада ничего не знала об этом, замкнутая в коконе своего мирка, средоточием которого был сын, и робкие попытки налаживания контактов со стороны соседей и знакомых она встречала с таким равнодушием, что напрочь отбивали охоту к возобновлению таковых.
И в этот день она не замечала устремленных на нее взглядов; словно завороженная, шла она к океану и только однажды остановилась. В этот момент разошлись, как год назад, облака над островом, и чистый, ясный солнечный свет озарил сумрачный пейзаж, враз преобразив его.