KnigaRead.com/

Геннадий Иевлев - Потухшие звезды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Геннадий Иевлев - Потухшие звезды". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Нужно попытаться найти этого разведчика и тогда все станет понятным.

— Я сомневаюсь, что он жив. Иначе бы, я его уже нашел.

— А что тогда, по-твоему, мы должны делать?

— Мы не знаем, где вход в подпространство и будем его искать очень и очень долго. Мы даже не знаем, как он должен выглядеть. Хотя пространство в этом месте должно иметь какую-то нестабильность. Если мы отправим немедленно свои корбоуты к Ашшор, то туда они придут раньше кораблей землян и у них будет какое-то время, чтобы попытаться отыскать вход. Но кто знает, что поджидает там наши корабли. Не зря земляне двинули туда такую армаду. Есть и второй вариант: сесть на хвост землянам и в тот район пространства прийти одновременно с ними.

— Как я понимаю, пришельцы пришли оттуда? Вот земляне и двинули свою армаду туда. — Проговорил, до селе молчавший, Ф'Рулл.

— Возможно. — А'Рнн провел правой рукой по лицу. — Сколько ты выдвинул корбоутов навстречу землянам?

— Двести. Столько же, сколько и их крейсеров идет к нам.

— Хорошо. Пусть они к ним и идут. Когда они встретятся?

— Через семьдесят шесть суток.

— Времени у нас более чем достаточно. Подготовь еще двести корбоутов. Мы еще тут подумаем, посоветуемся и возможно в ближайшие дни отправим их к Ашшор. Путь туда неблизкий и потому нужно хорошо все взвесить. Занимайся. — А'Рнн кивнул адмиралу головой и его изображение исчезло.

Но едва погаснув, голограмма вспыхнула вновь. На ней снова было лицо адмирала.

— Масс лигх. Как мне только что доложили — умер секретарь цивилизации Солнечной системы Кристофер Вудворд.

— Н-да. — А'Рнн глубоко вздохнул. — Что поделаешь, все мы смертны, а он был, по меркам землян, уже старым человеком.

— Как я понял, умер он совсем не от старости… — Ф'Рулл покрутил головой. — А от полученной от инопланетян раны.

Глубокая складка прорезала лоб А'Рниа.

— Я совершенно не понимаю, что там происходит. — Заговорил он. — Но хорошего мало, это определенно. Я принимаю решение о срочной расконсервации всех наших корбоутов.

2

Дар Ов вскочил. Увидев, что триггер стоит на прежнем месте, он метнулся к нему, но непонятно откуда, перед ним вырос старший офицер службы безопасности.

— Господин адмирал! Туда нельзя. — Офицер расставил руки преграждая Дар Ову путь.

Дар Ов, ткнувшись офицеру в плечо, замер. Его взгляд заметался по триггеру, пытаясь уловить признаки мешающие ему приблизиться к летательному аппарату.

Вдруг двери триггер резко отлетели в сторону и из них начали вываливаться десантники и расползаться в разные стороны.

— Проклятье! Что там происходит? — Дар Ов шагнул в сторону. — Я не могу ждать катер. Мне нужно срочно в столицу.

— Триггер поврежден, господин адмирал. — Офицер развернулся лицом к триггеру. — В него попал мощный разряд и видимо сжег всю его электронную начинку. Я смог открыть дверь рядом с собой и меня выбросило наружу. Даже не представляю, как я это сделал.

— Проклятье! — По скулам Дар Ова прошлись желваки. — Дай свой сканер связи. — Он протянул руку к офицеру.

— Мой сканер тоже вышел из строя, господин адмирал. — Офицер развел руками.

— Найди исправный.

— Скорее всего у нас сейчас такого нет. — Офицер покрутил головой.

— Проклятье! — Дар Ов с нескрываемым злом махнул рукой. — Когда придет катер?

— Минут через пятнадцать-двадцать.

Сзади Дар Ова послышались шаги и рядом с ним кто-то остановился. Дар Ов повернул голову — это был Урбан. Дар Ов протянул к нему руку.

— Дай свой сканер связи.

Урбан достал из кармана и протянул ему сканер связи. Дар Ов нажал несколько клавиш, но привычного попискивания не слышалось, индикатор не работал.

— Черт! — Дар Ов вернул сканер Урбану. — Держите меня. — Процедил он и напрягся.

Но ничего не произошло. Он вновь и вновь посылал команды своему конверту, связаться со штабом флота, но его мысли не вызывали совершенно никакой реакции в его голове. Он хотел потрогать место, где был вшит чип, но вдруг почувствовал, что кто крепко держит его за руку.

— Довольно. — Дар Ов дернул руку и она освободилась. — Что у меня здесь? — Он склонил голову и ткнул указательным пальцем себе в голову.

— Волосы выжжены, гросс адмирал и вместо них большое красное пятно. — Произнес Урбан.

Дар Ов выпрямился и повернулся к нему.

— Со мной что-то происходило?

— Я подумал, что и ваша голова тоже… — Урбан покрутил головой.

— А конкретнее?

— Вы вдруг затряслись, лицо покраснело. — Урбан пожал плечами. — Неприятное зрелище. — Он опустил взгляд. — Но когда звездолет прошел, я увидел, что ваша голова на месте и бросился к вам.

— Неужели это они? — Дар Ов осторожно провел рукой по тому месту головы, где был вшит конверт. — Но ведь у Магне не было чипа. Проклятье! — Он опустил руку и покрутил головой, его брови взметнулись вверх. — А где тела Го Бара и Магне?

Урбан посмотрел в ту сторону, куда смотрел и Дар Ов: булыжник был на месте, но ни тела Го Бара ни Магне рядом с ним не было. Он поднял плечи и покрутил головой.

— Даже не представляю. Найти?

— Не нужно. Они сами найдут. — Дар Ов кивнул головой в сторону офицера. — Сейчас придет катер. Собери своих, пойдете со мной.

Урбан убежал, но через пару минут вернулся.

— Гросс адмирал!

Дар Ов, молча смотревший на развалины базы спасателей, повернулся к нему.

— Солар отказывается. Он говорит, что сейчас много работы с десантниками. Водитель тоже… — Лицо Урбана приняло виноватый вид. — Говорит, что не хочет ни в какой космос.

— Как хотите. — Вскинув брови, Дар Ов пожал плечами.

— Но я…

Послышался далекий высокотональный писк. Не дослушав Урбана, Дар Ов пошел в его направлении. Через минуту-полторы из-за ангара вынырнул катер с изображением точной копии Галактики на днище и описав дугу, опустился рядом с триггером. Из него выскочил младший офицер службы безопасности и направился к триггеру.

— Господин офицер! — Выкрикнул Дар Ов.

Офицер оглянулся и развернувшись, направился в сторону Дар Ова, но вдруг остановился и уставился на пустой рукав адмирала. Дар Ов сам подошел к нему.

— Срочно связь. — Произнес он.

Офицер наконец оторвал взгляд от пустого рукава Дар Ова.

— Я должен обратиться к старшему офицеру за разрешением, господин адмирал. — Произнес он.

— Я…

Дар Ов вдруг умолк и оглянулся, мимо пробежал тот самый старший офицер, преграждавший ему дорогу к триггеру. Младший офицер подтянулся.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*