Сергей Лысак - Шлейф Снежной Королевы
Вера и Майя внимательно рассмотрели красавец — парусник, на борту которого золотыми буквами горело название — "Арабелла". Вера вспомнила рассказ Лары об истории пиратства и о книгах Рафаэля Сабатини. Скосив глаза на Майю, увидела, что по ее лицу побежали слезы. Несомненно, она тоже прочитала название…
Глава 13
На всем переходе от Жемчужных островов до Шварцвальда Майя не проронила ни слова, молча глядя в морскую даль. Вера, попробовав ее расшевелить, успеха не добилась и тоже старалась не докучать подруге. Когда яхта входила в акваторию марины, было уже поздно, день заканчивался. Когда клацнули замки электромагнитных захватов и "Калипсо" замерла у причала, Вера пригласила Майю к себе домой. Она считала, что лучше сейчас не оставлять девушку одну. Сев в автомобиль, терпеливо дожидавшийся их на стоянке, подруги покинули порт.
Когда добрались до дома, уже стемнело. Вера видела, что Майя еле держится на ногах, так как весь день почти ничего не ела. Наскоро накрыв на стол, заставила подругу проглотить пару бутербродов с чаем и уложила в постель. Осторожно обняв девушку, успокаивала ее, как могла. Она прекрасно понимала, что Майе сейчас не до близости, поэтому и не настаивала. Из глаз Майи снова побежали слезы.
— Спасибо тебе, Верочка… Не знаю, как бы я это пережила… Но… Я сейчас не могу…
— Глупенькая, да разве я тебе что говорю? Тебе нужно поспать, ты вся извелась. А завтра обязательно Хейфиц пожалует, у него к тебе куча вопросов. Поэтому, надо будет иметь ясную голову.
— Ты на меня не сердишься?
— Что за ерунду ты говоришь? Майечка, тебе надо бай — бай. Все, закрывай глазки, завтра поговорим…
Майя благодарно прижалась к Вере, как ребенок, и закрыла глаза. Вера убаюкивала ее какое-то время, пока дыхание девушки не стало тихим и ровным. Девушка, пережившая сильнейшее нервное потрясение, наконец-то заснула. Осторожно отодвинувшись, Вера тоже решила поспать. А то, завтра будет суматошный день. С самого утра заявится этот старый лис Хейфиц и так быстро от них не отстанет. Майя не очень хорошо знает немецкий, а Хейфиц — русский. Поэтому, придется поработать еще и переводчиком. Посторонних лиц к этому делу лучше вообще не допускать.
Как Вера и предвидела, Йозеф Хейфиц нагрянул к ним с раннего утра. Хорошо, хоть позвонил заранее, и они успели привести себя в порядок. После взаимных приветствий Вера усадила всех завтракать, попутно выполняя работу толмача. Чтобы исключить любые неточности, Хейфиц и Майя решили говорить каждый на своем языке, а Вера переводила. Хейфиц честно предупредил Майю, что со смертью ее тети ситуация сильно осложнилась. И страховщики обязательно уцепятся за это. На что Майя огорошила его неожиданной фразой.
— Не волнуйтесь, господин Хейфиц. Если эти стервятники начнут мутить воду, то мы можем сделать очень просто. Отложить дело до возвращения моей тети.
— Какого возвращения?! Вы же сами сказали…
— Что я сказала? Что на тетю напали акулы? Но где тело, или хотя бы его фрагменты, неоспоримо доказывающие факт гибели Елены Крюгер? Их нет. А по законам Швейцарской республики, человек может быть признан погибшим, если его тело не найдено, только через год после его исчезновения, если не будет получено достоверных доказательств его гибели. Вы же сами это говорили. Разве не так?
— Так. Но Вы что, думаете растянуть это дело на год?
— А почему бы и нет? Мне теперь торопиться некуда. И я думаю, что с Вашим опытом мы сможем их здорово пощипать.
— Ну, если Вы согласны на длительную тяжбу…
— А разве у меня есть выбор? Ведь Вы же сами сказали, что страховщики начнут мутить воду. И все это время "Ирокез" будет стоять здесь без движения. И портовые сборы за год стоянки аварийного корабля в порту вылезут тоже в приличную сумму. Ведь его придется обслуживать именно, как аварийный. А обслуживание аварийного корабля не в пример дороже. Разве не так?
— Так.
— И когда Вы им озвучите сумму, какую придется выложить за год стоянки, то неизвестно, что они сочтут более выгодным.
— Хм-м-м… Интересно, очень интересно… Мадемуазель, Вы адвокатом, случайно, никогда не работали?
— Адвокатом — нет, а вот системным инженером фирмы, занимающейся очень скользкими и специфическими делеми — да. Компьютеры с информацией были в моем распоряжении и я знала много подобных трюков…
Разговор продолжался в том же духе, и Вера все больше и больше убеждалась, что девочка далеко не так проста, как кажется. То, что она вначале приняла за безмозглую красивую куколку, игрушку для постельных утех богатой стареющей бабенки, оказалось, на самом деле, молодой и сообразительной хищницей, мгновенно разобравшейся в ситуации и почувствовавшей запах хороших денег. Ох, вовремя ее тетушку акулы сожрали. Далеко пойдет девочка. Если сумеет… А когда Майя завела разговор о наследстве имущества тети, у нее и вовсе отвисла челюсть. Тут, правда, ситуация была неоднозначная, о чем адвокат честно предупредил. Если в деле о спасении "Ирокеза" особых препятствий нет, то вот в деле о наследовании имущества все гораздо сложнее. У Елены Крюгер могут найтись родственники и заявить свои права на наследство. То, что Майя ни о ком не знает, это еще не значит, что их нет. И в любом случае этот вопрос можно будет поднимать не ранее, чем через год, когда Елену Крюгер официально признают погибшей.
Когда адвокат выяснил все вопросы и удалился, Вера удивленно посмотрела на Майю.
— Ну, Майечка, ты и даешь… Даже этот матерый лис удивился, а уж я его хорошо знаю.
Ты серьезно хочешь наложить лапу на имущество своей тетушки?
— Да, а что тут такого? Ей оно уже не понадобится, а мне может очень даже пригодиться!
— А вдруг, и правда, какие-нибудь родичи появятся?
— Маловероятно. Детей у тетушки не было, а со всеми родственниками она переругалась сразу после замужества. Хотя, конечно, тут возможны варианты. По части всего имущества на Земле, конечно, будет сложно. А вот "Каролину" и "Ирокез" я из рук не выпущу.
Как бы в подтверждение этого, раздался звонок в дверь. Вера открыла и увидела на пороге двух молодых людей из разряда тех, про которых говорят — "из глотки вырвут".
— Доброе утро, мадам! Скажите, госпожа Вербицкая находится у Вас в доме?
— Да, а что вам угодно?
— У нас есть предложение, которое ее, несомненно, заинтересует…
Удивляясь все больше, Вера пригласила гостей в дом и позвала Майю. Тот, который был постарше, после взаимных приветствий сразу взял быка за рога. по-русски он говорил довольно неплохо — Мадемуазель, мы выражаем Вам свои соболезнования и приносим извинения за такое бесцеремонное вторжение, но мы хотим Вам помочь. Несомненно, сейчас Вам понадобятся средства, и мы хотим купить Вашу яхту "Каролина" за хорошую цену.