Сергей Лысак - Шлейф Снежной Королевы
— Ну как, девчонки, интересно?
— Ой, Вера, не то слово! Даже не думала, что можно так красочно воссоздать все в деталях!
Ведь почти все так, как и было, за исключением нанесения повреждений кораблям. В реальном бою из них наломало бы щепок. Да и десант на шлюпках, после залпа картечью с такой дистанции, скорее всего, был бы уничтожен почти полностью. И в стенах форта тоже бы дыр наделали.
— Ну, Леночка, это все же шоу. Тут никого не убивают и имущество не портят. Даже те шлюпки, что утонули, потом поднимут.
— Да я понимаю и не критикую. Наоборот, все сделано великолепно и с максимально возможной степенью достоверности. А дальше что будет?
— А дальше в Порт — Ройяле будет праздник по случаю отражения нападения "проклятых испанцев". И мы как раз на него успеваем. Сегодня весь город будет веселиться…
"Калипсо" дала малый ход и начала движение в сторону входа в Акулью бухту. "Испанская" эскадра была уже далеко и "опасности" для города больше не представляла. Другие яхты, находившиеся поблизости, тоже потянулись ко входу в порт. Когда "Калипсо" проследовала мимо форта в бухту, Лара увидела большое количесто людей, высыпавших на его стены. Часть была в старинных мундирах — очевидно, "гарнизон" форта. Остальные же были одеты вполне по-современному. Ясно, что туристы не упустили случая побывать и здесь на "передовой". Приняв самое деятельное участие в обороне города. Поскольку, удалось отбить атаку "проклятых испанцев", шоу сегодня продолжится в местных кабаках и на улицах города.
"Калипсо", тем временем, уже подходила к пирсу яхтенной гавани. Вера уменьшила ход и вскоре яхта замерла у причала. Рядом подходили и становились другие яхты. Отовсюду несся смех, веселые выкрики, звучала музыка. Все предвкушали праздник на берегу. Лара старалась соответствовать общему настрою, но сама внимательно наблюдала. Пока ничего опасного нет. Но так, по идее, и должно быть. Она примерно представляла, как все произойдет. Они все вместе пойдут отдыхать в город. Если в такой день останутся на яхте, это будет очень подозрительно. В городе может произойти пьяная драка. Они станут свидетелями, а то, еще хуже, участниками. В то, что это будут проделки страховой компании, Лара не верила ни секунды. На эту компанию должны были цыкнуть в самом начале, чтобы не путалась под ногами. Методы работы родной управы ей хорошо известны. Поэтому, стоит сработать на опережение. Не ждать, когда разгорится конфликт и возникнет сильный шум, а самой потихонечку придавить драчунов. Так, слегка, чтобы оклемались через пару часов. Оставлять здесь трупы очень не хочется…
— Все, девчонки, мы на Ямайке, в Порт — Ройяле. Сейчас одеваем соответствующий прикид и в "Подзорную трубу"!
— А там кто, Джон Сильвер командует?
— А ты откуда знаешь?!
Вера удивленно глянула на Лару, а Лара усмехнулась.
— Книги надо читать, Вера. Это же классика жанра — "Остров сокровищ" Стивенсона. Тут, наверное, и кабачок "Адмирал Бенбоу" есть?
— Есть… Слушай, Лена, да ты, похоже, больше меня знаешь!
— Ну, больше о местных достопримечательностях вряд ли, а вот историю знаю неплохо.
Кстати, зря этому городу дали название Порт — Ройял. Он плохо кончил — был полностью разрушен землетрясением. Говорили даже, что его постигла божья кара. Восстанавливать его не стали и административный центр на Ямайке перенесли в другое место.
— Ну-у-у, будем надеяться, что с нынешним Порт — Ройялом этого не случится! Здесь сейсмически спокойный район. А вообще, конечно, интересно. Лена, проведешь нам экскурс в историю?
— Без проблем, девчонки! Меняем прикид, идем в "Подзорную трубу", а по дороге поговорим!
Когда все спустились в каюту, Майя попыталась принарядиться, как на бал. Лара же незаметно пихнула ее в бок и достала из сумки шорты и кроссовки. Майя уже научилась понимать подругу без слов и тоже оделась соответствующим образом. Во всяком случае, бить морды отморозкам, или удирать через кусты, в шортах и кроссовках гораздо удобнее, чем в пышном платье и туфлях на шпильках. Вера выразила удивление по поводу такого наряда, но возражать не стала. Наведя "боевую раскраску" на физиономии и критически осмотрев себя в зеркале, подруги отправились покорять Порт — Ройял.
Едва они ступили на причал, их тут же окружила веселая толпа. Все веселились, слышны были смех и шутки. Многие были в старинных костюмах XVIII века, но современная одежда тоже не была редкостью. Шорты и короткие юбки, а также шлепанцы с рубашками свободного покроя — это был наиболее распространенный наряд. Майя с интересом крутила головой по сторонам, Вера взяла на себя роль гида, а Лара временами делала экскурс в историю. Пройдя по залитой огнями набережной, вдоль которой стояли старинные парусники, свернули на неширокую улицу, вымощенную булыжником. Архитектура города и весь прочий антураж были выдержаны в стиле начала XVIII века. За исключением, разве что, электрического освещения. Поскольку, уже стемнело, фонари ярко горели, и на улицах было светло, как днем. Движение вокруг было только пешеходное, ни одного автомобиля не было видно. Вера пояснила, что улицы, где разрешено движение автотранспорта, находятся в стороне от "исторической" части города. Впрочем, она не такая уж и большая и по ней лучше передвигаться пешком. Лара продолжала рассказ об истории настоящего Порт — Ройяла, незаметно поглядывая по сторонам, но пока все было спокойно. Хотя, ненавязчивая слежка все же имела место. Впрочем, было бы странно, если ее не было. Но Ларе показалось, что ее ведут д в е группы. Одна, без сомнения, из конторы Ольги Миллер. Тайная полиция желает держать все под контролем. Что же, это совершенно нормально и естественно.
А вот кто другие? Кроме родной управы, больше некому. И видно, что это не случайные люди вроде завербованных уголовников. После досадного провала ночной затеи в Черепаховой бухте ребята стали осмотрительнее. Возможно, подтянули свежие силы с материка, время у них было. Но, во всяком случае, пока они ограничиваются только наблюдением.
Через пару сотен метров подруги остановились перед дверью, над которой висела большая подзорная труба. Войдя внутрь, они окунулись в атмосферу XVIII века, царившую на островах Карибского моря.
Внутри было шумно и весело. Весь интерьер сделан "под старину", персонал облачен в старинные костюмы и музыка соответствовала духу времени. Лампы, горевшие на потолке и на столах, хоть и были электрические, но оформлены в старинном стиле. Найдя свободный стол в углу, подруги разместились с комфортом на "стульях" в виде бочек и занялись изучением меню. Лара окинула взглядом зал и сходу вычислила топтунов. Такое впечатление, что они пришли заранее. Получается, что они з н а л и, куда Вера их поведет?