KnigaRead.com/

Фрэнк Херберт - Барьер Сантароги

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фрэнк Херберт, "Барьер Сантароги" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Налицо странная настороженность местных жителей к приезжим. Да и резкость в их отношениях между собой и по отношению к чужакам.

Используется продукция только местной фирмы Джасперса. Почему-то местные жители не покупают сыр где-нибудь в другом месте, предпочитая произведенный здесь? Его вкус отличается от всего, что я пробовал когда-либо. Чем объяснить остающийся после употребления его привкус? Личное ли это впечатление? Но почему после пива остается тот же привкус?

Необходимо дополнительное исследование, не фигурирует ли еще где-нибудь "Джасперс" в качестве названия".

Дейсейн увидел что-то громадное, двигающееся среди деревьев чуть дальше кооператива. В течение нескольких секунд он всматривался вдаль, но четко рассмотреть мешало слишком большое количество деревьев.

Дейсейн вернулся к грузовику и достал бинокль. Наведя резкость, он рассмотрел багги, передвигавшийся на пончикообразных колесах. Им управлял Марден. Машина прокладывала себе путь, не обращая внимания на деревья и кусты. Похоже, Марден преследовал что-то... или кого-то. Дейсейн направил бинокль чуть вперед, на полянку, и стал ждать. Вскоре появились три человека в охотничьих костюмах. Они шли с поднятыми над головой руками. Рядом бежали две собаки, не сводившие с них настороженного взгляда. Дейсейну показалось, что охотники разгневаны и испуганы.

Группа свернула в заросли секвой и скрылась из виду. Дейсейн забрался в кабину и сделал запись об увиденном.

"Весь этот эпизод можно вполне логически объяснить, - думал он. Офицер, призванный стоять на страже закона, задержал браконьеров. Разве не этим и должны заниматься слуги закона?". - И все-таки это происшествие добавило еще один штрих к общей картине этой долины, складывающейся у Дейсейна. То, что происходило в Сантароге, совершенно отличалось от остального мира.

Он направил грузовик обратно к городу, решив при встрече спросить Мардена насчет захваченных им браконьеров.

3

Изнутри "Голубая овца" представляла собой пещеру с разукрашенными в пастельно-голубые тона стенами. Здесь же, у стен, слева от общего зала, располагались обычные кабинки со столиками. Длинный бар с зеркалом, инкрустированный танцующей овцой, занимал заднюю стену.

Марден ожидал Дейсейна в одной из кабинок. Перед ним стоял высокий бокал с прохладительным напитком. Капитан дорожной инспекции казался расслабленным, его рыжие волосы были аккуратно причесаны. Две ленты на петлицах его форменной рубашки указывали на офицерский чин капитана - на нем не было кителя. Глаза настороженно следили за приближением Дейсейна.

- Заказать какую-нибудь выпивку? - спросил он, когда Дейсейн сел за столик.

- А что пьете вы? - Дейсейн кивком головы указал на бокал.

- Особый сорт апельсинового пива с Джасперсом.

- Тогда и мне тоже, - ответил Дейсейн.

Марден поднял руку и махнул бармену:

- Еще один, Джим. - Потом внимательно посмотрел на Дейсейна. - Как ваша голова?

- Чувствую себя замечательно, - ответил Дейсейн. Он чувствовал раздражение. "Когда же он заведет речь о портфеле?" - подумал психолог. Принесли бокал для Дейсейна. Обрадовавшись тому, что это отвлечет его от невеселых дум, он сделал глоток. К резкому апельсиновому привкусу примешивалась острота Джасперса.

- Да, кстати, насчет вашего портфеля, - начал Марден.

Дейсейн поставил на столик бокал, неторопливо и осторожно, потом посмотрел в глаза Мардена. Тот ровным, оценивающим взглядом изучал психолога.

- И что?

- Надеюсь то, что я прихватил его, не слишком расстроило вас?

- Да, не слишком.

- Конечно, мне было интересно его содержимое, - сказал Марден, - ведь я уже знал, с какой целью вы прибыли сюда.

- В самом деле? - Дейсейн внимательно поглядел на собеседника, пытаясь понять его настроение. "Откуда он мог знать о проекте?"

Марден сделал долгий глоток оранжевого пива, потом вытер рот.

- Отличный напиток!

- Довольно приятный, - согласился Дейсейн.

- По правде говоря, вы избрали самый заурядный путь, - заметил Марден и внимательно посмотрел на Дейсейна. - Знаете, мне забавно видеть, что вы до сих пор не поняли, что вами просто кто-то пользуется в своих целях.

Казалось, эта беседа забавляла Мардена, и внезапно внутри Дейсейна вспыхнул гнев, но он попытался совладать с ним.

- Что вы имеете в виду, если конкретно? - спросил он.

- Будет ли вам интересно узнать, что ваше имя несколько раз всплывало в ходе обсуждений городского совета? - спросил в свою очередь Марден.

- Мое?

- Да, ваше. Мы знали, что рано или поздно вас отправят сюда. Нас даже удивляло, что ваше появление у нас затягивается. - Марден покачал головой. - Мы показали вашу фотографию обслуживающему персоналу - официантам, официанткам, барменам, служащим...

- ...механикам заправочных станций, - перебил его Дейсейн. Все становилось на свои места. Он не пытался уже скрыть свой гнев. "Как они посмели!"

- Они должны были воспользоваться тем обстоятельством, что одной из наших девушек вы стали небезразличны, - рассудительно продолжал капитан. Вы же понимаете, это благоприятствующее обстоятельство. И грешно было им этим не воспользоваться.

- Кто эти "они", о которых вы все время говорите? - спросил Дейсейн.

- Гм-м! - произнес Марден.

Дейсейн три раза глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Вообще-то он и не надеялся, что ему удастся скрывать цель своего приезда сюда бесконечно долго, но уж никак не ожидал такого быстрого разоблачения. И что за чушь, черт побери, несет этот сумасшедший капитан!

- Вы представляете для нас определенную проблему, - сказал Марден.

- Да, но не пытайтесь выдворить меня из долины, как вы это проделали с тем идиотом-коммивояжером прошлой ночью или охотниками, которых вы схватили сегодня! - взорвался Дейсейн. - Я не преступаю закон!

- Выдворить вас из долины? Да мне и в голову не могут прийти подобные мысли. Послушайте, что вы закажете? Ведь мы пришли сюда пообедать.

Как психолог Дейсейн понял, что он вышел из себя, и гнев его исчез после столь неожиданного изменения темы разговора, остался лишь горький осадок.

- Я не голоден, - проворчал он.

- Но когда подадут, вы почувствуете голод. Я закажу нам обоим. - Марден подозвал официанта и сказал: - Два салата Джасперса для торжественного обеда.

- Я не голоден, - повторил Дейсейн.

- Посмотрим, - улыбнулся Марден. - Я слышал, один чужак-водитель "крайслера" назвал вас сегодня туземцем. Вас что, это задело?

- Новости здесь быстро распространяются, - заметил Дейсейн.

- Разумеемся, док. И, конечно, то, что этот парень ошибся, подтверждает мое мнение, что вы уже настоящий сантарожанин. Дженни не ошиблась в вас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*