KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Константин Серафимов - Планета для охоты

Константин Серафимов - Планета для охоты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Константин Серафимов, "Планета для охоты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Там, в красноватых отблесках закатного светила, бесшумно скользило нечто каплеобразное, издалека напоминающее необычной формы транспортер.

— Вездеход! — воскликнула Лэй. — Вот здорово! Бежим, девчата, может, до станции подкинут!

— Тихо ты! — Сандра положила руку на плечо Лэй. — Смотрите, вот это техника!

В полутора сотнях шагов от них «капля» — в ней было не меньше трех метров в диаметре — остановилась, и теперь в стелющихся предвечерних лучах казалась почти прозрачной. Из лобовой части машины выдвинулось нечто похожее на ствол, что-то резко свистнуло в воздухе.

Как зачарованные, смотрели девушки на эту необычную охоту. Метрах в пятидесяти от странной машины большой симург метнулся было вверх, но вдруг замер в воздухе и рухнул вниз в траву прогалины. Сандре показалось, что она различила пронзившую симурга тонкую серебристую стрелу. В тот же миг каплеобразная машина бесшумно ринулась к поверженному животному, на ходу вытягивая из боковых плоскостей гибкие щупальца манипуляторов. Подхваченный ими, симург исчез в кажущихся прозрачными недрах «капли», а через минуту и сама машина безмолвно канула в заросли.

— Вот так так! — в монгольских глазах Аярэны дрожало удивление.

— Что это, девочки? — притихшая Лэй растерянно смотрела на подруг.

— Трудно сказать… — Сандра тряхнула золотыми косами. — Может, ребята со станции испытывают какой-нибудь новейший робот-охотник? Ничего подобного раньше не видела.

— Девочки, темнеет! — Аярэна озабочено смотрела на закат. — Бегом на станцию!


Джо сидел в просторной рубке биостанции, с интересом разглядывая ее аппаратуру.

— Так что скажете, коллеги?

— Нет, ничего подобного мы не наблюдали, — радист биостанции Дорнье отрицательно покачал головой. — А вот магнитную вспышку со стороны Главного горного узла засекли, это точно. И по времени совпадает. Да ее тут все станции отметили. Так, говоришь, сколько было транспортеров?

— Мы пять насчитали, — сказал Джо. — А там кто их знает. У вас связь с охотбазами есть? Запросите. Все-таки ваше хозяйство.

— Да уж обязательно! — Макгерти энергично писал что-то в журнале. — Туристы в Чильготане — это ЧП. Вот и мы след транспортера в ущелье встретили, думали…

— Это наш след, — Джо улыбнулся. — Плутанули немного.

— Бывает. У нас тоже случалось. Туристы, знаете, полбеды. Сюда иногда и браконьеры заглядывают. Сами понимаете, охотников до симургов нынче немало. Добыть колье в районах разрешенной охоты сегодня весьма сложно, вот и забираются в заповедники. Служба надзора ими занимается, инспекция, мы помогаем, но… — Макгерти сокрушенно развел руками.

За окнами рубки послышался шум двигателя.

— У вас сегодня день гостей! — улыбнулся Джо.

— Не-е, — Макгерти тоже улыбнулся. — Это свои. Наверно, охотники возвращаются. У нас сейчас контрольный учет-отстрел. Массовый отбор особей для исследований. А штат на биостанции — пшик! Вот и приходится привлекать друзей на подмогу.

Дорнье подошел к окну.

— Дайк приехал, — сказал он и рассмеялся. — Что-то у наших леди вид не триумфальный!

— Дайк? — повернулся Джо. — Знакомое имя…

— Пойдем встретим, — Макгерти встал и вслед за остальными вышел во двор биостанции.

Сандра выбралась из транспортера последней. Все-таки им повезло. За той прогалиной они неожиданно повстречали свой транспортер. Оказывается, Дайк все это время по приборам отслеживал передвижения обеих троек охотниц — все-таки радиокомпас отличная штука! — и четко собрал утомленных безуспешной охотой девушек на борт. Неудача не лишила охотниц оптимизма, и всю дорогу до биостанции они наперебой подтрунивали друг над другом, и все вместе ужасно завидовали Дайку. Не вылезая из транспортера, Дайк двумя меткими выстрелами сбил небольшого симурга, и теперь с удовольствием поддразнивал незадачливых охотниц.

На биостанции их встречали. Еще на подъезде Сандра заметила серую глыбу экспедиционного танка, замерший на стоянке.

— Вот так встреча! — Джо протянул в приветствии руку. — Тесен мир!

— Джо! — Дайк весело скалил в улыбке великолепные зубы. — Знал, что будем рядом, но встретиться, признаю, не ожидал. Работаем?

— Начинаем. Подзадержались на подходах, только сегодня лагерь у пропасти разбили. Ну и приехали отметиться у хозяев, — Джо доброжелательно пожал крепкую ладонь бывшего изыскателя. — Вот знакомьтесь: Мартин, водитель, Раэнгаоратила, радист экспедиции. Кстати, мы тут неподалеку, каких-то три часа езды. Так что приглашаем в гости. А вы — охотиться?

— Да вот, — Дайк небрежно кинул на траву невесомую тушку симурга. — Трудимся на благо науки. Точно, девочки?

Девушки оживленной стайкой окружили гостей.

— Здравствуйте! — Сандра, улыбаясь, смотрела на Джо.

— Сандра? И вы здесь? — Джо весело развел руками. — Ну, Алехе не скажу!

Горячая волна ударила в лицо. О том, что Алексей где-то здесь, на Дикси, Сандра, конечно, знала. Но что они окажутся так близко, как-то не ожидала. Не думала. Хотя действительно — пропасть Симург как раз в Чильготане! Как это она раньше не сообразила.

— Вы знаете Альошу?

Сандра, вздрогнув, подняла глаза. Высокая темнокожая девушка пристально смотрела на нее — легкая улыбка на резко очерченных красивых губах. Сандра быстро окинула взглядом затянутую в черный комбинезон ладную фигуру, высокую шею, роскошные волосы по плечам:

— А вы тоже из экспедиции?

— Раэнгаоратила. Радист. Стрелок по совместительству, — улыбнулась девушка. — Это приятно — встретить знакомых на чужой планете. Альоша будет рад. А то он что-то хмурый ходит, так?

Мартин тронул Джо за рукав.

— Командир, ехать пора. Припозднились уже.

Джо посмотрел на часы, с сожалением покивал:

— И то правда.

Сиреневые сумерки уже опустились на планету, и прозрачная полусфера главного корпуса биостанции теплой желтизной освещала окружающие поляну заросли.

— Ну как охота, красавицы? — Макгерти шутливо обнял за плечи вертушку Лэй.

— Ни к черту, капитан! — Лэй кокетливо выскользнула из-под его медвежьей лапы. — Наобещали златые горы, а тут шаром покати!

— Ну уж! — Макгерти громко расхохотался. — Для доброго-то стрелка? Погоди, завтра снабдим вас одной штуковиной. Новейшая разработка!

Скуластое личико Аярэны вспыхнуло:

— Для хорошего стрелка! — воскликнула она. — То-то вы сами на станции посиживаете, а поохотиться роботов выпускаете?

— Каких таких роботов? — подошедший Дорнье заинтересованно уставился на Аярэну.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*