KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Андрей Саломатов - Боги зеленой планеты

Андрей Саломатов - Боги зеленой планеты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Саломатов, "Боги зеленой планеты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эдуард Вачаганович крепко ухватил штурмана за ботинок, Николай за другой, и вместе они втянули стонущего штурмана на толстую ветвь. Даже в полумраке видно было, как у Васи раздулась щека.

- Если на одного и того же человека все время валятся беды, - начал Эдуард Вачаганович, - значит в нем есть какая-то червоточина.

- Просто не везет, - осторожно ощупывая укушенное место, проговорил штурман.

- Не везет - это отговорка для лентяев и неумех, - ответил командир корабля. - Никто тебя никогда не повезет, если ты сам не отвезешь себя куда следует. Предусмотреть можно абсолютно все.

- Ну конечно, - простонал Вася. - А лавина, которая сошла на научную станцию?

- Значит они неправильно выбрали место для станции, - ответил Эдуард Вачаганович.

- А если человек заболел? - не унимался штурман.

- Значит он плохо следил за своим здоровьем.

- А если у человека украли деньги? - влез в спор Николай.

- Держи их в кулаке, и никто никогда их не украдет, - ответил капитан.

- Понятно, - вздохнул Вася. - Я бы удавился от такой жизни: деньги в кулаке, ходить только по краю тротуара, чтобы на голову не свалился кирпич, ходи и думай о здоровье и в какой сесть автобус, чтобы на него не налетел какой-нибудь лихач.

- Вот поэтому у тебя и щека с футбольный мяч. Дай погляжу, что там у тебя. - Капитан внимательно осмотрел едва заметную ранку, потрогал её пальцем и сказал: - Это не змея, а насекомое. Все лекарства остались в вездеходе. Значит рану надо прижечь. Так что придется тебе потерпеть.

- А может само пройдет? - услышав о прижигании, заволновался штурман.

- Может и пройдет, - ответил командир корабля. - Навсегда. У мертвых никогда ничего не болит. В общем, я тебя сюда притащил, я должен и вытащить живым. Давай сюда свою щеку и кричи погромче, легче будет.

От прижигания Вася заорал так, что от дерева во все стороны наутек бросились какие-то животные. После этого ещё долго кто-то шарахался по кустам, а наверху птицы хлопали крыльями и тревожно кричали.

О сне больше никто не заикался, о завтраке тоже. Эдуард Вачаганович торопился в дорогу, Николай как всегда молчал, а Вася жалобно бормотал какие-то проклятья в адрес кровожадных насекомых, держался за щеку и думал о том, какую трудную и опасную он выбрал профессию.

Вниз спустились по лианам и сразу отправились дальше, благо первые лучи солнца уже осветили верхушки деревьев, и джунгли ожили. Снова засвистели птицы, зажужжали насекомые, а на ветках деревьев мелкие травоядные приступили к утренней трапезе.

Два часа пути Вася не давал своим спутникам скучать. Он в голос стонал, жаловался на боль, злую судьбу и все время приставал к Николаю:

- Коль, а Коль, посмотри, ещё больше опухло?

- Да больше-то вроде некуда, - отвечал Николай, разглядывая щеку величиной с небольшую дыньку.

- Умираю, - жаловался штурман.

- Смотри, Василий, умрешь, уволю из штурманов, - ответил ему Эдуард Вачаганович. - Ты на работе. Вот вернешься домой, там и умирай сколько влезет. А здесь, будь добр, выполняй задание.

Никто и не заметил, как лес поредел. Затем спасатели поднялись на пригорок, и их взору открылась удивительная картина: прямо под горой, в ста метрах от леса виднелась небольшая деревушка, состоящая из трех десятков тростниковых хижин. Между домами ещё дымились ночные костры, несколько странных, одетых в шкуры существ суетились вокруг уличных очагов: они подбрасывали хворост, раздували огонь и похоже собирались готовить завтрак.

- Туземцы, - спрятавшись за дерево, спокойно проговорил капитан. Стоп, не высовываться.

- Может спросим у них об ученых? - последовав примеру командира, сказал Николай.

- Можно и спросить, - ответил Эдуард Вачаганович. - Но прежде надо изучить обстановку. Объявляю привал. Обмозговать надо.

ГЛАВА 9

Цицерон даже не успел возразить, как машина на большой скорости выскочила на песчаную поляну.

- Стой! - закричал он им вслед и побежал по каменистому берегу. - Это же... это же... Фу, черт, забыл, как это называется! - бормотал робот. Какие же там были две буквы в записке...? - И тут случилось то, что и должно было произойти: маленький вездеход вдруг забуксовал и начал медленно погружаться в песок.

Алеша изо всех сил давил на педаль газа, но машина от этого лишь зарывалась глубже.

- Кажется мы тонем? - оцепенев от страха, проговорил Фуго, когда песок достиг окна. - Если этот вездеход не умеет ездить под землей, значит надо срочно вылезать! - Но Алеша уже и сам все понял.

Открывать двери было поздно, и тогда Алеша поднялся и откинул верхний люк.

- Давай скорее, - торопил он мимикра. - Вездеходу конец!

Фуго пулей выскочил на крышу, Алеша последовал за ним, и здесь они увидели Цицерона, который полз к своим друзьям по пластунски и не переставал бормотать:

- Две буквы... две буквы... Какие же там были две буквы...?

Не дожидаясь, когда машина целиком погрузится, Алеша с мимикром спрыгнули с вездехода и, увязая в песке, побежали к роботу. Но уже через несколько метров Фуго вдруг остановился, издал придушенный вопль и бросился назад.

- Куда ты!? - закричал Алеша. Ему пришлось упасть плашмя, чтобы песок не засосал его, а когда Алеша повернулся назад, он увидел, как мимикр нырнул в люк вездехода, от которого на поверхности осталась одна крыша.

Возвращение в машину едва не стоило мимикру жизни. Пока он перебирался на Алешино сиденье, отыскивал булку, песок начал вливаться в кабину и очень скоро наполовину заполнил её.

Хлеб помешал Фуго быстро выскочить из тонушего вездехода. Вцепившись в булку, мимикр полез наверх, но песок утекал из-под него, заставляя Фуго барахтаться на месте.

- Циц... Циц...! - в ужасе закричал он. - Цицерон! Спаси! Обещаю... никогда больше!

Машина уже почти совсем ушла в песок, когда рыдающий Фуго увидел над собой огромный манипулятор робота, который в поисках мимикра вслепую сжимал и разжимал страшные пальцы-крюки.

- Я здесь! Я здесь! Я здесь!, - забормотал мимикр, пытаясь уцепиться за манипулятор. - Только не раздави меня.

Наконец Цицерон осторожно ухватил Фуго, поднял над исчезающим вездеходом и задом пополз к каменистому берегу. Когда до края поляны оставалось каких-нибудь три метра, робот неожиданно остановился и рявкнул так, что Фуго от испуга выпрыгнул из его крюков и шлепнулся на песок.

- Я вспомнил! - заорал Цицерон. - Я знаю, что такое "зы..."

- Теперь-то я тоже знаю, - печально вздохнул Алеша, сидевший на камне. - Это зыбучие пески.

- Какие вы догадливые, - оказавшись в безопасном месте, язвительно проговорил мимикр. - Ну зачем я поперся кого-то спасать? - вдруг жалобно запричитал он. - Сидел бы сейчас с тетушкой в корабле, ел макароны с яблоками и запивал компотом. Мало мне синяков, которые я заработал на Тимиуке, ещё захотелось. Эх, жизнь моя пропащая!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*