Сергей Андреев - Особый контроль (сборник)
— Не надо, — раздался с порога голос заместителя начальника отдела. — Товарищи, со мной произошла любопытная история. — Никита прошел к столу.
Теперь Филипп мог разглядеть его лучше, чем давеча во время знакомства. Замначальника отдела был худощав, среднего роста, с неторопливыми движениями и с пронзительными глазами ясновидца. И голос у него был глубокий и хорошо поставленный, воспитанный.
Богданов закончил рассказ о “столкновении” с “зеркалом”, и Филипп тут же вспомнил свое недавнее приключение. Но рассказывать об этом постеснялся.
— Все ясно, — сказал Керри Йос, — и не такое бывает с безопасником ночью. Но я не понял, почему ты задержался.
— Как задержался? — удивился Богданов. — Я был в пути всего двадцать минут, причем включая крюк домой.
— Да? — в свою очередь удивился начальник отдела. — А где ты был еще пятьдесят минут?
— Пятьдесят мин?.. — Никита поднял руку с браслетом видео, вызвал отсчет времени и показал присутствующим. — Путаете вы что-то, друзья, вот, пожалуйста, двенадцать минут четвертого.
Керри Йос включил комнатный отсчет, и киб-секретарь сообщил:
— Поясное время четыре часа две минуты сорок секунд.
Богданов побледнел.
— Чепуха какая-то!
— И я так думаю, — сухо сказал Йос. — Если это неизвестное науке явление, то его назовут твоим именем. Найдешь причину задержки — доложишь. Это действительно странно. Но к делу. Вызвал я вас вот по какой причине: три дня назад к системе звезды Садальмелек был осуществлен посыл транспорта с грузом. На финише транспорт не появился.
В комнате стало совсем тихо.
— Второй случай, — тихо обронил взявший себя в руки Богданов.
— Верно, второй, но главное — оба произошли в диаметрально противоположных точках пространства. Вы помните первый случай — не прошел ТФ-посыл к гамме Суинберна. Средний радиус стационарной ТФ-связи пятьдесят парсеков. До Садальмелека — сто десять. Первая и вторая промежуточные станции просигнализировали, что груз прошел нормально, но на финише не появился. То же было и в случае посыла к системе Суинберна: до гаммы Суинберна сто восемьдесят парсеков, все три промежуточные передатчики дали “добро” и… груз к месту назначения не прибыл!
— Может быть, транспортники сорвались с трассы? — спросил Бассард, шевеля косматыми бровями. — Ведь был случай лет пять назад…
— Нет, — покачал головой Филипп. — В результате срыва летят и сами ретрансляторы — взрываются генераторы поля. Здесь же у вас станции сработали нормально… — Он прервал речь и недоверчиво посмотрел на Керри. — Но это же нонсенс! Для приема ТФ-передачи нужен как минимум ТФ-приемник. Иного просто не может быть!
— Да? — холодно бросил Йос. — Тогда где-то существуют ТФ-приемники, установленные… — он помолчал, — установленные не людьми.
Наступила тишина. Ее через минуту нарушил Богданов:
— Накладок нет?
Керри Йос, чуть прищурясь, покосился на него.
— Технический сектор в отличие от нашего ошибается редко. Эксперты перерыли все ТФ-станции в контролируемой нами области космоса, грузы исчезли бесследно. Но если верить словам Ромашина… — начальник отдела слегка запнулся, — простите, Филипп, я оговорился, просто неудачный оборот речи. Я хотел сказать, исходя из вашей информации, следует сделать вывод, что грузы ушли к чужим станциям.
— Теперь понятно. — Богданов переглянулся с Томахом. — Значит, мы вышли на передовые посты чужой цивилизации, так?
— Это вам и предстоит выяснить, — сказал Керри Йос, и было в обыденности его тона нечто такое, отчего Филипп ощутил в душе тревогу и неуверенность. До него только теперь дошел смысл слов “чужая цивилизация”.
— Мы пригласили вас, Филипп, вот почему, — продолжал начальник отдела. — Эксперты сектора сейчас все в разъездах, а вы опытный специалист по ТФ-связи. Не могли бы помочь нам в этом деле? Придется, конечно, на некоторое время покинуть Землю.
Филипп не удивился вопросу, он ждал его. и все же ответить сразу было трудно, мысли разбежались.
— Вы знаете… в общем-то, специалист я… вот если начальник бюро Травицкий…
— К сожалению, времени на переговоры у нас нет, да и не молод Кирилл Травицкий, такие беспокойные путешествия ему не по плечу. У вас есть иные причины для отказа?
— Да… н-нет, причин, собственно… тренировки в сборной, разве что, — забормотал Филипп, ненавидя себя за растерянность. — Я приглашен в сборную Земли, и тренер будет недоволен… если это надолго.
— Тренера я беру на себя, — сказал Томах. — Из формы ты не выйдешь, ручаюсь. Кстати, а на сколько действительно рассчитана наша командировка?
— На неделю, — подумав, сказал жизнерадостный Тектуманидзе. — Может быть, на две, максимум на три.
— Вполне определенно, — усмехнулся Томах. — Плюс-минус год.
— Согласны? — Керри Йос остался серьезным и спокойным, и Филипп вдруг понял, кого он напоминает, вернее, откуда в нем иногда мелькают знакомые черты: сдержанность, спокойствие, готовность к действию, быстрота оценки собеседника, внутренняя убежденность и сила. Эти черты были присущи и Томаху, и Богданову, и, наверное, всем работникам аварийно-спасательной службы, и отражали они не случайное явление, а доминанту характера, состояние души и тела.
— Согласен, — сказал Филипп хрипло.
— Спасибо. Тогда — завтрак, сборы и в дорогу. Слава, побеспокойся обо всем необходимом. Старт “Тиртханкара” через три с половиной часа.
— Пошли, — будничным тоном сказал Томах и встал. Ему было не привыкать.
Они вышли, зажмурили, от смены освещения: коридор был залит ярким солнечным светом.
— Слава, — сказал Филипп, — а зачем такая спешка? Подождали бы экспертов из технического сектора и спокойно занялись проверкой этих ваших ТФ-ретрансляторов.
— А чужая цивилизация? — напомнил Томах. — Мы открыли пока всего одну цивилизацию, исследовав двести сорок звезд, цивилизацию Орилоуха, да и та оказалась негуманоидной, отказавшейся от исследования космоса. А здесь, похоже, она по крайней мере не уступает нашей в темпах освоения Галактики! Понял? Нам нельзя не спешить.
— Да-а, работа у тебя — не позавидуешь! Добровольцы — шаг вперед! Так? А кто такой Бассард?
— Что, не понравился?
— Как тебе сказать… угрюмый он какой-то, непропорциональный и недоброжелательный.
— В наблюдательности тебе не откажешь. Генри Бассард — начальник второго сектора УАСС, того самого, который отвечает за безопасность системы Садальмелека и всего созвездия Водолея; я имею в виду — безопасность исследователей. Ну, бог с ним, со вторым сектором, тебе еще представится случай познакомиться с Бассардом поближе. Я заметил твою мину, когда ты оценивал нашего Керри. Как он-то тебе показался?