Сергей Ким - Стражи Чёрной Скалы
Маловато будет? Ну так мы особо воевать и не собираемся. Смотаться по-тихому, найти нужный объект и вернуться. Практически спасательная миссия, так что сегодня мы — спасатели. Не слишком привычная роль для наёмников? Возможно, возможно…
План, вкратце таков — высаживаемся в паре миль от северо-западной части Эль-Кувейта и в пешем порядке выдвигаемся к центральной части города. Опасно? Ну, не опаснее любого дня в Ираке. Кувейт хоть и охвачен анархией, но ещё довольно умеренно — «танго» с юга не ползут. Да и по оперативным сводкам в городе вроде бы всё довольно спокойно, хотя и обстановка в целом — паршивая. А какой она может быть ещё, учитывая, что огромный современный город сейчас фактически погребён под слоем песка? Да ещё и регулярно подвергается всё новым и новым ударам стихии.
Конечно, было бы неплохо найти полковника Коннорса или его парней… Они бы наверняка сказали где этот самый мистер Махоуни. Ну, вероятнее всего. Жаль, что со связью совсем беда…
Ладно, прорвёмся. Не впервой.
«Чинук» заложил совершенно невозможный для такого летучего вагона вираж, отчего желудок моментально оказался где-то под самым горлом. Спустя пару минут салон вертушки наполнился яростной руганью, которую не мог заглушить даже грохот винтов.
— Эй вы, там! — рявкнул я в сторону кабины. — Потише! Не дрова везёте!
— Прямо как над Сайгоном! — хором рявкнули пилоты, ударив кулак в кулак.
— Психи… — пробормотал сидящий рядом со мной Дойл, нервно сжимающий в своих лапах пулемёт. Наш чернокожий капрал очень сильно не любил летать, чего никогда не скрывал. — Парни, давайте их пристрелим.
— А вертушку ты поведёшь? — ехидно заметил Си Джей,
— Юрай, ты же вроде у нас пилот?
— Капрал, лёгкий вертолёт и этот летучий хот-дог — две совсем разные вещи.
Неожиданно позади нас загрохотал турельный пулемёт, установленный на открытой рампе, за которым сидел азиат. Сейчас он азартно палил по земле.
Мы все невольно похватали оружие и прильнули к прорезанным в борту иллюминаторам.
— Не дёргайтесь! — успокоил нас бортстрелок, прекращая стрельбу. — Пока ещё рано дёргаться! Вот через полсотни миль начнётся настоящая веселуха!
— Звучит круто! — с наиграно-идиотским восторгом воскликнул Си Джей.
— Заткнись, а? — уныло произнёс Кирк. — Я и так не знаю кому молиться, чтобы живыми долететь…
— Ха! Известно кому — Летающему Макаронному Монстру!
— Садж, почему мы взяли этого придурка с собой? — покосился на меня Дойл.
— Он отличный снайпер, — хмыкнул я.
— А ещё он кретин.
— Сэр! Не стоит недооценивать величие церкви пастафарианства!
Я рассмеялся.
Хоть Си Джей и был тем ещё придурком, но он вносил здоровое оживление в коллектив. Что-то вроде придворного шута, которому позволяется сказать, что не позволено никому другому…
Летящий на максимально возможной для такого транспортника скорости «чинук» довольно неприятно гудел и дребезжал. И это… напрягало.
— Куда так гнать-то? — спросил у бортстрелка Юрай. — Эта птичка же развалится! Себя не бережёте — нас поберегите!
— Не время беречься! Надо успеть в промежуток!
— Какой ещё промежуток?
— Между бурями!
— Нам сказали, что их не будет ещё пару дней, — буркнул Дойл.
— Кто сказал? Метеослужба? Засуньте их слова мёртвому Саддаму в задницу! Никто не может предсказать бури!
— Дерьмо.
— Не беспокойся, наёмник! Совсем скоро будешь в Кувейте!
— Я в восторге, — скривился пулемётчик.
— Чего-то не нравится?
— Идти в арабский город, больше похожий на гадюшник? — буркнул Дойл. — Без брони и вертушек? Среди бела дня, когда «танго» обычно закидываются местной дурью? По земле к центру города, где против нас может быть целая толпа местных уродов? Нет, мне всё нравится.
— Жизнь несовершенна, — философски заметил бортстрелок.
— Да, для вас на высоте в тысячу футов она, может быть, и несовершенна, — произнёс Дойл. — А там внизу к нам — она беспощадна.
9
Мощный поток воздуха, разгоняемый винтами «чинука», воздвигал вокруг зоны высадки настоящую стену песка.
Я забросил автомат за спину, прицепился карабин к тросу и заскользил вниз. Несколько мгновений спуска, и в подошвы ботинок упруго толкнул песок. Отцепился, отошёл чуть в сторону.
Вертолётчик-азиат смотал лебёдкой трос, спущенный с рампы, и помахал нам напоследок. «Чинук» развернулся и полетел на север, а я проводил взглядом пин-ап на его борту — нарисованную красотку-брюнетку, одетую лишь в расстёгнутый мундир, кавалерийские сапоги и соблазнительно выгнувшуюся на фоне флага Конфедерации.
— Выдвигаемся! — махнул я рукой, перевешивая автомат на плечо.
Жара была сильной, но не одуряющей — к ней за многие месяцы пребывания в Ираке мы уже привыкли. А вот ветер крепчал, и это было невесело. Стоило бросить взгляд назад, и можно было уже разглядеть у края горизонта огромную стену песка — фронт наступающей бури. Чёртовы летучие психи были правы — бури действительно больше нельзя предсказывать. Просто до невозможного невозможно предсказать…
Серо-жёлтый песок упруго пружинил под ногами. Мы двигались на восток, растянувшись небольшой колонной. У всех на глазах были натянуты тактические очки, а головы обмотаны куфиями — ни дать, ни взять очередная банда «танго». Разве что экипированы слишком уж хорошо и по-натовски…
Долетели мы сюда относительно быстро, благо Кувейт страна небольшая. Но крайние мили нам предстояло проделать исключительно на своих двоих. Да-да, никакой техники, даже вроде новомодных багги — это просто показуха. Тут даже серьёзная техника бы застряла, и только обычный пехотинец сможет пройти…
Три мили до города, а затем вдоль побережья — в сторону знаменитых Кувейтских башен. Жаль, что нельзя высадиться с моря — это было бы намного проще. Увы, но гавань занесло уже очень давно — то, что не могли сделать люди, сделала Буря Тысячелетия, отвоевал у моря несколько миль. Которые сейчас совершенно непроходимы из-за дюн и лежащих в них кораблей вместе с прочим мусором.
— Сержант, сэр! Разрешите обратиться! — послышался позади подозрительно-вежливый голос Си Джея.
— В чём дело?
— Тут ситуация, сэр.
— Критическая? — хмыкнул я, чувствуя, как всё крепчает и крепчает ветер, подымая в воздух тучи песка и сокращая видимость до считанных сотен метров.
Разумеется ничего серьёзного не было, потому как в противном случае Си Джей не валял бы дурака. Только не в боевой обстановке — он может и клоун, но уж никак не идиот.
— Нет, сэр.
— Тогда к непосредственному командиру, рядовой.
— Вас понял, сержант! Капрал Дойл!