Сирил Джадд - Канонир Кейд
— Все это очень трогательно, приятель, — проворчал Бреннер, — но раз ты ничего не хочешь понимать, дальнейший разговор бесполезен. Этот контейнер я в любом случае забираю с собой, как важнейшую улику в совершенном преступлении.
— Мистер Бреннер, — глухо заговорил Джим, — вы не уйдете с этим ящиком дальше порога. Он нужен Санни. Вы тоже не хотите ничего понимать, поэтому я вынужден так поступить. Отдайте его мне сейчас же!
Он шагнул к Бреннеру и протянул к контейнеру свою огромную лапищу.
— Так как же насчет моего предложения, мисс Джонатан? — с подчеркнутой вежливостью обратился магнат к Мими. — Два с половиной миллиона, учитывая открывшиеся обстоятельства, — весьма разумная цена. Ваш новоиспеченный папаша с его повышенной тягой к маркаину будет, без сомнения, безумно рад получить свою долю.
— Вот ты сейчас увидишь, как я ее получу! — прорычал Джим, делая еще шаг вперед. Теперь их разделяло не больше трех ярдов. — Быстро давай сюда яшик!
Бреннер по-прежнему не сводил откровенно издевательского взгляда с Мими Джонатан. Кендро приблизился к нему еще на один шаг.
— Нет! — предостерегающе закричала Анна, качнувшись в сторону Джима.
Бреннер отпрыгнул назад, и в руке у него появился пистолет.
— Эта штука полностью автоматическая, — предупредил он, водя стволом из стороны в сторону. — Если я нажму курок, он будет палить, пока я не уберу палец или пока не кончатся патроны. А их здесь достаточно, чтобы превратить в решето каждого из вас. А теперь слушайте сюда! Я сейчас ухожу и забираю с собой мою собственность. Если кто-то попытается меня остановить, я пристрелю его с чистой совестью, так как по закону имею на это полное право. Вам всем хорошо известно, чьи отпечатки пальцев обнаружат власти на этом контейнере! Я поймал вас с поличным, мои дорогие, и я не сомневаюсь, что мой старинный приятель комиссар Белл благосклонно прислушается к моим доводам.
— Так вы все-таки собираетесь выкинуть нас с Марса, не так ли, мистер Бреннер? — чистым, мелодичным голосом спросила Мими.
— Вы так упрямы, что ничего другого, боюсь, мне не остается.
— Вы хотите сказать, что нас всех вышвырнут с планеты и никто из колонистов больше никогда сюда не вернется? А наши труды и жертвы пойдут прахом в угоду вашим прибылям?
— Если угодно, можете считать так, — сердито буркнул Бреннер, все еще не понимая, куда она клонит, и от этого раздражаясь только сильнее.
Низкий, звериный рев вырвался из горла Хенка. Слова Мими сыграли роль катализатора в психологическом кризисе, назревающем в его затуманенном горем сознании. Молодой атлет прыгнул на Бреннера, вцепился ему в горло и сшиб с ног. Тот автоматически нажал на курок. Длинная очередь в нескольких местах прошила большое тело Хенка Редклиффа, но даже смерть не заставила его разжать сцепленные в мертвой хватке пальцы на горле противника.
В комнате воцарилось тягостное молчание, нарушаемое лишь отчаянным ревом Кендро-младшего, напуганного громом выстрелов. Мими бессильно прислонилась к стене. Ее тошнило. В полузабытьи она слышала обрывки фраз, чьи-то голоса, среди которых выделялся знакомый голос доктора:
— …трахея сплющена, как от удара молотом… шея сломана… сквозное ранение брюшной полости… две пули в сердце…
Мими задрожала и закрыла глаза. Теперь ей до самой могилы нести этот грех и эти воспоминания на своих плечах.
ГЛАВА 26
— Пойдем со мной, Полли. Нечего тебе здесь делать, — приговаривал Джим Кендро, подталкивая жену с ребенком на руках к двери в кабинет.
В окна палаты заглядывали лица любопытных, привлеченных звуками стрельбы. Снаружи послышался зычный голос Ника, разгоняющего столпившихся на крыльце людей:
— Дайте пройти, черт побери! И убирайтесь подальше от этой двери! — Он втиснулся внутрь, захлопнул за собой дверь и задвинул щеколду. Затем бросился к окну и задернул занавески. — Кто тут у вас палил? Я шел себе спокойно по улице за обещанным Джо образцом, как вдруг слышу выстрелы… Надеюсь, никто не пострадал?
— Напрасно надеетесь, мистер Кантрелла, — сухо заговорил Грэхэм, приподнявшись на локте. Это усилие стоило ему болезненной гримасы, но журналист продолжал: — Несколько минут назад в этой комнате произошло убийство. Очень полезное убийство для некоторых заинтересованных лиц. Убийца — Хенк Редклифф, которого ваши сограждане, несомненно, сочтут героем, ценой собственной жизни избавившим мир от негодяя и отравителя Хьюго Бреннера. — Он сделал паузу и восхищенно выругался:- Черт возьми, это же мировая сенсация! "Убийство маркаинового короля Бреннера" — специальный репортаж с места преступления очевидца и вашего специального корреспондента Дугласа Грэхэма! Конкуренты с ума сойдут от зависти. А что, Бреннер разве не знал, кто я такой?
Мими смущенно потупилась.
— Я не стала ему говорить, — призналась она. — Сама не знаю почему.
— Э-э, да на тебе лица нет! — воскликнул Тони, только сейчас заметив, что главный администратор колонии еле держится на ногах. — Это Бреннер тебя так достал?
— Он самый! — хмыкнул Грэхэм. — Боже, как они торговались! Кстати, друзья мои, позвольте вынести сердечную благодарность тому или тем из вас, кто постарался уложить меня на эту койку. Благодарю вас от всей своей порочной и циничной репортерской души! Перенесенные мной побои — совсем недорогая плата за возможность лежать здесь и слушать каждое слово, прозвучавшее в соседней комнате.
— Не знаю, кто тебя разукрасил, — угрожающе начал Ник, с решительным видом приближаясь к больничной койке, — но если ты вякнешь еще хоть слово…
— Охолонись, Ник! Ты же не знаешь, что он слышал. Грэхэм явно испугался, но не отступил.
— Ты только притворяешься, что не знаешь, кто меня бил! — воскликнул он обвиняющим тоном. — Все вы такие — напакостили и в кусты!
Ник сжал кулаки, но тут вмешалась Анна, которой понадобилось до предела напрячь голос, чтобы перекричать поднявшийся всеобщий гвалт.
— Я знаю, кто это сделал! — Ее слова заставили всех замолчать, как по волшебству. — Я просто не успела сказать тебе, Тони, — продолжала она уже нормальным голосом. — Помнишь, я ждала тебя в пещере? Вот тогда я и узнала. Это сделали они! Дело в том, что мистер Грэхэм замышлял что-то нехорошее против Санни, и они не могли этого стерпеть. А может, они его просто неправильно поняли.
— Да кто они такие?! — возмущенно закричал репортер. — Только не надо, предупреждаю вас, валить все на злобных марсианских гномов. Я уже по горло сыт этими сказками! Вы неплохой психолог, мисс Виллендорф, но на этот раз дали промашку в своих логических построениях. Я сам неплохо отношусь к детям и не имею ничего против вашего Санни Кендро. Конечно, мне его по-своему жаль, и у меня как раз в ту ночь мелькнула мыслишка, что неплохо бы отправить его на Землю, где о нем будут заботиться квалифицированные специалисты, а не мать-маркаинистка.