KnigaRead.com/

Йэн Бэнкс - По ту сторону тьмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Йэн Бэнкс, "По ту сторону тьмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рядом о чем-то спорили. Голова так болит, а они спорят. Она терпеть не могла, когда люди спорят. Она крикнула им, чтобы они заткнулись. Достаточно уже того, что Лентяй никак не хочет оставить ее в покое. От крика голова заболела еще сильнее. А они так и не услышали.

— Тебе придется убить ее.

— Нет! В этом нет необходимости, я ее уже почти убедил, когда ты пришла.

— Значит, теперь я во всем виновата? Я спасла твою шкуру, и…

— Я этого не говорил! Я совсем не то имел в виду.

— Убей ее. Сейчас. Если ты не можешь этого сделать, я сама убью ее.

— Не смей так говорить! Она же твоя сестра!

Сводная, подумала Шеррис.

— Я лучше тебя знаю, что она из себя представляет!

Заткнитесь! — прокричала она им.

— Она приходит в себя. По-моему, она что-то сказала.

— Нет. Взгляни на нее. Ты ей чуть мозги не вышибла.

— Я этого и хотела.

— Ну, этого я тебе не позволю.

Она была связана. Ее привязали к стулу. Совсем как Джейса. Руки и ноги тоже связаны, нет, чем-то склеены. И рот тоже.

Голова свесилась на грудь. Болит. Она хотела еще раз сказать им, чтоб заткнулись, но не стала. Подняв голову, она посмотрела на них.

Они стояли возле стола и спорили. Брейганна все еще была прикована цепью к стене. Шеррис не понимала зачем; наверное, Брейганна занимала в иерархии цепей какое-то особое место и могла переходить из общей системы на собственный трек. Да и вообще у нее стальная цепь, а не железная. Это очень серьезная уступка со стороны Братьев.

Она позволила голове вновь бессильно свеситься. Кажется, они так ничего и не заметили. Перед глазами опять встала серая пелена. Но она хорошо все слышала.

— Убей ее, Джейс. Пожалуйста. Отстранись от своих личных переживаний. Они тут ни при…

— От моих переживаний? И это говоришь ты?

— Я осталась здесь из-за тебя! Кто нашел для тебя это место? Я могла бы уйти, но все-таки осталась, ради тебя и ради семьи. И я не позволю ей все разрушить. А она может, Джейс, еще как может, ты же знаешь. Она не умеет прощать. Джейс, убей ее, ну, пожалуйста. Ради меня. Пожалуйста…

— Я не просил тебя остаться. Ты сама этого захотела.

— Я знаю, но пожалуйста… ради меня… Ох, Джейс…

— Убирайся отсюда! Ты сама захотела остаться и сделала это вовсе не ради меня и не ради семьи. Ты больше привязана к этой цепи, чем ко мне!

Шеррис показалось, что она слышит судорожные всхлипывания. Ей хотелось рассмеяться, но она не могла откинуть голову. О, Джейс, ты всегда выражаешься так откровенно, пронеслось у нее в голове.

— Ну, надо же! Как ты испугался! Хорошо, я покажу тебе, как это делается!

— Брей! Нет! Перестань!..

Послышался шум борьбы. Выстрел, откуда-то рикошетом отскочила пуля. Звук пощечины. Тишина. Затем — плач, горькие всхлипы, бормотание сквозь слезы.

— Брей…

— Тогда трахни ее, — крикнула Брейганна. — Ты же всегда этого хотел. Ну, давай!

Зазвенела цепь, хлопнула дверь — там, где, казалось, не было никакой двери. Но сегодня и так слишком много дверей. Много-много…

Она снова уплыла куда-то. Вдруг ей что-то сунули под нос. В ноздри ударил резкий смрад. В голове стало проясняться, послышался странный звон.

Джейс присел перед ней на корточки.

— Шеррис?

Она приподняла голову, шевельнув бровями.

— Шеррис, — произнес Джейс. — Я хочу, чтобы ты знала: я всегда любил тебя, хотел, чтобы ты была счастлива и стала достойным членом нашей семьи. Ты — одно целое со мной, а не с этим криминальным Годзикамой или с кем-то еще. Они не имеют никакого значения, ни один из них не имел никакого значения. Я прощаю тебя за все и за всех. Я все понимаю. Но ты тоже должна понять. Не надо винить одного меня. Многое на совести других, тех, что думали, будто выполняют мою волю. Я и сам порой не знал, что происходит. Люди бывают чересчур преданными, тебе это известно, Шеррис? Все именно так и произошло. Клянусь.

Джейс взглянул на человека, привязанного к другому стулу. Она забыла, как его зовут, нет, не Молгарин. Похоже, он умер.

— Они сделали все это, — продолжал Джейс. — Они вышли за пределы допустимого, я не отрицаю. Но они не хотели зла. Это как тот кристаллический вирус, который тебе имплантировали на Ночном Призраке. Я не знал, для чего он будет использован. Не знал, что Молгарин построит собственную базу и для этого использует тебя. Я понятия не имел, что тебя пытали.

Казалось, Джейс был в отчаянии. Шеррис заметила, что он снова надел свой камзол.

— Впрочем, я знал, что ты вне опасности. — Он выдавил из себя улыбку. — У меня тоже есть в голове такая штука. Ты не знала? Конечно, нет.

Она покачала головой.

— Да, — кивнул Джейс. — Безотказная вещь. Я все свое ношу с собой, пока не надумаю вывести систему из строя.

Он постучал себя по макушке.

— Если я умру, моя смерть будет зарегистрирована кристаллической структурой, которая пошлет закодированный сигнал. И тогда разрушится все, что мне принадлежит и с чем я связан: астероиды, корабли, шахты, дома, машины, даже авторучки в карманах политиков и агентов Корпораций. Все это взорвется. Понимаешь? Даже если они, то есть Суд, доберутся до меня, сразу же разразится война. Одни только банкротства и страховые иски могут отправить все к чертям. Видишь, как много может значить один-единственный человек? Теперь ты понимаешь?

Шеррис промычала что-то из-под липкой ленты. Джейс подошел к ней и осторожно отлепил ленту от губ. Шеррис вздрогнула.

— Понимаю, — вкрадчиво произнесла она. Джейс польщено улыбнулся. — Я понимаю, — повторила она, — что ты такой же конченый кретин, как и моя сводная сестрица, Джейс!

Она со вздохом отвела глаза, ожидая удара или пощечины. Ее взгляд случайно упал на стол. Ленивый Убийца так и лежал там. Но… что-то изменилось. Замок исчез. У Джейса был ключ. Ну, конечно же был.

В метре от Лентяя по столу что-то ползло. Шеррис попыталась вглядеться получше, но тут Джейс взял ее одной рукой за подбородок, а другой снова заклеил ей рот.

— Да нет, Шеррис, — сказал он. — Я отнюдь не кретин. Просто я умею заглядывать вперед. Я уже давно готовил для тебя роль во всем этом действе. — Он помолчал, приняв крайне серьезный вид. Шеррис показалось, что он колеблется, не решаясь сообщить ей нечто важное.

Она мотнула головой, стараясь разогнать туман перед глазами.

По столу за спиной Джейса в самом деле что-то двигалось. Джейс крепко сжал ее колени.

— Наше время уже ушло, Шеррис, — сказал он. — Я знаю. Все это…

Он огляделся; Шеррис подумала, что он должен заметить ползущее по столу нечто, но оно остановилось, едва Джейс обернулся.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*