Сергей Лысак - Шлейф Снежной Королевы
— Верочка, а мы сейчас куда? В порт, или в укромную бухту, где можно в любой момент ждать пиратского нападения? Чем будем защищаться? Я на "Калипсо" батарейной палубы не заметила!
— Сейчас обойдем вокруг Ямайки и зайдем с другой стороны. Там есть очень живописная бухточка. Песчаный берег, покрытый лесом. Бухта закрыта от ветров и стоянка на якоре спокойная. Обычно, там никого не бывает. Порт — Ройял на Ямайке находится с противоположной стороны и туристы так далеко через лес не забираются. Если только сдуру, или спьяну. Поэтому, можно купаться и загорать без купальников. А по части защиты — батарейная палуба не обязательна. И залп картечью всем бортом нам не потребуется. Я всегда беру на яхту пистолет и охотничий карабин с запасом патронов. На случай, если какие-нибудь отморозки полезут. Это — если их толпа. А одному, или двоим, сама могу рога обломать.
— Ну!!! А что, бывает?
— Увы. Не часто, но бывает. Или шпана уличная, или наркоши, которым денег на дозу не хватает. Как полиция их не вылавливает, а все равно эта мерзость выползает из щелей. Да вы не бойтесь, девчонки. Они храбрые, пока по рогам не получат, или ствол не увидят. Потом вся их храбрость куда-то улетучивается.
— Так ты и руками работать умеешь?!
— И руками, и ногами и подручными средствами вроде палки.
— Ну, Верочка, ты даешь! А по тебе и не скажешь!
— А это и не видно. Меня Ольга с хорошим тренером познакомила. Так вот он говорит, что большие шкафы громче падают…
"Калипсо" неслась вперед, берег приближался, и разговор постепенно сместился в сторону развлечений на островах. Вера подробно описывала все местные достопримечательности и договорились, что после того, как завтра вволю накупаются и позагорают, вечером обязательно посетят здешний Порт — Ройял на Ямайке. Проникнутся духом ушедшей эпохи. А потом надо будет обязательно побывать на Тортуге и Гаити. А после этого можно и на необитаемый островок архипелага махнуть, чтобы уже точно никто не побеспокоил. Иными словами, программа очень насыщенная. Но, что еще делать, пока не появились страховщики — стервятники. Потом будет не до флибустьерской экзотики.
Когда берег был уже близко, Вера сбросила скорость и перешла на ручное управление. Здесь уже было не до болтовни. Маневрируя между другими яхтами, "Калипсо" вошла в неширокий пролив. Слева остался порт, оборудованный в старинном стиле. Белые здания древней архитектуры рядами выстроились вдоль берега. На самой оконечности мыса, отделяющего бухту от океана, высился каменный форт, ощетинившийся пушками. В самой гавани стояла большая группа парусников, в которых Лара безошибочно определила галеоны, фрегаты и бриги периода XVII–XVIII века. Корабли были сделаны прекрасно и в точности воспроизводили свои древние прототипы. Надо будет обязательно побывать на них. С другой стороны бухты были причалы для современных яхт. Здесь же был причал для пассажирских и грузовых судов, совершающих регулярные рейсы между Порт — Ройялом и Шварцвальдом. Это пиратская вольница жила за счет грабежа. А современный Порт — Ройял приходится снабжать всем необходимым из "метрополии". Майя тоже восхищенно смотрела во все глаза, но Веру расспросами не отвлекала. Яхта обогнула мыс и следовала проливом. Лара посмотрела на электронную карту на экране монитора. Опасности в проливе отсутствовали и глубины были не менее двадцати метров. Прибрежная полоса обоих берегов пролива представляла из себя песчаные пляжи, за которыми шел лес. "Калипсо" шла метрах в трехстах от берега и Вера внимательно сверялась с картой. Наконец, пролив закончился и они снова вышли в океан. Повернув влево, продолжили движение вдоль берега, пока не показался вход в бухту, отделенную от океана длинным мысом и несколькими небольшими островками. "Калипсо" уменьшила ход до самого малого и вошла в узкий пролив между мысом и ближайшим островком. Пройдя еще дальше вглубь акватории, Вера отработала машинами назад и остановила яхту. В то же мгновение якорь, освобожденный от стопоров, полетел в воду, увлекая за собой якорь — цепь. Вера улыбнулась подругам.
— Все, девчонки, мы прибыли! Добро пожаловать в Черепаховую бухту. Место довольно глухое и редко посещаемое.
— А почему? Ведь тут очень красиво! Акватория довольно большая и берег хороший.
— Тот пролив, по которому мы сюда заходили, единственный, хоть как-то пригодный для судоходства. Но фарватер довольно узок и извилист. Глубина до семи метров. В самой же бухте глубины больше — порядка десяти — двадцати метров. Все остальные проливы между островками, ведущие в бухту, очень мелководны и доступны только для прогулочных лодок с небольшой осадкой. Именно поэтому здесь отказались от строительства порта. Нет смысла спрямлять и расширять узкий фарватер, когда с другой стороны острова есть очень удобная Акулья бухта с широким и глубоководным входом, не нуждающимся в дноуглубительных работах. Мыс, на котором стоит форт, хорошо защищает акваторию бухты от волнения. Поэтому, порт и посторили там. А сюда, кроме немногих яхтсменов, никто не заглядывает.
— Акулья?! Здесь есть акулы?!
— Ну, не сами акулы, а хищные рыбы, которые получили такое название из — за внешнего сходства, есть. Но близко к берегу они, обычно, не подходят. К тому же, в местах скопления людей, под водой работают специальные установки, издающие сигнал тревоги в ультразвуковом диапазоне, который отпугивает акул.
— Так это в местах скопления! А в этой глухомани?!
— Я неправильно выразилась. Весь архипелаг является курортной зоной и эти генераторы окружают его по периметру. Ни одна акула через этот ультразвуковой барьер не проникнет.
До пятисот метров от берега можно плавать и нырять смело. Вот дальше не рекомендуется, особенно ночью.
— А если эти шарманки откажут?!
— Система дублирована, и зоны воздействия генераторов перекрывают друг друга. За все время, с момента начала работы этой системы безопасности, не было ни одного случая нападения. Можно плавать спокойно.
— Господи, и здесь эти твари есть! Думала, что только на Земле эта гадость водится.
— Что поделаешь, развитие жизни во Вселенной идет по каким-то общим законам. И здесь тоже присутствуют эти "санитары моря". Но их поведение надежно контролируется.
— Ясно. Что у нас дальше по плану?
— Если не будет возражений, предлагаю искупаться. Потом соорудим небольшой банкет по случаю прибытия. Ну, а потом… Девчонки, не знаю, как вы, а я очень рада, что мы познакомились!
Никто, естественно, не возражал. Вера установила на корме забортный трап и первая подала пример. Сбросив с себя все до последней нитки, прыгнула в воду. Лара последовала за ней.